Procedure for receiving and prioritizing requests put to the Platform | UN | إجراءات تلقي الطلبات المقدَّمة إلى المنبر وترتيبها بحسب الأولوية |
Procedure for receiving and prioritizing requests put to the Platform | UN | إجراءات خاصة بتلقي الطلبات المقدَّمة إلى المنبر وتحديد أولوياتها |
Draft procedure for receiving and prioritizing requests put to the Platform | UN | مشروع إجراءات تلقي الطلبات المقدَّمة إلى المنبر وترتيبها بحسب الأولوية |
Subject to the Platform's legal status and institutional arrangements, options might include the following: | UN | ورهناً بمراعاة المركز القانوني للمنبر وترتيباته المؤسسية، قد تشمل الخيارات المتاحة ما يلي: |
We'll make our move when everybody's looking to the Platform. | Open Subtitles | نحن سنبدأ حركتنا عندما ينظر كلّ شخص إلى المنصة |
UNESCO participation in and support to the Platform will constitute an integral part of its Biodiversity Initiative. | UN | وسيشكل اشتراك اليونسكو في المنبر ودعمها له جزءاً لا يتجزأ من مبادرتها المتعلقة بالتنوع البيولوجي. |
A wide range of tools and methodologies are relevant to the Platform and Platform-related activities. | UN | هناك مجموعة واسعة من الأدوات والمنهجيات الهامة بالنسبة للمنبر والأنشطة المتصلة بالمنبر. |
The regulations facilitate accession to the Platform for new members. | UN | وييسِّر النظام انضمام أعضاء جدد إلى المنبر. |
Annex IV Adopts the procedure for receiving and prioritizing requests put to the Platform as contained in the Annex to this decision. | UN | يعتمد إجراءات تلقي الطلبات المقدَّمة إلى المنبر وترتيبها بحسب الأولوية بصيغتها الواردة في مرفق هذا المقرر. |
Initial work programme of the Platform: Procedure for receiving and prioritizing requests put to the Platform | UN | برنامج العمل الأولي للمنبر: إجراءات خاصة بتلقي الطلبات المقدمة إلى المنبر وتحديد أولوياتها |
B. Procedure for receiving and prioritizing requests put to the Platform | UN | باء - إجراءات تلقي الطلبات المقدَّمة إلى المنبر وترتيبها بحسب الأولوية |
Decision IPBES/1/3 Procedure for receiving and prioritizing requests put to the Platform | UN | مقرر المنبر 1/3 - إجراءات تلقي الطلبات المقدَّمة إلى المنبر وترتيبها بحسب الأولوية |
B. Receiving and prioritizing requests put to the Platform | UN | باء - تلقي الطلبات المقدمة إلى المنبر وترتيبها بحسب الأولوية |
7. Requests that are submitted to the Platform will be accompanied by information on: | UN | 7 - وستكون الطلبات التي يتم تقديمها إلى المنبر مشفوعة بالمعلومات التالية: |
B. Prioritizing requests put to the Platform | UN | باء - ترتيب الطلبات المقدَّمة إلى المنبر بحسب الأولوية |
The European Union noted that it will be in a position to provide financial support to the Platform upon its acceptance as a member of the Platform. | UN | وأشار الاتحاد الأوروبي إلى أنه سيكون بوسعه تقديم دعم مالي للمنبر عند قبول عضويته فيه. |
Encourage the attribution of grants for generating new knowledge to the Platform's stakeholders, for instance by inviting them to the match-making dialogues that might be organized. | UN | تشجع التنويه بفضل أصحاب المصلحة التابعين للمنبر لتقديمهم المنح لتوليد معارف جديدة، مثال ذلك عن طريق دعوتهم إلى حوارات توفيق وجهات النظر التي يمكن تنظيمها. |
I now request the Chief of Protocol to escort the Secretary-General, His Excellency Mr. Ban Ki-moon, to the Platform. | UN | والآن أرجو من رئيس المراسم أن يصطحب الأمين العام، سعادة السيد بان كي - مون، إلى المنصة. |
The Chief of Protocol escorted the Secretary-General-designate, Mr. Kofi Annan, to the Platform. | UN | اصحطب رئيس المراســم اﻷمين العــام المنتخب، السيد كوفي عنان، إلى المنصة. |
UNESCO participation in and support to the Platform will constitute an integral part of its Biodiversity Initiative. | UN | وسيشكل اشتراك اليونسكو في المنبر ودعمها له جزءاً لا يتجزأ من مبادرتها المتعلقة بالتنوع البيولوجي. |
II. Cash and in-kind contributions to the Platform since its inception in 2012 | UN | ثانياً - المساهمات النقدية والعينية في المنبر منذ إنشائه في عام 2012 |
Some organizations are already carrying out activities directly relevant to the Platform that could be readily used by the Platform. | UN | تضطلع بعض المنظمات فعلاً بأنشطة ذات صلة مباشرة بالمنبر يمكن أن يستخدمها المنبر على الفور. |
When he eventually stepped on to the Platform, it was to a full royal welcome. | Open Subtitles | وعندما نزل الملك أخيراً إلى الرصيف وجد في انتظاره ترحيباً ملكياً |
Just try to lure him back to the Platform! | Open Subtitles | حاولي فحسب استدراجه إلى المنصّة. |
The adoption of a short visionary declaration reaffirming the commitment of the international community to the Platform would give renewed impetus to that process. | UN | وذكر أن اعتماد إعلان قصير يحدد رؤية للمستقبل ويعيد تأكيد التزام المجتمع الدولي بالمنهاج من شأنه أن يعطي دفعة جديدة لهذه العملية. |