I think that at this point, we should take a look at two proposals in the context of my own proposal without prejudice to the others. | UN | وأعتقد في هذه المرحلة أنه ينبغي لنا النظر في المقترحين في سياق الاقتراح الذي قدمته بدون إجحاف للآخرين. |
Where only 34 of 156 victims had received assistance, he wanted to know what had happened to the others. | UN | ونظرا إلى أن 34 فقط من أصل 156 ضحية تلقوا المساعدة، فقد تساءل عمّا حدث للآخرين. |
Giant ship, single pilot, but not designed that way, something's happened to the others. | Open Subtitles | سفينة ضخمة، بطيار واحد لكنها لم تكن مصممة على هذا النحو حدث شيء ما للآخرين |
I thought you were going to take me to the others. | Open Subtitles | إعتقدت بأنك كنت ذاهباً لإصطحابي إلى الآخرين |
He's going to have to sell himself to the others before they open up. | Open Subtitles | سيضطر لمحاولة الإشتراك مع الآخرين حتى يصارحوه بأمورهم |
Said I made him look bad to the others. | Open Subtitles | لقد قال بانني جعلته يبدو سيئاً بالنسيةِ للأخرين |
But you will not be able to explain it to the others. | Open Subtitles | ولكنك لن تكون قادرة على شرح ذلك للآخرين. |
He will have to hand you over to the others and they will pass judgment... and we both know that judgment will be. | Open Subtitles | سوف يُسلمكِ للآخرين وسيقومون بمحاسبتكِ .وكلانا يعلم جيداً كيف يكون ذلك الحساب |
And it makes sense for him to kill me as a show of power to the others. | Open Subtitles | ومن المنطقي له أن يقتلني لإظهار قوته للآخرين |
I knew you could do it. Let's get to the others. | Open Subtitles | عرفت بأنك تستطيع القيام بذلك , لنذهب للآخرين |
Director Fury, I've never questioned your choices when it came to the others. | Open Subtitles | مدير فيويري,أنا لم اشكك في اختياراتك للآخرين |
If I don't make it back, run back to the highway, back to the others straight the way we came. | Open Subtitles | إن لم أعود ارجعي إلى الطريق السريع, للآخرين بذلك الطريق الذي اتينا منه |
Once you have seen what has happened to the others, you will change your mind. | Open Subtitles | بمجرد أن ترى ما حصل للآخرين ربما ستغير رأيك |
Pass the word along to the others. Tell them to keep their mouths shut. | Open Subtitles | . مرر الكلام مباشرتاً إلى الآخرين أخبرهم أن يغلقوا أفواههم |
Did you say Sir to the others you called tonight? | Open Subtitles | هل كنت تقول "سيّدي" إلى الآخرين الذين أتصلت بهم الليلة؟ |
After all, if you help them, you're not being fair to the others. | Open Subtitles | عل كل .. إذا ساعدتهما فلن تكون منصفا مع الآخرين |
And I'm just anxious not to be unjust to the others. | Open Subtitles | أنا فقط قلق بأن لا أكون ظالم مع الآخرين. |
I need to find him... o know what my son knew and then passed on to the others. | Open Subtitles | علي إيجاده .. لا أعلم ما عرفه إبني ، ومن ثم مر للأخرين |
Whatever he did to the others, he couldn't do it to her. | Open Subtitles | أين ما فعله للأخرين هو لم يستطع فعله للاخرين |
One of those requests had been met and the response to the others was ongoing. | UN | وقد استجيب لطلب واحد من تلك الطلبات فيما تجري الاستجابة للبقية حاليا. |
I was communicating to the others that you were my human, and therefore I was the only one who could feed on you. | Open Subtitles | لقد كنت اتواصل مع الأخرين بأنكِ البشريه الخاصه بي ولهذا كنت انا الوحيد الذي اتغذى عليكِ |
Now you'll lead me to the others. | Open Subtitles | الآن , سوف تقوديني إلى الأخرين |
What's happened to the others? | Open Subtitles | ما الذي حدث للأخريات ؟ |
Get this little baby to bed. Introduce her to the others. | Open Subtitles | لآخذ هذه الطفلة إلى الفراش وأقوم بتعريفها على الآخريات |
But I confessed, and my confessor made me denounce him to the others. | Open Subtitles | ولكنني اعترفت، ومعترفي جعلني أستنكره وأبغضه أمام الآخرين |
Then you gotta hit it... before it sends one of those heat signals to the others. | Open Subtitles | قبل ان يرسل احد هذه الرسائل الحرارية الى الاخرين |