"to the organization of its work" - Translation from English to Arabic

    • تنظيم أعمالها
        
    • بتنظيم أعمالها
        
    • بتنظيم عملها
        
    1. At its 1398th meeting, on 5 February 1992, by adopting the suggestions relating to the organization of its work put forward by the Chairman (A/AC.109/L.1775), the Special Committee decided to take up the question of sending visiting missions to Territories. UN ١ - باعتماد اللجنة الخاصة في جلستها ١٣٩٨ المعقودة في ٥ شباط/فبراير ١٩٩٢ للمقترحات التي تقدم بها الرئيس بشأن تنظيم أعمالها )A/AC.109/L.1775(، قررت أن تتناول مسألة إيفاد بعثات زائرة إلى اﻷقاليم.
    13. At its 1st meeting, on 20 February, the Special Committee adopted the suggestions relating to the organization of its work put forward by the Chair (see A/AC.109/2014/L.2) and decided to maintain its Bureau as its only subsidiary body. UN ١٣ - في الجلسة الأولى، المعقودة في 20 شباط/فبراير، اعتمدت اللجنة الخاصة الاقتراحات المقدمة من الرئيس بشأن تنظيم أعمالها (انظر A/AC.109/2014/L.2) وقررت الإبقاء على مكتبها بوصفه هيئتها الفرعية الوحيدة.
    13. At its 1st meeting, on 23 February, the Special Committee adopted suggestions relating to the organization of its work put forward by the Chair (see A/AC.109/2012/L.2), and decided to maintain its Bureau as its only subsidiary body. UN 13 - في الجلسة الأولى، المعقودة في 23 شباط/فبراير، اعتمدت اللجنة الخاصة الاقتراحات المقدمة من الرئيس بشأن تنظيم أعمالها (انظر A/AC.109/2012/L.2) وقررت الإبقاء على مكتبها بوصفه هيئتها الفرعية الوحيدة.
    44. At its 1377th meeting, on 21 February 1991, by adopting the suggestions put forward by the Chairman relating to the organization of its work (A/AC.109/L.1755), the Special Committee decided, inter alia, to take up as appropriate the question of the list of Territories to which the Declaration is applicable and to refer it to its Working Group for consideration and recommendations. UN ٤٤ - كان مما قررته اللجنة الخاصة في جلستها ٧٧٣١، المعقودة في ٢١ شباط/فبراير ١٩٩١ أن قررت، باعتمادها الاقتراحات المقدمة من الرئيس بشأن تنظيم أعمالها (A/AC.109/L.1755)، أن تنظر حسب الاقتضاء في مسألة قائمة اﻷقاليم التي ينطبق عليها الاعلان وأن تحيلها الى فريقها العامل للنظر فيها وتقديم توصيات بشأنها.
    The statistics contained in the annex have been collected by the secretariat for the information of the Commission with respect to the organization of its work at its fiftyeighth session. UN قامت الأمانة بجمع الإحصاءات الواردة في المرفق لإعلام اللجنة فيما يتعلق بتنظيم أعمالها في الدورة الثامنة والخمسين.
    61. At its 1377th meeting, on 21 February, by adopting the suggestions put forward by the Chairman relating to the organization of its work (A/AC.109/L.1755), the Special Committee decided, inter alia, to request the bodies concerned to take the above item into consideration in the discharge of the tasks entrusted to them by the Committee. UN ١٦ - كان مما قررته اللجنـة الخاصـة فـي جلستها ٧٧٣١، المعقودة في ٢١ شباط/فبراير، باعتمادهـا الاقتراحـات المقدمـة مـن الرئيس بشـأن تنظيم أعمالها (A/AC.109/L.1755)، أن تطلب من الهيئـات المعنيـة أن تأخذ البند المذكور أعـلاه في الاعتبار لدى اضطلاعها بالمهام الموكلة إليها من قبل اللجنة.
    65. At its 1377th meeting, on 21 February, by adopting the suggestions put forward by the Chairman relating to the organization of its work (A/AC.109/L.1755), the Special Committee decided, inter alia, to take up as appropriate an item entitled " Pattern of conferences " and to refer it to its Working Group for consideration and recommendations. UN ٥٦ - كان مما قررته اللجنة الخاصة في جلستها ٧٧٣١، باعتمادها الاقتراحات المقدمة من الرئيس بشـأن تنظيم أعمالها (A/AC.109/L.1755)، أن تتنـاول، حسب الاقتضــاء، بندا بعنوان " خطة المؤتمرات " ، وأن تحيل هذا البند إلى فريقها العامـل للنظر فيه والتقدم بتوصيات بشأنه.
