A request to provide satellite imagery of northern and north-eastern areas of Namibia was made to the Office for Outer Space Affairs from the UNDP Country Office in Namibia. | UN | ووَرد إلى مكتب شؤون الفضاء الخارجي طلب من المكتب القُطري لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في ناميبيا لتوفير صور ساتلية عن المناطق الشمالية والشمالية الشرقية من ناميبيا. |
2004 Presentation by Member States and international organizations of reports on their practice in registering space objects and submitting the required information to the Office for Outer Space Affairs for inclusion on the Register | UN | 2004 تقديم تقارير من الدول الأعضاء والمنظمات الدولية عن الممارسة التي تتّبعها في تسجيل الأجسام الفضائية، وتقديم المعلومات المطلوبة إلى مكتب شؤون الفضاء الخارجي لإدراجها في السجل |
2004 Presentation by Member States and international organizations of reports on their practice in registering space objects and submitting the required information to the Office for Outer Space Affairs for inclusion on the Register. | UN | 2004 تقديم تقارير من الدول الأعضاء والمنظمات الدولية عن ممارساتها في مجال تسجيل الأجسام الفضائية وتقديم المعلومات المطلوبة إلى مكتب شؤون الفضاء الخارجي لإدراجها في السجل. |
The responsibility for implementation of programme 8, Peaceful uses of outer space, was assigned to the Office for Outer Space Affairs, which was transferred to the United Nations Office at Vienna. | UN | وعهد بمسؤولية تنفيذ البرنامج ٨، استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية، الى مكتب شؤون الفضاء الخارجي الذي نقل الى مكتب اﻷمم المتحدة في فيينا. |
In that connection, he welcomed the request of the Secretary-General that additional posts be allocated to the Office for Outer Space Affairs to enable the Office to service the meetings of the Legal Subcommittee. | UN | وفي هذا الصدد، رحب بطلب اﻷمين العام زيادة عدد الوظائف المخصصة لمكتب شؤون الفضاء الخارجي بغية تمكينه من خدمة اجتماعات اللجنة الفرعية القانونية. |
The view was expressed that the Secretary-General of the United Nations could be designated as the Supervisory Authority and the performance of its functions entrusted to the Office for Outer Space Affairs. | UN | 158- أبدي رأي مفاده أنه يمكن تعيين الأمين العام للأمم المتحدة ليتولى مهمة السلطة الاشرافية ويمكن اناطة وظائف تلك السلطة بمكتب شؤون الفضاء الخارجي. |
A model of AlSAT-1 was presented to the Office for Outer Space Affairs of the Secretariat for its permanent exhibition. | UN | وأُهدي نموذج لألسات-1 إلى مكتب شؤون الفضاء الخارجي التابع للأمانة العامة ليحتفظ به في معرضه الدائم. |
2004: Presentation by Member States and international organizations of reports on their practice in registering space objects and submitting the required information to the Office for Outer Space Affairs for inclusion in the United Nations Register of Objects Launched into Outer Space | UN | 2004: عرض الدول الأعضاء والمنظمات الدولية تقارير عن الممارسة التي تتبعها في تسجيل الأجسام الفضائية، مع تقديم المعلومات المطلوبة إلى مكتب شؤون الفضاء الخارجي لإدراجها في سجل الأمم المتحدة للأجسام المُطلِقة في الفضاء الخارجي |
2. The Committee requested all its member States to study the IADC proposals and to provide their comments to the Office for Outer Space Affairs before the forty-first session of the Subcommittee, in 2004. | UN | 2- طلبت اللجنة إلى جميع أعضائها من الدول أن تدرس مقترحات لجنة التنسيق " يادك " وأن تقدّم تعليقاتها إلى مكتب شؤون الفضاء الخارجي قبل أن تعقد اللجنة الفرعية دورتها الحادية والأربعين في عام 2004. |
In this context, it should be noted that two P-3 posts were temporarily redeployed to the Office for Outer Space Affairs in 1993 in the context of the new treatment of vacancies. | UN | وفي هذا السياق، ينبغي أن يراعى أن وظيفتي الرتبة ف - ٣ قد نقلتا مؤقتا إلى مكتب شؤون الفضاء الخارجي في عام ٣٩٩١ في إطار التناول الجديد للشواغر. |
Detailed information on the functional status of the five previously launched Magion geophysical satellites was submitted to the Office for Outer Space Affairs in November 2003 (ST/SG/SER.E/439). | UN | وقد قدمت إلى مكتب شؤون الفضاء الخارجي في تشرين الثاني/نوفمبر 2003 معلومات تفصيلية عن الحالة الوظيفية لسواتل ماغيون الجيوفيزيائية الخمسة التي سبق إطلاقها (ST/SG/SER.E/439). |
The Assembly could delegate the function partially or wholly to the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space or either of its Subcommittees; the Secretary-General could delegate the function partially or wholly to the Office for Outer Space Affairs. | UN | أما الجمعية العامة فيمكنها أن تفوّض هذه الوظيفة كليا أو جزئيا إلى لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية، أو إلى أي من لجنيتها الفرعيتين؛ وأما الأمين العام فيمكنه أن يفوّض هذه الوظيفة جزئيا أو كليا إلى مكتب شؤون الفضاء الخارجي. |
