"to the post of director-general" - Translation from English to Arabic

    • لمنصب المدير العام
        
    • في منصب المدير العام
        
    Term of office of the current Director-General and procedure for nomination and appointment to the post of Director-General. UN مدة ولاية المدير العام الحالي واجراءات الترشيح والتعيين لمنصب المدير العام.
    :: Term of office of the current Director-General and procedures for nominations and appointment to the post of Director-General. UN ● مدة ولاية المدير العام الحالي واجراءات الترشيح والتعيين لمنصب المدير العام.
    Lastly, the EU looked forward to the Conference's election of Mr. Kandeh Yumkella to the post of Director-General. UN 66- واختتم كلمته قائلا، إن الاتحاد الأوروبي يتطلع إلى انتخاب المؤتمر للسيد كانديه يومكيلا لمنصب المدير العام.
    His election to the post of Director-General confirmed Member States' faith in him and in the values he stood for. UN 64- وقال إن انتخابه لمنصب المدير العام يؤكّد ثقة الدول الأعضاء فيه وفي القيم التي يرفع رايتها.
    He had been appointed to the post of Director-General at a turbulent time in the history of UNIDO. UN 31- وواصل كلمته قائلا إنه عُيّن في منصب المدير العام في وقت عصيب في تاريخ اليونيدو.
    At the time of his election to the post of Director-General four years previously, he had asked himself whether he could meet the expectations placed upon him, particularly those of Heads of State of African countries and of all the least developed countries worldwide. UN وكان قد تساءل، عندما تم تعيينه لمنصب المدير العام قبل أربع سنوات، عما إذا كان قادرا على تحقيق الآمال المعلقة عليه، ولا سيما تلك التي يعلقها رؤساء دول البلدان الأفريقية وأقل البلدان نموا في العالم أجمع.
    Mr. Elamin (Sudan), speaking on behalf of the African Group, said that the African countries fully supported the re-election of Mr. Yumkella to the post of Director-General. UN 8- السيد محمود حسن الأمين (السودان): قال متحدثا باسم المجموعة الأفريقية إن البلدان الأفريقية تؤيد إعادة انتخاب السيد يومكيلا لمنصب المدير العام تأييدا كاملا.
    CM/Dec.679 (LXXVI) Decision on the candidature of Dr. Kamil Idris for re-election to the post of Director-General of the World Intellectual Property Organization UN CM/DEC.679 (LXXVI) مقرر بشأن ترشيح الدكتور كامل إدريس لإعادة انتخابه لمنصب المدير العام للمنظمة العالمية للملكية الفكرية
    Mr. Soltanieh (Islamic Republic of Iran) welcomed the recommendation to re-elect Mr. Yumkella to the post of Director-General, which reflected the well-deserved trust of the Member States. UN 13- السيد سلطانيه (جمهورية إيران الإسلامية): رحّب بالتوصية بإعادة انتخاب السيد يومكيلا لمنصب المدير العام التي تعبر عن ثقة الدول الأعضاء في أنه جدير بذلك.
    Mr. AL-JASEM (Kuwait), having thanked Mr. Magariños for his effective leadership of UNIDO over the past eight years, congratulated Mr. Yumkella on his expected election to the post of Director-General and said that the latter's long experience with the Organization would enable him to enhance its activities even further. UN 69- السيد الجاسم (الكويت): استهل كلمته بتوجيه الشكر إلى السيد ماغارينيوس على إدارته الحكيمة لليونيدو طوال الثمانية أعوام الماضية، ثم هنّأ السيد يومكيلا على انتخابه المتوقع لمنصب المدير العام لليونيدو، وقال إن خبرته الطويلة في المنظمة ستمكّنه من زيادة تعزيز أنشطتها أكثر فأكثر.
    34. The Board had before it a conference room paper containing a note by the Director-General on the provisional agenda and date of the twenty-fourth session (IDB.23/CRP.2) and a conference room paper containing a note by the Secretariat on the term of office of the current Director-General and procedure for nomination and appointment to the post of Director-General (IDB.23/CRP.4). UN 34- كان معروضا على المجلس ورقة غرفة اجتماعات تتضمن مذكرة من المدير العام عن جدول الأعمال المؤقت للدورة الرابعة والعشرين وموعد انعقادها (IDB.23/CRP.2) وورقة غرفة اجتماعات تتضمن مذكرة من الأمانة عن مدة ولاية المدير العام الحالي واجراءات الترشيح والتعيين لمنصب المدير العام (IDB.23/CRP.4).
    Mr. Bazoberry Otero (Plurinational State of Bolivia), speaking on behalf of the Group of Latin American and Caribbean States (GRULAC), reaffirmed the Group's support for the re-election of Mr. Yumkella to the post of Director-General and its appreciation for his work during his first term. UN 10- السيد بازوبيري اوتيرو (دولة بوليفيا المتعددة القوميات): تكلم باسم مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبـي وأكّد دعم المجموعة لإعادة انتخاب السيد يومكيلا لمنصب المدير العام وتقديرها لعمله خلال فترة ولايته الأولى.
    Mrs. FEROUKHI (Algeria) said that the present session of the Conference was taking place against the backdrop of the entry into force of the Kyoto Protocol, the imminent commemoration of UNIDO's fortieth anniversary and the expected appointment of Mr. Kandeh Yumkella to the post of Director-General. Her delegation paid tribute to the outgoing Director-General for revitalizing the Organization during his eight years in office. UN 57- السيدة فروخي (الجزائر): قالت إن الدورة الحالية للمؤتمر تنعقد في ظل خلفية دخول بروتوكول كيوتو حيز النفاذ، والاحتفال الوشيك بالذكرى السنوية الأربعين لإنشاء اليونيدو، والتعيين المتوقع للسيد كانديه يومكيلا لمنصب المدير العام وأضافت أن وفدها يشيد بالمدير العام المنتهية ولايته على دوره في إعادة تنشيط المنظمة أثناء فترة الثماني سنوات لتوليه منصبه.
    Since being appointed to the post of Director-General in 2006, when the debate on United Nations system-wide coherence had been at the centre of attention, he had listened to the various arguments made, adopted coherence-related concepts and studied related documents, including the Paris Declaration on Aid Effectiveness. UN فقد استمع، منذ تعيينه في منصب المدير العام في سنة 2006، عندما كان النقاش بشأن الاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة محور الاهتمام، إلى مختلف الحجج والآراء المطروحة واعتمد مفاهيم ذات صلة بهذا الاتساق ودرس الوثائق المتصلة بذلك، ومن بينها إعلان باريس بشأن فعالية المعونات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more