"to the ozone secretariat its data for" - Translation from English to Arabic

    • إلى أمانة الأوزون بياناتها عن
        
    • لأمانة الأوزون بياناتها لعام
        
    The Libyan Arab Jamahiriya was urged to submit to the Ozone Secretariat its data for the year 2006 by 30 September 2007. UN وقد استحثت الجماهيرية العربية الليبية على أن تقدم إلى أمانة الأوزون بياناتها عن سنة 2006 قبل 30 أيلول/سبتمبر 2007,
    The Libyan Arab Jamahiriya was urged to submit to the Ozone Secretariat its data for the year 2006 by 30 September 2007. UN وقد استحثت الجماهيرية العربية الليبية على أن تقدم إلى أمانة الأوزون بياناتها عن سنة 2006 قبل 30 أيلول/سبتمبر 2007.
    3. Recommendation The Committee may wish to urge Albania to submit to the Ozone Secretariat its data for the year 2009 in accordance with paragraph 3 of Article 7 of the Protocol, preferably no later than 1 September 2010, in order that the Committee might assess at its forty-fifth meeting the party's compliance with its commitment contained in decision XV/26. UN 8 - قد ترغب اللجنة في حث ألبانيا على أن تقدم إلى أمانة الأوزون بياناتها عن سنة 2009 وفقاً للفقرة 3 من المادة 7 من البروتوكول، وحبذا لو تم ذلك قبل 1 أيلول/سبتمبر 2010، لكي تتمكن اللجنة في اجتماعها الخامس والأربعين من تقييم امتثال الطرف لالتزامها الوارد في المقرر 15/26.
    The Committee may wish to urge Bangladesh to submit to the Ozone Secretariat its data for the year 2009 in accordance with paragraph 3 of Article 7 of the Protocol, preferably no later than 1 September 2010, in order that the Committee might assess at its forty-fifth meeting the party's compliance with its commitments contained in decisions XXI/17 and XVII/27. UN 12 - قد ترغب اللجنة في حث بنغلاديش على أن تقدم إلى أمانة الأوزون بياناتها عن سنة 2009 وفقاً للفقرة 3 من المادة 7 من البروتوكول، وحبذا لو تم ذلك قبل 1 أيلول/سبتمبر 2010، لكي تتمكن اللجنة في اجتماعها الخامس والأربعين من تقييم امتثال الطرف لالتزامها الوارد في المقررين 21/17 و17/27.
    The Committee may wish to urge Nigeria to submit to the Ozone Secretariat its data for 2009 in accordance with paragraph 3 of Article 7 of the Protocol, preferably no later than 1 September 2010, in order that the Committee might assess at its forty-fifth meeting the party's compliance with its commitment contained in decision XIV/30. UN 52 - قد ترغب اللجنة في حث نيجيريا على أن تقدم لأمانة الأوزون بياناتها لعام 2009 وفقاً للفقرة 3 من المادة 7 من البروتوكول، ويُحبَّذ أن يتم ذلك في موعد لا يتجاوز 1 أيلول/سبتمبر 2010 حتى تتمكن اللجنة من أن تُقيّم، في اجتماعها الخامس والأربعين، امتثال هذا الطرف لالتزامه الوارد في المقرر 14/30.
    The Committee may wish to urge Bosnia and Herzegovina to submit to the Ozone Secretariat its data for the year 2009 in accordance with paragraph 3 of Article 7 of the Protocol, preferably no later than 1 September 2010, in order that the Committee might assess at its forty-fifth meeting the party's compliance with its commitment contained in decision XXI/18. UN 16 - قد ترغب اللجنة في حث البوسنة والهرسك على أن تقدم إلى أمانة الأوزون بياناتها عن سنة 2009 وفقاً للفقرة 3 من المادة 7 من البروتوكول، وحبذا لو تم ذلك قبل 1 أيلول/سبتمبر 2010، لكي تتمكن اللجنة في اجتماعها الخامس والأربعين من تقييم امتثال الطرف لالتزامها الوارد في المقرر 21/18.
