Strengthening international cooperation in combating illicit opiates originating in Afghanistan through continuous and reinforced support to the Paris Pact initiative | UN | تعزيز التعاون الدولي في مجال مكافحة المواد الأفيونية غير المشروعة المنتجة في أفغانستان من خلال مواصلة وتعزيز الدعم المقدم إلى مبادرة ميثاق باريس |
Strengthening international cooperation in combating illicit opiates originating in Afghanistan through continuous and reinforced support to the Paris Pact initiative | UN | تعزيز التعاون الدولي على مكافحة المواد الأفيونية غير المشروعة الأفغانية المصدر من خلال مواصلة وتقوية الدعم المقدَّم إلى مبادرة ميثاق باريس |
Strengthening international cooperation in combating illicit opiates originating in Afghanistan through continuous and reinforced support to the Paris Pact initiative | UN | تعزيز التعاون الدولي على مكافحة المواد الأفيونية غير المشروعة الأفغانية المصدر من خلال مواصلة وتقوية الدعم المقدَّم إلى مبادرة ميثاق باريس |
15. We welcome the follow-up of the United Nations Office on Drugs and Crime to the Paris Pact initiative that emerged from the Paris Statement, which was issued at the end of the Conference on Drug Routes from Central Asia to Europe, held in Paris on 21 and 22 May 2003, and encourage the development of similar strategies in other regions for countries affected by the transit of illicit drugs through their territory. | UN | 15 - نرحب بما يقوم به مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة من متابعة لمبادرة ميثاق باريس التي انبثقت من بيان باريس الصادر في ختام المؤتمر المعني بالطرق التي تسلكها تجارة المخدرات من آسيا الوسطى إلى أوروبا، الذي عقد في باريس في 21 و 22 أيار/مايو 2003()، ونشجع على استحداث استراتيجيات مماثلة في مناطق أخرى بشأن البلدان المتضررة من عبور المخدرات غير المشروعة أقاليمها. |
15. We welcome the follow-up of the United Nations Office on Drugs and Crime to the Paris Pact initiative that emerged from the Paris Statement, which was issued at the end of the Conference on Drug Routes from Central Asia to Europe, held in Paris on 21 and 22 May 2003, and encourage the development of similar strategies in other regions for countries affected by the transit of illicit drugs through their territory. | UN | 15- نرحّب بما يقوم به مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة من متابعة لمبادرة ميثاق باريس التي انبثقت عن إعلان باريس الصادر في نهاية المؤتمر المعني بالطرق التي تسلكها تجارة المخدرات من آسيا الوسطى إلى أوروبا، الذي عُقد في باريس يومي 21 و22 أيار/مايو 2003،() ونشجّع على استحداث استراتيجيات مماثلة في مناطق أخرى بشأن البلدان المتضررة من عبور المخدرات غير المشروعة أقاليمها. |
Commission resolution 56/3, entitled " Strengthening international cooperation in combating illicit opiates originating in Afghanistan through continuous and reinforced support to the Paris Pact initiative " | UN | قرار اللجنة 56/3، المعنون " تعزيز التعاون الدولي على مكافحة المواد الأفيونية غير المشروعة الأفغانية المصدر من خلال مواصلة وتقوية الدعم المقدّم إلى مبادرة ميثاق باريس " |
Resolution 56/3 Strengthening international cooperation in combating illicit opiates originating in Afghanistan through continuous and reinforced support to the Paris Pact initiative | UN | القرار 56/3 تعزيز التعاون الدولي على مكافحة المواد الأفيونية غير المشروعة الأفغانية المصدر من خلال مواصلة وتقوية الدعم المقدَّم إلى مبادرة ميثاق باريس |
(g) Report of the Executive Director on strengthening international cooperation in combating illicit opiates originating in Afghanistan through continuous and reinforced support to the Paris Pact initiative (E/CN.7/2014/14); | UN | (ز) تقرير المدير التنفيذي عن تعزيز التعاون الدولي على مكافحة المواد الأفيونية غير المشروعة الأفغانية المصدر من خلال مواصلة وتقوية الدعم المقدَّم إلى مبادرة ميثاق باريس (E/CN.7/2014/14)؛ |
Report of the Executive Director on strengthening international cooperation in combating illicit opiates originating in Afghanistan through continuous and reinforced support to the Paris Pact initiative (E/CN.7/2015/12) | UN | تقرير المدير التنفيذي عن تعزيز التعاون الدولي على مكافحة المواد الأفيونية غير المشروعة الأفغانية المصدر من خلال مواصلة وتقوية الدعم المقدَّم إلى مبادرة ميثاق باريس (E/CN.7/2015/12) |
The Commission will have before it for its consideration the report on strengthening international cooperation in combating illicit opiates originating in Afghanistan through continuous and reinforced support to the Paris Pact initiative (E/CN.7/2014/14). | UN | وسيُعرَض على اللجنة تقرير عن تعزيز التعاون الدولي على مكافحة المواد الأفيونية غير المشروعة الأفغانية المصدر من خلال مواصلة وتقوية الدعم المقدَّم إلى مبادرة ميثاق باريس (E/CN.7/2014/14)، لتنظر فيه. |
