(i) States parties to the Optional Protocol on the involvement of children in armed conflict should provide information on: | UN | ينبغي للدول الأطراف في البروتوكول الاختياري المتعلق بإشراك الأطفال في النزاعات المسلحة أن تقدم معلومات بخصوص: |
It had now also started to apply a technical review procedure, by which the Committee offered most States parties to the Optional Protocol on the involvement of children in armed conflict the opportunity of review of compliance without the presence of a delegation. | UN | وقد بدأت حاليا أيضا في تطبيق إجراء استعراض تقني، تعطي اللجنة بمقتضاه معظم الدول الأطراف في البروتوكول الاختياري المتعلق باشتراك الأطفال في الصراع المسلح الفرصة لاستعراض الامتثال دون وجود وفد. |
The Democratic Republic of the Congo is a party to the Optional Protocol on the involvement of children in armed conflict and has declared an age limit of 18 for voluntary enlistment in the armed forces. | UN | وتعتبر جمهورية الكونغو الديمقراطية طرفا في البروتوكول الاختياري المتعلق بإشراك الأطفال في الصراعات المسلحة وقد أعلنت أن الحد العمري 18 سنة هو سن الانخراط الطوعي في القوات المسلحة. |
There were currently 139 States parties to the Optional Protocol on the involvement of children in armed conflict and 142 States parties to the Optional Protocol on the sale of children, child prostitution and child pornography. | UN | وهناك حاليا 139 دولة طرف في البروتوكول الاختياري بشأن إشراك الأطفال في النزاعات المسلحة و 142 دولة طرف في البروتوكول الاختياري بشأن بيع الأطفال وبغاء الأطفال والمواد الإباحية. |
Where the State is party to the Optional Protocol on the involvement of children in armed conflict only, the initial report on implementation of this Protocol will be considered at a Committee session in cases where the State party concerned is facing or has recently faced serious difficulties in respecting and implementing the Protocol. | UN | وإذا كانت الدولة طرفاً فقط في البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق باشتراك الأطفال في النـزاعات المسلحة، يُنظر في التقرير الأولي المتعلق بتنفيذ هذا البروتوكول في إحدى دورات اللجنة إذا كانت الدولة الطرف المعنية تواجه أو واجهت مؤخراً صعوبات كبيرة تتعلق بمراعاة وتنفيذ هذا البروتوكول. |
24. At the international level, his country had acceded to the Convention on the Rights of Child as well as to the Optional Protocol on the involvement of children in armed conflict and to the Optional Protocol on the sale of children, child prostitution and child pornography. | UN | 24 - وذكر أن بلده قام على الصعيد الدولي، بالانضمام إلى اتفاقية حقوق الطفل والبروتوكول الاختياري بشأن اشتراك الأطفال في النزاعات المسلحة والبروتوكول الاختياري بشأن بيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية. |
54. Zimbabwe had acceded to the Optional Protocol on the Sale of Children, Child Prostitution and Child Pornography; it reiterated the need to expand research and action into the demand side of trafficking and other forms of economic and sexual exploitation of children. | UN | 54 - وأشار إلى أن زمبابوي انضمت إلى البروتوكول الاختياري بشأن بيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية، وأكدت من جديد ضرورة توسيع نطاق البحث واتخاذ إجراءات في ما يتعلق بجانب الطلب للاتجار والأشكال الأخرى للاستغلال الاقتصادي والجنسي للأطفال. |
States parties to the Optional Protocol on the sale of children, child prostitution and child pornography should consider amending their legislation using the Optional Protocol as a legal basis for extradition in respect of offences addressed in the Optional Protocol; | UN | ويجب على الدول الأطراف في البروتوكول الاختياري المتعلق ببيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي المواد الإباحية، أن تنظر في تعديل قوانينها باستخدام البروتوكول الاختياري كأساس قانوني لتسليم المجرمين فيما يتعلق بالجرائم التي يتطرق إليها البروتوكول الاختياري؛ |
