"to the new partnership for" - Translation from English to Arabic

    • للشراكة الجديدة من أجل
        
    • إلى الشراكة الجديدة من أجل
        
    • بالشراكة الجديدة من أجل
        
    • في الشراكة الجديدة من أجل
        
    • إلى مبادرة الشراكة الجديدة
        
    • على الشراكة الجديدة من أجل
        
    • لتشمل الشراكة الجديدة من أجل
        
    • من أجل الشراكة الجديدة من أجل
        
    Support to the New Partnership for Africa's Development and strengthening of subregional offices UN الدعم المقدم للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا
    Section 11, United Nations support to the New Partnership for Africa's Development UN الباب 11، دعم الأمم المتحدة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا
    Further measures to strengthen United Nations system support to the New Partnership for Africa's Development (NEPAD) UN تدابير إضافية لتعزيز دعم منظومة الأمم المتحدة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا
    I am referring to the New Partnership for Africa's Development (NEPAD). UN وأشير بذلك إلى الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا.
    The United Nations must firmly commit itself to the New Partnership for Africa's Development. UN ويجب على الأمم متحدة أن تلتزم التزاما حازما بالشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا.
    Contribution of UNICEF to the New Partnership for Africa's Development UN مساهمة اليونيسيف في الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا
    Further measures to strengthen United Nations system support to the New Partnership for Africa's Development (NEPAD) UN تدابير إضافية لتعزيز دعم منظومة الأمم المتحدة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا
    Further measures to strengthen United Nations system support to the New Partnership for Africa's Development (NEPAD) UN تدابير إضافية لتعزيز دعم منظومة الأمم المتحدة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا
    The institutional development support to the New Partnership for Africa's Development (NEPAD), for example, was approved for a period of 14 months. UN فقد تمت الموافقة مثلا على توفير الدعم الإنمائي المؤسسي للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا لمدة 14 شهرا.
    Trust Fund for the Support of the Activities of OSAA to the New Partnership for Africa's Development and Tokyo International Conference on African Development Process UN الصندوق الاستئماني للأنشطة التي يقوم بها مكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا دعما للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا وعملية مؤتمر طوكيو الدولي لتنمية أفريقيا
    Report of the Joint Inspection Unit on further measures to strengthen United Nations system support to the New Partnership for Africa's Development UN تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن التدابير الإضافية لتعزيز دعم منظومة الأمم المتحدة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا
    Further measures to strengthen United Nations system support to the New Partnership for Africa's Development UN تدابير إضافية لتعزيز دعم منظومة الأمم المتحدة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا
    UNDP Regional Programme support to the New Partnership for Africa's Development UN الدعم الذي يقدمه البرنامج الإقليمي التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي إلى الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا
    Kenya was also among the first African countries to accede to the New Partnership for Africa's Development (NEPAD) African Peer Review Mechanism. UN كما كانت كينيا من أوائل البلدان الأفريقية التي انضمت إلى الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا والآلية الأفريقية لاستعراض الأقران.
    Taking into account the nature and scope of the support to the New Partnership for Africa's Development that the United Nations and the programmes and specialized agencies of the United Nations system are expected to provide, the programme includes three subprogrammes, as follows: UN ومراعاة لطابع ونطاق الدعم المتوقع أن تقدمه برامج منظومة الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة إلى الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، يشتمل البرنامج على ثلاثة برامج فرعية، على النحو التالي:
    We have decided to take our destiny in our own hands, and we are committed to the New Partnership for Africa's Development (NEPAD). UN وقد قررنا أن نأخذ زمام مصيرنا بأنفسنا، ونحن ملتزمون بالشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا.
    :: Facilitate intergovernmental deliberations on Africa at the global level, in particular relating to the New Partnership for Africa's Development (NEPAD) UN :: تيسير المداولات الحكومية الدولية المتعلقة بأفريقيا على الصعيد العالمي، ولا سيما فيما يتصل بالشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا
    Contribution of UNICEF to the New Partnership for Africa's Development UN مساهمة اليونيسيف في الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا
    It also appealed to the international community to make a more effective contribution to the New Partnership for Africa's Development, through the African Productive Capacity Initiative. UN كذلك تناشد المجتمع الدولي للمساهمة على نحو أكثر فعالية في الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا من خلال مبادرة القدرات الانتاجية الأفريقية. 102- السيد ف.
    1. At its forty-fifth session, the Committee for Programme and Coordination recommended that the General Assembly request the Secretary-General to report to the Committee, at its forty-sixth session, and annually thereafter, on the support provided by the United Nations system to the New Partnership for Africa's Development (NEPAD), a programme of the African Union (see A/60/16, para. 237). UN 1 - أوصت لجنة البرنامج والتنسيق، في دورتها الخامسة والأربعين، بأن تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم إلى اللجنة، في دورتها السادسة والأربعين، ثم سنويا بعد ذلك، تقريرا عن الدعم الذي تقدمه منظومة الأمم المتحدة إلى مبادرة الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا وهو برنامج للاتحاد الأفريقي (انظر A/60/16، الفقرة 237).
    The leadership shown by African leaders in establishing the African Union and by agreeing to the New Partnership for Africa's Development (NEPAD) was a major step towards achieving sustainable development in African countries and a reduction of poverty. UN فالدور القيادي الذي قام به الزعماء الأفارقة في إنشاء الاتحاد الأفريقي وفي الاتفاق على الشراكة الجديدة من أجل التنمية في أفريقيا شكّل خطوة رئيسية في اتجاه بلوغ التنمية المستدامة في البلدان الأفريقية والحد من الفقر فيها.
    To continue extending implementation and institutional support to the New Partnership for Africa's Development, including the subregional environmental action plans; UN (أ) مواصلة توسيع دائرة دعم التنفيذ والدعم المؤسسي لتشمل الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، بما في ذلك خطط الأعمال البيئية دون الإقليمية؛
    Trust Fund for the Support of Activities of the Office of the Special Adviser on Africa to the New Partnership for Africa's Development and the Tokyo International Conference on African Development Process UN الصندوق الاستئماني لدعم أنشطة مكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا من أجل الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا وعملية مؤتمر طوكيو الدولي المعني بالتنمية في أفريقيا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more