Electronic versions of the presentations submitted to the Office for Outer Space Affairs are available on the web site of the Office at the following address: http://www.oosa.unvienna.org/SAP/act2001/gnss2/presentations/index.html | UN | 11- يمكن الحصول على نسخ الكترونية للعروض التي قدمت إلى مكتب شؤون الفضاء الخارجي من موقع المكتب على شبكة الويب العالمية على العنوان التالي:http://www.oos unvienna.org/SAP/act2001/gnss2/presentations/index.html. |
The Subcommittee requested and encouraged all member States of the Committee to study the IADC proposals and to provide their possible comments to the Office for Outer Space Affairs before the forty-first session of the Subcommittee, in 2004. | UN | 123- وطلبت اللجنة الفرعية إلى كل الدول الأعضاء في اللجنة وشجعتها على أن تدرس اقتراحات لجنة إيادك وأن تقدم تعليقاتها الممكنة إلى مكتب شؤون الفضاء الخارجي قبل انعقاد الدورة الحادية والأربعين للجنة الفرعية في عام 2004. |
The Subcommittee noted with appreciation the contributions of the United States, totalling 1 million United States dollars, to the Office for Outer Space Affairs, in support of GNSS-related activities, including regional workshops and ICG and the Providers Forum. | UN | 117- ولاحظت اللجنة الفرعية مع التقدير المساهمات التي قدمتها الولايات المتحدة إلى مكتب شؤون الفضاء الخارجي والبالغ قدرها مليون من دولارات الولايات المتحدة دعما للأنشطة ذات الصلة بالنظم العالمية لسواتل الملاحة، بما فيها حلقات العمل الإقليمية وأنشطة اللجنة الدولية ومنتدى مقدِّمي الخدمات. |
The Subcommittee noted with appreciation the financial contributions made by the United States to the Office for Outer Space Affairs in support of GNSS-related activities, ICG and its Providers' Forum. | UN | 145- ولاحظت اللجنة الفرعية مع التقدير ما قدَّمته الولايات المتحدة إلى مكتب شؤون الفضاء الخارجي من تبرعات مالية دعماً لأنشطته المتعلقة بالنظم العالمية لسواتل الملاحة واللجنة الدولية المعنية بتلك النظم ومنتدى مقدِّمي الخدمات التابع لها. |
The Subcommittee noted with appreciation the financial contributions made by the United States and the European Commission to the Office for Outer Space Affairs in support of GNSS-related activities and ICG and its Providers' Forum. | UN | 138- ولاحظت اللجنة الفرعية مع التقدير ما قدَّمته الولايات المتحدة والمفوضية الأوروبية من مساهمات مالية إلى مكتب شؤون الفضاء الخارجي دعماً لأنشطته المتعلقة بالنظم العالمية لسواتل الملاحة وإلى اللجنة الدولية المعنية بتلك النظم ومنتدى مقدِّمي الخدمات التابع لها. |
Note Verbale dated 12 July 1999 from the Permanent Mission of the Russian Federation to the International Organizations in Vienna addressed to the Office for Outer Space Affairs of the Secretariat | UN | مذكرة شفوية مؤرخة في ٢١ تموز/يوليه ٩٩٩١ موجهة الى مكتب شؤون الفضاء الخارجي التابع لﻷمانة العامة من البعثة الدائمة للاتحاد الروسي لدى المنظمات الدولية في فيينا |
1. Following the participation of Algeria in the work of the Scientific and Technical Subcommittee of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space at its thirty-eighth session, held in Vienna from 12 to 23 February 2001, the Government of Algeria submitted an official request to the Office for Outer Space Affairs expressing its desire to participate in the work of the Committee as a regular member. | UN | 1- بعد مشاركة الجزائر في أعمال الدورة الثامنة والثلاثين للجنة الفرعية العلمية والتقنية التابعة للجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية، التي عقدت في فيينا من 12 الى 23 شباط/فبراير 2001، قدمت حكومة الجزائر طلبا رسميا الى مكتب شؤون الفضاء الخارجي تعرب فيه عن رغبتها في المشاركة في أعمال اللجنة بصفة عضو منتظم. |
The Committee expressed its appreciation to the Office for Outer Space Affairs for the manner in which the activities of the Programme had been implemented. | UN | 75- وأعربت اللجنة عن تقديرها لمكتب شؤون الفضاء الخارجي للطريقة التي نُفِّذت بها أنشطة البرنامج. |
109. Some delegations expressed the view that the Secretary-General of the United Nations should be designated as the Supervisory Authority and the performance of its functions should be entrusted to the Office for Outer Space Affairs. | UN | 109- وأبدت بعض الوفود رأيا مفاده أنه ينبغي تعيين الأمين العام للأمم المتحدة ليكون السلطة الإشرافية وإناطة وظائفها بمكتب شؤون الفضاء الخارجي. |
ICG expressed its appreciation to the Office for Outer Space Affairs for its work in support of ICG and its Providers' Forum, including carrying out the activities planned for 2013 and maintaining the ICG information portal. | UN | 35- وأعربت اللجنةُ الدولية عن تقديرها لما قام به مكتب شؤون الفضاء الخارجي من أعمال لدعم اللجنة الدولية ومنتدى مقدِّمي الخدمات التابع لها، بما في ذلك تنفيذ الأنشطة المقرّرة لعام 2013 ورعاية بوّابة معلومات اللجنة الدولية. |