    The Committee may wish to urge Chile to submit to the Ozone Secretariat its data for the year 2009 in accordance with paragraph 3 of Article 7 of the Protocol, preferably no later than 1 September 2010, in order that the Committee might assess at its forty-fifth meeting the party's compliance with its commitment contained in decision XVII/29. UN 20 - قد ترغب اللجنة في حث شيلي على أن تقدم إلى أمانة الأوزون بياناتها عن سنة 2009 وفقاً للفقرة 3 من المادة 7 من البروتوكول، وحبذا لو تم ذلك قبل 1 أيلول/سبتمبر 2010، لكي تتمكن اللجنة في اجتماعها الخامس والأربعين من تقييم امتثال الطرف لالتزامها الوارد في المقرر 17/29.
    The Committee may wish to urge Ecuador to submit to the Ozone Secretariat its data for the year 2009 in accordance with paragraph 3 of Article 7 of the Protocol, preferably no later than 1 September 2010, in order that the Committee might assess at its forty-fifth meeting the party's compliance with its commitment contained in decision XX/16. UN 24 - قد ترغب اللجنة في حث إكوادور على أن تقدم إلى أمانة الأوزون بياناتها عن سنة 2009 وفقاً للفقرة 3 من المادة 7 من البروتوكول، وحبذا لو تم ذلك قبل 1 أيلول/سبتمبر 2010، لكي تتمكن اللجنة في اجتماعها الخامس والأربعين من تقييم امتثال الدولة الطرف لالتزامها الوارد في المقرر 20/16.
    The Committee may wish to urge Guinea-Bissau to submit to the Ozone Secretariat its data for 2009 in accordance with paragraph 3 of Article 7 of the Protocol, preferably no later than 1 September 2010, in order that the Committee might assess at its forty-fifth meeting the party's compliance with its commitment contained in decision XVI/24. G. Kenya UN 28 - قد ترغب اللجنة في حث غينيا- بيساو على أن تقدم إلى أمانة الأوزون بياناتها عن سنة 2009 وفقاً للفقرة 3 من المادة 7 من البروتوكول، وحبذا لو تم ذلك قبل 1 أيلول/سبتمبر 2010، لكي تتمكن اللجنة في اجتماعها الخامس والأربعين من تقييم امتثال الطرف لالتزامها الوارد في المقرر 16/24.
    The Committee may wish to urge Kenya to submit to the Ozone Secretariat its data for 2009 in accordance with paragraph 3 of Article 7 of the Protocol, preferably no later than 1 September 2010, in order that the Committee might assess at its forty-fifth meeting the party's compliance with its commitment contained in decision XVIII/28. UN 32 - قد ترغب اللجنة في حث كينيا على أن تقدم إلى أمانة الأوزون بياناتها عن سنة 2009 وفقاً للفقرة 3 من المادة 7 من البروتوكول، وحبذا لو تم ذلك قبل 1 أيلول/سبتمبر 2010، لكي تتمكن اللجنة في اجتماعها الخامس والأربعين من تقييم امتثال الطرف لالتزامها الوارد في المقرر 18/28.
    The Committee may wish to urge Maldives to submit to the Ozone Secretariat its data for 2009 in accordance with paragraph 3 of Article 7 of the Protocol, preferably no later than 1 September 2010, in order that the Committee might assess at its forty-fifth meeting the party's compliance with its commitment contained in decision XV/37. UN 36 - قد ترغب اللجنة في حث جزر الملديف على أن تقدم إلى أمانة الأوزون بياناتها عن سنة 2009 وفقاً للفقرة 3 من المادة 7 من البروتوكول، وحبذا لو تم ذلك قبل 1 أيلول/سبتمبر 2010، لكي تتمكن اللجنة في اجتماعها الخامس والأربعين من تقييم امتثال الطرف لالتزامها الوارد في المقرر 15/37.