Belarus had acceded to the Optional Protocol on the sale of children, child prostitution and child pornography and procedures were under way for it to become a party to the Optional Protocol on children and armed conflict. | UN | وأضافت أن بيلاروس انضمت إلى البروتوكول الاختياري المتعلق ببيع الأطفال وبغاء الأطفال واستخدام الأطفال في المواد الخلاعية، والعمل جارٍ لجعلها طرفاً في البروتوكول الاختياري المتعلق بالأطفال في الصراعات المسلحة. |
There are currently 192 parties to the Convention, 62 parties to the Optional Protocol on the sale of children and 59 parties to the Optional Protocol on the involvement of children in armed conflict. | UN | ويوجد حالياً 192 طرفاً في الاتفاقية و62 طرفاً في البروتوكول الاختياري المتعلق ببيع الأطفال و59 طرفاً في البروتوكول الاختياري المتعلق بإشراك الأطفال في النزاعات المسلحة . |
There were currently 150 States parties to the Optional Protocol on the sale of children, child prostitution and child pornography (OPSC) and 142 States parties to the Optional Protocol on the involvement of children in armed conflict (OPAC). | UN | وفي الوقت الحالي يبلغ عدد الدول الأطراف في البرتوكول الاختياري المتعلق ببيع الأطفال واستغلال الأطفال في البغاء وفي المواد الإباحية 150 دولة وعدد الدول الأطراف في البروتوكول الاختياري المتعلق بإشراك الأطفال في النـزاعات المسلحة 142 دولة. |
25. States parties to the Optional Protocol on the sale of children, child prostitution and child pornography should provide data disaggregated by sex, age and ethnic group on: | UN | 25- ينبغي للدول الأطراف في البروتوكول الاختياري المتعلق ببيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية أن تقدم بيانات، مصنفة بحسب الجنس والسن والفئة الإثنية، عن: |
(b) If the State is only a party to the Optional Protocol on the sale of children, child prostitution and child pornography, the initial report on this instrument will be examined by the Committee at one of its regular sessions. | UN | (ب) إذا كانت الدولة طرفاً في البروتوكول الاختياري المتعلق ببيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية، فقط، تفحص اللجنة التقرير الأولي عن هذا الصك في إحدى دوراتها العادية. |
There are currently 192 States parties to the Convention, 62 States parties to the Optional Protocol on the sale of children, child prostitution and child pornography and 59 States parties to the Optional Protocol on the involvement of children in armed conflict. | UN | ويوجد حالياً 192 دولة طرفاً في الاتفاقية و62 دولة طرفاً في البروتوكول الاختياري بشأن بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي المواد الإباحية و59 دولة طرفاً في البروتوكول الاختياري بشأن إشراك الأطفال في النزاعات المسلحة. |
There are currently 192 States parties to the Convention, 62 States parties to the Optional Protocol on the sale of children, child prostitution and child pornography and 59 States parties to the Optional Protocol on the involvement of children in armed conflict. | UN | ويوجد حاليا 192 دولة طرفا في الاتفاقية و 62 دولة طرفا في البروتوكول الاختياري بشأن بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي المواد الإباحية و 59 دولة طرفا في البروتوكول الاختياري بشأن إشراك الأطفال في الصراعات المسلحة. |
As at 1 December 2012, there were 150 States parties to the Optional Protocol on the involvement of children in armed conflict and 161 States parties to the Optional Protocol on the sale of children, child prostitution and child pornography. | UN | وحتى 1 كانون الأول/ديسمبر 2012، بلغ عدد الدول الأطراف في البروتوكول الاختياري بشأن إشراك الأطفال في النزاعات المسلحة 150 دولة طرفاً، وعدد الدول الأطراف في البروتوكول الاختياري بشأن بيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية 161 دولة طرفاً. |