    49. At its 1398th meeting, on 5 February, by adopting the suggestions put forward by the Chairman relating to the organization of its work (A/AC.109/L.1775), the Special Committee decided, inter alia, to take up as appropriate an item entitled " Special Committee decision of 15 August 1991 concerning Puerto Rico " and to consider it at its plenary meetings. UN ٩٤ - كان مما قررته اللجنة الخاصة في جلستها ٨٩٣١ المعقودة في ٥ شباط/فبراير، باعتمادها الاقتراحات المقدمة من الرئيس بشأن تنظيم أعمالها (A/AC.109/L.1775)، أن تتناول، حسب الاقتضاء، بندا عنوانه " قرار اللجنة الخاصة المؤرخ ٥١آب/ أغسطس ١٩٩١ بشأن بورتوريكو " وأن تنظر فيه في جلساتها العامة.
    60. At its 1398th meeting, on 5 February, by adopting the suggestions put forward by the Chairman relating to the organization of its work (A/AC.109/L.1775), the Special Committee decided, inter alia, to take up as appropriate an item entitled " Pattern of conferences " and to refer it to its Working Group for consideration and recommendations. UN ٠٦ - كان مما قررته اللجنة الخاصة في جلستها ٨٩٣١ المعقودة في ٥ شباط/فبراير، باعتمادها الاقتراحات المقدمة من الرئيس بشأن تنظيم أعمالها (A/AC.109/L.1775)، أن تتناول، حسب الاقتضاء، بندا بعنوان " خطة المؤتمرات " ، وأن تحيله الى فريقها العامل للنظر فيه والتقدم بتوصيات بشأنه.
    1. At its 1441st meeting, on 27 February 1995, by adopting the suggestions relating to the organization of its work put forward by the Chairman (A/AC.109/L.1428), the Special Committee decided, inter alia, to maintain its Subcommittee on Small Territories, Petitions, Information and Assistance and allocated to it certain specific items for its consideration. UN ١ - كان مما قررته اللجنة الخاصة في جلستها ١٤٤١ المعقودة في ٢٧ شباط/فبراير ١٩٩٥، باعتمادها الاقتراحات التي قدمها الرئيس بشأن تنظيم أعمالها (A/AC.109/L.1428)، هو أنها أبقت على لجنتها الفرعية المعنية باﻷقاليم الصغيرة والالتماسات والمعلومات والمساعدة، وأحالت إليها بعض البنود المحددة لتنظر فيها.
    1. At its 1441st meeting, on 27 February 1995, by adopting the suggestions relating to the organization of its work put forward by the Chairman (A/AC.109/L.1828), the Special Committee decided to take up the question of sending visiting missions to Territories as appropriate. UN ١ - باعتماد اللجنة الخاصة في جلستها ١٤٤١ المعقودة في ٢٧ شباط/فبراير ٥٩٩١ للمقترحات التي تقدم بها الرئيس بشأن تنظيم أعمالها )A/AC.109/L.1828(، قررت أن تتناول مسألة إيفاد بعثات زائرة إلى اﻷقاليم حسب الاقتضاء.
    39. At its 1441st meeting, on 27 February 1995, by adopting the suggestions put forward by the Chairman relating to the organization of its work (A/AC.109/L.1828), the Special Committee decided, inter alia, to allocate the question of the list of Territories to which the Declaration is applicable to the Working Group as appropriate. UN ٣٩ - كان مما قررته اللجنة الخاصة في جلستها ١٤٤١ المعقودة في ٢٧ شباط/فبراير ١٩٩٥، باعتمادها الاقتراحات المقدمة من الرئيس بشأن تنظيم أعمالها (A/AC.109/L.1828)، أن تحيل إلى الفريق العامل، حسب الاقتضاء، مسألة قائمة اﻷقاليم التي ينطبق عليها اﻹعلان.
    42. At its 1441st meeting, on 27 February, by adopting the suggestions put forward by the Chairman relating to the organization of its work (A/AC.109/L.1828), the Special Committee decided, inter alia, to take up as appropriate an item entitled " Special Committee decision of 15 August 1991 concerning Puerto Rico " and to consider it at its plenary meetings. UN ٤٢ - كان مما قررته اللجنة الخاصة في جلستها ١٤٤١ المعقودة في ٢٧ شباط/فبراير، باعتمادها الاقتراحات المقدمة من الرئيس بشأن تنظيم أعمالها (A/AC.109/L.1828)، أن تتناول، حسب الاقتضاء، بندا عنوانه " قرار اللجنة الخاصة المؤرخ ١٥ آب/أغسطس ١٩٩١ بشأن بورتوريكو " وأن تنظر فيه في جلساتها العامة.