    The Committee may wish to urge Namibia to submit to the Ozone Secretariat its data for 2009 in accordance with paragraph 3 of Article 7 of the Protocol, preferably no later than 1 September 2010, in order that the Committee might assess at its forty-fifth meeting the party's compliance with its commitment contained in decision XV/38. UN 44 - قد ترغب اللجنة في حث ناميبيا على أن تقدم إلى أمانة الأوزون بياناتها عن سنة 2009 وفقاً للفقرة 3 من المادة 7 من البروتوكول، وحبذا لو تم ذلك قبل 1 أيلول/سبتمبر 2010، لكي تتمكن اللجنة في اجتماعها الخامس والأربعين من تقييم امتثال الطرف لالتزامه الوارد في المقرر 15/38.
    The Committee therefore agreed to remind Ethiopia to submit to the Ozone Secretariat its data for the year 2007 in accordance with paragraph 3 of Article 7 of the Protocol, preferably no later than 1 September 2008, in order that, at its forty-first meeting, the Committee might assess the Party's compliance with its commitments contained in decision XIV/34. UN 128- ولذا اتفقت اللجنة على أن تذكر إثيوبيا بأن تقدم إلى أمانة الأوزون بياناتها عن عام 2007 وفقاً للفقرة 3 من المادة 7 من البروتوكول، ويفضل أن يكون ذلك في موعد غايته أول أيلول/سبتمبر 2008، حتى تقوم اللجنة في اجتماعها الحادي والأربعين بتقييم امتثال الطرف لالتزاماته الواردة في المقرر 14/34.
    (c) To remind Bangladesh to submit to the Ozone Secretariat its data for the year 2007 in accordance with paragraph 3 of Article 7 of the Protocol, preferably no later than 1 September 2008, in order that the Committee might assess at its forty-first meeting the Party's compliance with its methyl chloroform consumption commitment contained in decision XVII/27. UN (ج) تذكّر بنغلاديش بأن تقدم إلى أمانة الأوزون بياناتها عن سنة 2007 تبعاً للفقرة 3 من المادة 7 من البروتوكول، ويفضل أن يتم ذلك في موعد غايته أول أيلول/سبتمبر 2008، حتى تقوم اللجنة في اجتماعها الحادي والأربعين بتقييم امتثال الطرف لالتزامه بشأن استهلاك كلوروفورم الميثيل الوارد في المقرر 17/27.
    (a) To remind Ethiopia to submit to the Ozone Secretariat its data for the year 2007 in accordance with paragraph 3 of Article 7 of the Protocol, preferably no later than 1 September 2008, in order that the Committee might assess at its forty-first meeting the Party's compliance with its commitments contained in decision XIV/34. UN (أ) تذكر إثيوبيا بأن تقدم إلى أمانة الأوزون بياناتها عن عام 2007 وفقاً للفقرة 3 من المادة 7 من البروتوكول، ويفضل أن يكون ذلك في موعد غايته أول أيلول/سبتمبر 2008، حتى تقوم اللجنة في اجتماعها الحادي والأربعين بتقييم امتثال الطرف لالتزامته الواردة في المقرر 14/34.
