"to the platform" - Translation from English to Arabic

    • إلى المنبر
        
    • للمنبر
        
    • إلى المنصة
        
    • في المنبر
        
    • بالمنبر
        
    • إلى الرصيف
        
    • إلى المنصّة
        
    • بالمنهاج
        
    Procedure for receiving and prioritizing requests put to the Platform UN إجراءات تلقي الطلبات المقدَّمة إلى المنبر وترتيبها بحسب الأولوية
    Procedure for receiving and prioritizing requests put to the Platform UN إجراءات خاصة بتلقي الطلبات المقدَّمة إلى المنبر وتحديد أولوياتها
    Draft procedure for receiving and prioritizing requests put to the Platform UN مشروع إجراءات تلقي الطلبات المقدَّمة إلى المنبر وترتيبها بحسب الأولوية
    Subject to the Platform's legal status and institutional arrangements, options might include the following: UN ورهناً بمراعاة المركز القانوني للمنبر وترتيباته المؤسسية، قد تشمل الخيارات المتاحة ما يلي:
    We'll make our move when everybody's looking to the Platform. Open Subtitles نحن سنبدأ حركتنا عندما ينظر كلّ شخص إلى المنصة
    UNESCO participation in and support to the Platform will constitute an integral part of its Biodiversity Initiative. UN وسيشكل اشتراك اليونسكو في المنبر ودعمها له جزءاً لا يتجزأ من مبادرتها المتعلقة بالتنوع البيولوجي.
    A wide range of tools and methodologies are relevant to the Platform and Platform-related activities. UN هناك مجموعة واسعة من الأدوات والمنهجيات الهامة بالنسبة للمنبر والأنشطة المتصلة بالمنبر.
    The regulations facilitate accession to the Platform for new members. UN وييسِّر النظام انضمام أعضاء جدد إلى المنبر.
    Annex IV Adopts the procedure for receiving and prioritizing requests put to the Platform as contained in the Annex to this decision. UN يعتمد إجراءات تلقي الطلبات المقدَّمة إلى المنبر وترتيبها بحسب الأولوية بصيغتها الواردة في مرفق هذا المقرر.
    Initial work programme of the Platform: Procedure for receiving and prioritizing requests put to the Platform UN برنامج العمل الأولي للمنبر: إجراءات خاصة بتلقي الطلبات المقدمة إلى المنبر وتحديد أولوياتها
    B. Procedure for receiving and prioritizing requests put to the Platform UN باء - إجراءات تلقي الطلبات المقدَّمة إلى المنبر وترتيبها بحسب الأولوية
    Decision IPBES/1/3 Procedure for receiving and prioritizing requests put to the Platform UN مقرر المنبر 1/3 - إجراءات تلقي الطلبات المقدَّمة إلى المنبر وترتيبها بحسب الأولوية
    B. Receiving and prioritizing requests put to the Platform UN باء - تلقي الطلبات المقدمة إلى المنبر وترتيبها بحسب الأولوية
    7. Requests that are submitted to the Platform will be accompanied by information on: UN 7 - وستكون الطلبات التي يتم تقديمها إلى المنبر مشفوعة بالمعلومات التالية:
    B. Prioritizing requests put to the Platform UN باء - ترتيب الطلبات المقدَّمة إلى المنبر بحسب الأولوية
    The European Union noted that it will be in a position to provide financial support to the Platform upon its acceptance as a member of the Platform. UN وأشار الاتحاد الأوروبي إلى أنه سيكون بوسعه تقديم دعم مالي للمنبر عند قبول عضويته فيه.
    Encourage the attribution of grants for generating new knowledge to the Platform's stakeholders, for instance by inviting them to the match-making dialogues that might be organized. UN تشجع التنويه بفضل أصحاب المصلحة التابعين للمنبر لتقديمهم المنح لتوليد معارف جديدة، مثال ذلك عن طريق دعوتهم إلى حوارات توفيق وجهات النظر التي يمكن تنظيمها.
    I now request the Chief of Protocol to escort the Secretary-General, His Excellency Mr. Ban Ki-moon, to the Platform. UN والآن أرجو من رئيس المراسم أن يصطحب الأمين العام، سعادة السيد بان كي - مون، إلى المنصة.
    The Chief of Protocol escorted the Secretary-General-designate, Mr. Kofi Annan, to the Platform. UN اصحطب رئيس المراســم اﻷمين العــام المنتخب، السيد كوفي عنان، إلى المنصة.
    UNESCO participation in and support to the Platform will constitute an integral part of its Biodiversity Initiative. UN وسيشكل اشتراك اليونسكو في المنبر ودعمها له جزءاً لا يتجزأ من مبادرتها المتعلقة بالتنوع البيولوجي.
    II. Cash and in-kind contributions to the Platform since its inception in 2012 UN ثانياً - المساهمات النقدية والعينية في المنبر منذ إنشائه في عام 2012
    Some organizations are already carrying out activities directly relevant to the Platform that could be readily used by the Platform. UN تضطلع بعض المنظمات فعلاً بأنشطة ذات صلة مباشرة بالمنبر يمكن أن يستخدمها المنبر على الفور.
    When he eventually stepped on to the Platform, it was to a full royal welcome. Open Subtitles وعندما نزل الملك أخيراً إلى الرصيف وجد في انتظاره ترحيباً ملكياً
    Just try to lure him back to the Platform! Open Subtitles حاولي فحسب استدراجه إلى المنصّة.
    The adoption of a short visionary declaration reaffirming the commitment of the international community to the Platform would give renewed impetus to that process. UN وذكر أن اعتماد إعلان قصير يحدد رؤية للمستقبل ويعيد تأكيد التزام المجتمع الدولي بالمنهاج من شأنه أن يعطي دفعة جديدة لهذه العملية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more