Where the State is party to the Optional Protocol on the sale of children, child prostitution and child pornography, its initial report on the implementation of this Protocol will be considered at a session of the Committee. | UN | وإذا كانت الدولة طرفاً في البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق ببيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية، يُنظر في تقريرها الأولي بشأن تنفيذ هذا البروتوكول أثناء إحدى دورات اللجنة. |
As at 15 December 2008, there were 125 States parties to the Optional Protocol on the Involvement of Children in Armed Conflict and 129 States parties to the Optional Protocol on the Sale of Children, Child Prostitution and Child Pornography. | UN | وحتى 15 كانون الأول/ديسمبر 2008، بلغ عدد الدول الأطراف في البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق بإشراك الأطفال في النزاعات المسلحة 125 دولة، وعدد الدول الأطراف في البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق ببيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي المواد الإباحية 129 دولة. |
333. The Committee welcomes the ratification by the State party of the Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child the involvement of children in armed conflict and regrets that it is not party to the Optional Protocol on the sale of children, child prostitution and child pornography. | UN | 333- ترحب اللجنة بتصديق الدولة الطرف على البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق باشتراك الأطفال في النـزاعات المسلحة وتأسف لأن الدولة الطرف ليست طرفاً في البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق ببيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية. |
85. The Committee also urges the State party to fulfil its reporting obligations under the Optional Protocol on the sale of children, child prostitution and child pornography and to the Optional Protocol on the involvement of children in armed conflict, the reports of which are both overdue, since 27 January 2009 and 9 June 2011 respectively. | UN | 85- وتحث اللجنة الدولة الطرف أيضاً على الوفاء بالتزاماتها بتقديم التقارير بموجب البروتوكول الاختياري بشأن بيع الأطفال واستغلال الأطفال في البغاء وفي المواد الإباحية، والبروتوكول الاختياري بشأن إشراك الأطفال في النزاعات المسلحة، علماً بأن تقديم تقريريها قد تأخر عن موعديهما وهما 27 كانون الثاني/يناير 2009 و9 حزيران/يونيه 2011 على التوالي. |
45. Mrs. Redman (Suriname) said that her country had recently acceded to the Optional Protocol on the sale of children, child prostitution and child pornography It was implementing a 2009-2014 action plan for children and had established a presidential task force to coordinate and monitor the implementation of child and youth policy. | UN | 45 - السيدة ريدمان (سورينام): قالت إن بلدها انضم مؤخراً إلى البروتوكول الاختياري بشأن بيع الأطفال واستغلال الأطفال في البغاء وفي المواد الإباحية، وهو يطبق خطة عمل معنية بالطفل للفترة 2009-2014 كما أنشأ فرقة عمل رئاسية لتنسيق ورصد تنفيذ السياسات في مجال الطفل ومجال الشباب. |
New Zealand was a party to the Convention and to the Optional Protocol on the involvement of children in armed conflict; it had also signed the Optional Protocol on the sale of children, child prostitution, and child pornography and had initiated work to enable ratification as soon as possible. | UN | ومضى يقول إن نيوزيلندا هي طرف في الاتفاقية وفي البروتوكول الاختياري المتعلق بمشاركة الأطفال في الصراع المسلح؛ وقال إنها وقعت أيضا على البروتوكول الاختياري المتعلق ببيع الأطفال وبغاء الأطفال واستعمال الأطفال في إنتاج مواد إباحية، وأنها شرعت في العمل الذي سيسمح بالتصديق عليه في أقرب وقت ممكن. |
As already mentioned, the Sultanate has acceded to the Optional Protocol on the subject. | UN | وقد سبق أن بينا انضمام السلطنة للبرتوكول الاختياري بهذا الصدد. |
5. The Committee commends the State party on its accession to the Optional Protocol on the involvement of children in armed conflict in 2007. | UN | 5- وتشيد اللجنة بالدولة الطرف لانضمامها للبروتوكول الاختياري بشأن إشراك الأطفال في النزاعات المسلحة في 2007. |