Report of the Executive Director on strengthening international cooperation in combatting illicit opiates originating in Afghanistan through continuous and reinforced support to the Paris Pact initiative (E/CN.7/2014/14) | UN | تقرير المدير التنفيذي عن تعزيز التعاون الدولي على مكافحة المواد الأفيونية غير المشروعة الأفغانية المصدر من خلال مواصلة وتقوية الدعم المقدَّم إلى مبادرة ميثاق باريس (E/CN.7/2014/14) |
Summary The present report, provided pursuant to Commission on Narcotic Drugs resolution 56/3, on " Strengthening international cooperation in combating illicit opiates originating in Afghanistan through continuous and reinforced support to the Paris Pact initiative " , describes steps taken by the United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC) to implement that resolution. | UN | يصف هذا التقرير، الذي هو مقدَّمٌ عملاً بقرار لجنة المخدِّرات 56/3 بشأن " تعزيز التعاون الدولي على مكافحة المواد الأفيونية غير المشروعة الأفغانية المصدر من خلال مواصلة وتقوية الدعم المقدَّم إلى مبادرة ميثاق باريس " ، الخطوات التي اتَّخذها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة (مكتب المخدِّرات والجريمة أو المكتب) لتنفيذ ذلك القرار. |
Pursuant to Commission resolution 56/3, entitled " Strengthening international cooperation in combating illicit opiates originating in Afghanistan through continuous and reinforced support to the Paris Pact initiative " , UNODC will report to the Commission on the progress achieved and measures taken in implementation of the fourth phase of the Paris Pact initiative (E/CN.7/2015/12). | UN | عملاً بقرار اللجنة 56/3 المعنون " تعزيز التعاون الدولي على مكافحة المواد الأفيونية غير المشروعة الأفغانية المصدر من خلال مواصلة وتقوية الدعم المقدَّم إلى مبادرة ميثاق باريس " ، سيقدِّم المكتب إلى اللجنة تقريراً عن التقدُّم المحرز والتدابير المتخذة تنفيذاً للمرحلة الرابعة من مبادرة ميثاق باريس (E/CN.7/2015/12). |
15. We welcome the follow-up of the United Nations Office on Drugs and Crime to the Paris Pact initiative that emerged from the Paris Statement, which was issued at the end of the Conference on Drug Routes from Central Asia to Europe, held in Paris on 21 and 22 May 2003, and encourage the development of similar strategies in other regions for countries affected by the transit of illicit drugs through their territory. | UN | 15- نرحّب بما يقوم به مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة من متابعة لمبادرة ميثاق باريس التي انبثقت عن إعلان باريس الصادر في نهاية المؤتمر المعني بدروب تهريب المخدرات من آسيا الوسطى إلى أوروبا، الذي عُقد في باريس يومي 21 و22 أيار/مايو 2003،() ونشجع على استحداث استراتيجيات مماثلة في مناطق أخرى بشأن البلدان المتضررة من عبور المخدرات غير المشروعة أقاليمها. |
15. We welcome the follow-up of the United Nations Office on Drugs and Crime to the Paris Pact initiative that emerged from the Paris Statement, which was issued at the end of the Conference on Drug Routes from Central Asia to Europe, held in Paris on 21 and 22 May 2003, and encourage the development of similar strategies in other regions for countries affected by the transit of illicit drugs through their territory. | UN | 15- نرحّب بما يقوم به مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة من متابعة لمبادرة ميثاق باريس التي انبثقت عن إعلان باريس الصادر في نهاية المؤتمر المعني بالطرق التي تسلكها تجارة المخدرات من آسيا الوسطى إلى أوروبا، الذي عُقد في باريس يومي 21 و22 أيار/مايو 2003،() ونشجّع على استحداث استراتيجيات مماثلة في مناطق أخرى بشأن البلدان المتضررة من عبور المخدرات غير المشروعة أقاليمها. |
15. We welcome the follow-up of the United Nations Office on Drugs and Crime to the Paris Pact initiative that emerged from the Paris Statement, which was issued at the end of the Conference on Drug Routes from Central Asia to Europe, held in Paris on 21 and 22 May 2003, and encourage the development of similar strategies in other regions for countries affected by the transit of illicit drugs through their territory. | UN | 15 - نرحّب بما يقوم به مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة من متابعة لمبادرة ميثاق باريس التي انبثقت عن إعلان باريس الصادر في نهاية المؤتمر المعني بالطرق التي تسلكها تجارة المخدرات من آسيا الوسطى إلى أوروبا، الذي عُقد في باريس يومي 21 و22 أيار/مايو 2003()، ونشجّع على استحداث استراتيجيات مماثلة في مناطق أخرى بشأن البلدان المتضررة من عبور المخدرات غير المشروعة أقاليمها. |