"to the passage of aerospace objects" - Translation from English to Arabic

    • مرور الأجسام الفضائية الجوية
        
    The Bolivarian Republic of Venezuela is not aware of the existence of any national legal norms with respect to the passage of aerospace objects during re-entry into the Earth's atmosphere. UN ليست جمهورية فنـزويلا البوليفارية على علم بوجود أي قواعد قانونية وطنية بشأن مرور الأجسام الفضائية الجوية أثناء الرجوع إلى الغلاف الجوي للأرض.
    Are there precedents with respect to the passage of aerospace objects during take-off and/or re-entry into the Earth's atmosphere and does international customary law exist with respect to such passage? UN هناك سوابق فيما يخص مرور الأجسام الفضائية الجوية بعد عودتها إلى الغلاف الجوي للأرض وتوجد ممارسات دولية فيما يخص توفير المعلومات ذات الصلة للدول التي ستحلّق هذه الأجسام فوق أراضيها.
    Azerbaijan finds it difficult to reply to the question about whether there are precedents with respect to the passage of aerospace objects following re-entry into the Earth's atmosphere. UN تجد أذربيجان صعوبة في الإجابة عن السؤال عما إذا كانت هناك سوابق بشأن مرور الأجسام الفضائية الجوية بعد الرجوع إلى الغلاف الجوي للأرض.
    Question 7. Are there precedents with respect to the passage of aerospace objects during take-off and/or re-entry into the Earth's atmosphere and does international customary law exist with respect to such passage? UN السؤال 7- هل هناك سوابق بشأن مرور الأجسام الفضائية الجوية أثناء الإقلاع و/أو الرجوع إلى الغلاف الجوي للأرض، وهل يوجد قانون عرفي دولي فيما يتعلق بهذا المرور؟
    Question 8. Are there any national and/or international legal norms with respect to the passage of aerospace objects during take-off and/or re-entry into the Earth's atmosphere? UN السؤال 8- هل هناك أي قواعد قانونية وطنية و/أو دولية بشأن مرور الأجسام الفضائية الجوية أثناء الإقلاع و/أو الرجوع في الغلاف الجوي للأرض؟
    Question 7. Are there precedents with respect to the passage of aerospace objects during take-off and/or re-entry into the Earth's atmosphere and does international customary law exist with respect to such passage? UN السؤال 7- هل هناك سوابق بشأن مرور الأجسام الفضائية الجوية أثناء الإقلاع و/أو الرجوع إلى الغلاف الجوي للأرض، وهل يوجد قانون عرفي دولي فيما يتعلق بهذا المرور؟
    Question 8. Are there any national and/or international legal norms with respect to the passage of aerospace objects during take-off and/or re-entry into the Earth's atmosphere? UN السؤال 8- هل هناك أي قواعد قانونية وطنية و/أو دولية بشأن مرور الأجسام الفضائية الجوية أثناء الإقلاع و/أو الرجوع إلى الغلاف الجوي للأرض؟
    Question 7. Are there precedents with respect to the passage of aerospace objects during take-off and/or re-entry into the Earth's atmosphere and does international customary law exist with respect to such passage? UN السؤال 7- هل هناك سوابق بشأن مرور الأجسام الفضائية الجوية أثناء الإقلاع و/أو الرجوع إلى الغلاف الجوي للأرض، وهل يوجد قانون عرفي دولي فيما يتعلق بهذا المرور؟
    Question 8. Are there any national and/or international legal norms with respect to the passage of aerospace objects during take-off and/or re-entry into the Earth's atmosphere? UN السؤال 8- هل هناك أي قواعد قانونية وطنية و/أو دولية بشأن مرور الأجسام الفضائية الجوية أثناء الإقلاع و/أو الرجوع إلى الغلاف الجوي للأرض؟
    Question 8: Are there any national and/or international legal norms with respect to the passage of aerospace objects during take-off and/or re-entry into the Earth's atmosphere? UN السؤال-8: هل توجد أي قواعد قانونية وطنية و/أو دولية بشأن مرور الأجسام الفضائية الجوية أثناء الاقلاع و/أو الرجوع إلى الغلاف الجوي للأرض؟