    (a) To remind Fiji to submit to the Ozone Secretariat its data for the year 2007 in accordance with paragraph 3 of Article 7 of the Protocol, preferably no later than 1 September 2008, in order that the Committee might assess at its forty-first meeting the Party's compliance with the Protocol's methyl bromide consumption control measures; UN (أ) تذكر فيجي بأن تقدم إلى أمانة الأوزون بياناتها عن عام 2007 وفقاً للفقرة 3 من المادة 7 من البروتوكول، ويفضل أن يتم ذلك في موعد غايته أول أيلول/سبتمبر 2008، حتى يمكن للجنة أن تقيم في اجتماعها الحادي والأربعين امتثال الطرف لتدابير رقابة بروميد الميثيل في البروتوكول؛
    The Committee therefore agreed to remind Albania to submit to the Ozone Secretariat its data for the year 2007 in accordance with paragraph 3 of Article 7 of the Protocol, preferably no later than 1 September 2008, in order that, at its forty-first meeting, the Committee might assess the Party's compliance with the Protocol's chlorofluorocarbon consumption control measures. UN 50 - وبذلك اتفقت اللجنة على أن تذّكر ألبانيا بأن تقدم إلى أمانة الأوزون بياناتها عن عام 2007 وفقاً للفقرة 3 من المادة 7 من البروتوكول، ويفضل أن يكون ذلك في موعد غايته أول أيلول/سبتمبر 2008، حتى تقوم اللجنة في اجتماعها الحادي والأربعين بتقييم امتثال الطرف لتدابير الرقابة على استهلاك مركبات الكربون الكلورية فلورية الواردة في البروتوكول؛
    (d) To remind Bangladesh to submit to the Ozone Secretariat its data for the year 2007 in accordance with paragraph 3 of Article 7 of the Protocol, preferably no later than 1 September 2008, in order that, at its forty-first meeting, the Committee might assess the Party's compliance with its methyl chloroform consumption commitment contained in decision XVII/27. UN (د) تذكّر بنغلاديش بأن تقدم إلى أمانة الأوزون بياناتها عن سنة 2007 تبعاً للفقرة 3 من المادة 7 من البروتوكول، ويفضل أن يتم ذلك في موعد غايته أول أيلول/سبتمبر 2008، حتى تقوم اللجنة في اجتماعها الحادي والأربعين بتقييم امتثال الطرف لالتزامه بشأن استهلاك كلوروفورم الميثيل الوارد في المقرر 17/27.
    The Committee may wish to urge Paraguay to submit to the Ozone Secretariat its data for 2009 in accordance with paragraph 3 of Article 7 of the Protocol, preferably no later than 1 September 2010, in order that the Committee might assess at its forty-fifth meeting the party's compliance with its commitments contained in decision XIX/22. UN 56 - قد ترغب اللجنة في أن تحث باراغواي على أن تقدم لأمانة الأوزون بياناتها لعام 2009 وفقاً للفقرة 3 من المادة 7 من البروتوكول، حبذا لو تم ذلك قبل 1 أيلول/سبتمبر 2010 حتى تتمكن اللجنة، في اجتماعها الخامس والأربعين، من تقييم امتثال هذا الطرف بالتزامه الوارد في المقرر 19/22.
    The Committee may wish to urge Somalia to submit to the Ozone Secretariat its data for 2009 in accordance with paragraph 3 of Article 7 of the Protocol, preferably no later than 1 September 2010, in order that the Committee might assess at its forty-fifth meeting the party's compliance with its commitment contained in decision XX/19. UN 64 - قد ترغب اللجنة في أن تحث الصومال على أن تقدم لأمانة الأوزون بياناتها لعام 2009 وفقاً الفقرة 3 من المادة 7 من البروتوكول في موعد لا يتجاوز 1 أيلول/سبتمبر 2010، حتى تتمكن اللجنة، في اجتماعها الخامس والأربعين، من تقييم امتثال هذا الطرف لالتزامه الوارد في المقرر 20/19.
    The Committee may wish to urge Uruguay to submit to the Ozone Secretariat its data for the year 2009 in accordance with paragraph 3 of Article 7 of the Protocol, preferably no later than 1 September 2010, in order that the Committee might assess at its forty-fifth meeting the party's compliance with its commitment contained in decision XVII/39. UN 68 - قد ترغب اللجنة في أن تحث أورغواي على أن تقدم لأمانة الأوزون بياناتها لعام 2009 وفقاً للفقرة 3 من المادة 7 من البروتوكول، وحبذا لو تم ذلك قبل 1 أيلول/سبتمبر 2010، حتى تتمكن اللجنة، في اجتماعها الخامس والأربعين، من تقييم امتثال هذا الطرف لالتزامه الوارد في المقرر 17/39.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more