    52. At its 1441st meeting, on 27 February, by adopting the suggestions put forward by the Chairman relating to the organization of its work (A/AC.109/L.1828), the Special Committee decided, inter alia, to take up as appropriate an item entitled " Pattern of conferences " and to refer it to its Working Group for consideration and recommendations. UN ٥٢ - كان مما قررته اللجنة الخاصة في جلستها ١٤٤١، المعقودة في ٢٧ شباط/فبراير، باعتمادها الاقتراحات المقدمة من الرئيس بشأن تنظيم أعمالها (A/AC.109/L.1828)، أن تتناول، حسب الاقتضاء، بندا بعنوان " خطة المؤتمرات " ، وأن تحيله الى فريقها العامل للنظر فيه والتقدم بتوصيات بشأنه.
    20. At its 1429th meeting, by adopting the suggestions relating to the organization of its work put forward by the Chairman (A/AC.109/L.1811), the Special Committee decided, inter alia, to maintain its Working Group, which would continue to function as a steering committee, and the Subcommittee on Small Territories, Petitions, Information and Assistance. UN ٢٠ - في الجلسة ١٤٢٩، كان مما قررته اللجنة الخاصة، باعتمادها الاقتراحات المقدمة من الرئيس بشأن تنظيم أعمالها )A/AC.109/L.1811(، اﻹبقاء على فريقها العامل الذي سيستمر في أداء وظيفته كلجنة توجيهية، وعلى لجنتها الفرعية المعنية باﻷقاليم الصغيرة والالتماسات والمعلومات والمساعدة.
    40. At its 1429th meeting, by adopting the suggestions put forward by the Chairman relating to the organization of its work (A/AC.109/L.1811), the Special Committee decided, inter alia, to take up as appropriate an item entitled " Special Committee decision of 15 August 1991 concerning Puerto Rico " and to consider it at its plenary meetings. UN ٤٠ - كان مما قررته اللجنة الخاصة في جلستها ١٤٢٩، باعتمادها الاقتراحات المقدمة من الرئيس بشأن تنظيم أعمالها (A/AC.109/L.1811)، أن تتناول، حسب الاقتضاء، بندا عنوانه " قرار اللجنة الخاصة المؤرخ ١٥ آب/أغسطس ١٩٩١ بشأن بورتوريكو " وأن تنظر فيه في جلساتها العامة.
    46. At its 1429th meeting, by adopting the suggestions put forward by the Chairman relating to the organization of its work (A/AC.109/L.1811), the Special Committee decided, inter alia, to consider the above question at its plenary meetings and at meetings of the Subcommittee on Small Territories, Petitions, Information and Assistance. UN ٤٦ - كان مما قررته اللجنة الخاصة في جلستها ١٤٢٩، باعتمادها الاقتراحات المقدمة من الرئيس بشأن تنظيم أعمالها (A/AC.109/L.1811)، أن تنظر في المسألة المذكورة أعلاه في جلساتها العامة وفي جلسات اللجنة الفرعية المعنية باﻷقاليم الصغيرة والالتماسات والمساعدة.
    50. At its 1429th meeting, by adopting the suggestions put forward by the Chairman relating to the organization of its work (A/AC.109/L.1811), the Special Committee decided, inter alia, to take up as appropriate an item entitled " Pattern of conferences " and to refer it to its Working Group for consideration and recommendations. UN ٥٠ - كان مما قررته اللجنة الخاصة في جلستها ١٤٢٩، باعتمادها الاقتراحات المقدمة من الرئيس بشأن تنظيم أعمالها (A/AC.109/L.1811)، أن تتناول، حسب الاقتضاء، بندا بعنوان " خطة المؤتمرات " ، وأن تحيله إلى فريقها العامل للنظر فيه والتقدم بتوصيات بشأنه.
    The statistics contained in the annex have been collected by the Secretariat for the information of the Commission with respect to the organization of its work at its sixtysecond session. UN قامت الأمانة بجمع الإحصاءات الواردة في المرفق لإعلام اللجنة فيما يتعلق بتنظيم أعمالها في الدورة الثانية والستين.
    The statistics contained in the annex have been collected by the secretariat for the information of the Commission with respect to the organization of its work at its fiftyninth session. UN قامت الأمانة بجمع الإحصاءات الواردة في المرفق لإعلام اللجنة فيما يتعلق بتنظيم أعمالها في الدورة التاسعة والخمسين.
    20. Also at the same meeting, the Advisory Committee, upon the recommendation of its Bureau, decided, without a vote, to adopt modalities with respect to the organization of its work and conduct of business. UN 20- وفي الجلسة ذاتها أيضاً، قررت اللجنة الاستشارية، بناء على توصية من أعضاء مكتبها، أن تعتمد، بدون تصويت، أساليب فيما يتعلق بتنظيم عملها وتصريف الأمور.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more