    Question 7. Are there precedents with respect to the passage of aerospace objects during take-off and/or re-entry into the Earth's atmosphere and does international customary law exist with respect to such passage? UN السؤال 7- هل هناك سوابق بشأن مرور الأجسام الفضائية الجوية أثناء الإقلاع و/أو الرجوع إلى الغلاف الجوي للأرض، وهل يوجد قانون عرفي دولي فيما يتعلق بهذا المرور؟
    Question 8. Are there any national and/or international legal norms with respect to the passage of aerospace objects during take-off and/or re-entry into the Earth's atmosphere? UN السؤال 8- هل هناك أي قواعد قانونية وطنية و/أو دولية بشأن مرور الأجسام الفضائية الجوية أثناء الإقلاع و/أو الرجوع إلى الغلاف الجوي للأرض؟
    Question 7. Are there precedents with respect to the passage of aerospace objects during take-off and/or re-entry into the Earth's atmosphere and does international customary law exist with respect to such passage? UN السؤال 7- هل هناك سوابق بشأن مرور الأجسام الفضائية الجوية أثناء الإقلاع و/أو الرجوع إلى الغلاف الجوي للأرض، وهل يوجد قانون عرفي دولي فيما يتعلق بهذا المرور؟
    Question 8. Are there any national and/or international legal norms with respect to the passage of aerospace objects during take-off and/or re-entry into the Earth's atmosphere? UN السؤال 8- هل هناك أي قواعد قانونية وطنية و/أو دولية بشأن مرور الأجسام الفضائية الجوية أثناء الإقلاع و/أو الرجوع إلى الغلاف الجوي للأرض؟
    Question 7. Are there precedents with respect to the passage of aerospace objects during take-off and/or re-entry into the Earth's atmosphere and does international customary law exist with respect to such passage? UN السؤال 7- هل هناك سوابق بشأن مرور الأجسام الفضائية الجوية أثناء الإقلاع و/أو الرجوع إلى الغلاف الجوي للأرض، وهل يوجد قانون عرفي دولي فيما يتعلق بهذا المرور؟
    Question 8. Are there any national and/or international legal norms with respect to the passage of aerospace objects during take-off and/or re-entry into the Earth's atmosphere? UN السؤال 8- هل هناك أي قواعد قانونية وطنية و/أو دولية بشأن مرور الأجسام الفضائية الجوية أثناء الإقلاع و/أو الرجوع إلى الغلاف الجوي للأرض؟
    Question 7. Are there precedents with respect to the passage of aerospace objects during take-off and/or re-entry into the Earth's atmosphere and does international customary law exist with respect to such passage? UN السؤال 7- هل هناك سوابق بشأن مرور الأجسام الفضائية الجوية أثناء الإقلاع و/أو الرجوع إلى الغلاف الجوي للأرض، وهل يوجد قانون عرفي دولي فيما يتعلق بهذا المرور؟
    Question 8. Are there any national and/or international legal norms with respect to the passage of aerospace objects during take-off and/or re-entry into the Earth's atmosphere? UN السؤال 8- هل هناك أي قواعد قانونية وطنية و/أو دولية بشأن مرور الأجسام الفضائية الجوية أثناء الإقلاع و/أو الرجوع إلى الغلاف الجوي للأرض؟
    Question 7. Are there precedents with respect to the passage of aerospace objects during take-off and/or re-entry into the Earth's atmosphere and does international customary law exist with respect to such passage? UN السؤال 7- هل هناك سوابق بشأن مرور الأجسام الفضائية الجوية أثناء الإقلاع و/أو الرجوع إلى الغلاف الجوي للأرض، وهل يوجد قانون عرفي دولي فيما يتعلق بهذا المرور؟
    Question 8. Are there any national and/or international legal norms with respect to the passage of aerospace objects during take-off and/or re-entry into the Earth's atmosphere? UN السؤال 8- هل هناك أي قواعد قانونية وطنية و/أو دولية بشأن مرور الأجسام الفضائية الجوية أثناء الإقلاع و/أو الرجوع إلى الغلاف الجوي للأرض؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more