"to the press on behalf" - Translation from English to Arabic

    • إلى الصحافة باسم
        
    • للصحافة باسم
        
    • الإعلام باسم
        
    • صحفية باسم
        
    • صحفيين باسم
        
    • للصحافة نيابة عن
        
    • للصحافة بالنيابة
        
    The President also made two statements to the press on behalf of the Security Council. UN وأدلى الرئيس أيضا ببيانين إلى الصحافة باسم مجلس الأمن.
    After the consultations, the President made an oral statement to the press on behalf of the members of the Council. UN وعقب المشاورات، أدلى الرئيس ببيان شفوي إلى الصحافة باسم أعضاء المجلس.
    On 16 occasions, he was authorized to make statements to the press on behalf of Council members. UN وأذن له بأن يدلي ببيانات إلى الصحافة باسم أعضاء المجلس في ١٦ مناسبة.
    At the conclusion of the meeting, the President of the Security Council, Ambassador Khalilzad, read a statement to the press on behalf of the Council. UN وفي ختام هذا الاجتماع، تلا رئيس مجلس الأمن، السفير خليل زاد، بيانا للصحافة باسم المجلس.
    The President also made four statements to the press on behalf of the Security Council. UN وأدلى الرئيس أيضا بأربعة بيانات للصحافة باسم مجلس الأمن.
    Such assessments should include copies of statements that the President of the Security Council makes to the press on behalf of the members of the Council as appropriate. UN وينبغي أن تتضمن هذه التقييمات البيانات التي يدلي بها رئيس مجلس الأمن لوسائط الإعلام باسم أعضاء المجلس حسب الاقتضاء.
    The President spoke to the media after each of the informal consultations and made six statements to the press on behalf of Council members. UN وأدلى الرئيس ببيانات لوسائط الإعلام بعد كل مشاورة غير رسمية وأدلى بستة بيانات إلى الصحافة باسم أعضاء المجلس.
    The President also made six statements to the press on behalf of the Council. UN وأدلى الرئيس أيضا بستة بيانات إلى الصحافة باسم المجلس.
    The President also made seven statements to the press on behalf of the Council. UN كما أدلى الرئيس بـسبعة بيانات إلى الصحافة باسم المجلس.
    The President also made one statement to the press on behalf of the Council. UN كما أدلى الرئيس ببيان واحد إلى الصحافة باسم المجلس.
    The President also made three statements to the press on behalf of the Council. UN وأدلى رئيس المجلس بثلاثة بيانات إلى الصحافة باسم المجلس.
    Following the consultations, the President made a statement to the press on behalf of the members of the Council to express the full support of the members for the efforts of the Government of Angola to bring about durable peace in Angola. UN وأدلى الرئيس، في أعقاب هذه المشاورات، ببيان إلى الصحافة باسم أعضاء المجلس أعرب فيه عن تأييدهم الكامل للجهود التي تبذلها الحكومة الأنغولية لإحلال السلام الدائم في البلد.
    The President made a statement to the press on behalf of the Council members. UN وقد أدلى الرئيس ببيان للصحافة باسم أعضاء المجلس.
    The President made a statement to the press on behalf of the members of the Council expressing their condolences. UN وأدلى الرئيس ببيان للصحافة باسم أعضاء المجلس أعرب فيه عن مواساتهم.
    The President also made five statements to the press on behalf of the Council. UN وكذلك أدلى الرئيس بخمسة بيانات للصحافة باسم المجلس.
    The President also made three statements to the press on behalf of the Council. UN وأدلى الرئيس أيضا بثلاثة بيانات للصحافة باسم المجلس.
    The President also made two statements to the press on behalf of the Council. UN كما أدلى الرئيس ببيانين للصحافة باسم المجلس.
    The President also made three statements to the press on behalf of the Security Council. UN وأدلى الرئيس أيضا بثلاثة بيانات للصحافة باسم مجلس الأمن.
    Such assessments should include copies of statements that the President of the Security Council makes to the press on behalf of the members of the Council as appropriate. UN وينبغي أن تتضمن هذه التقييمات البيانات التي يدلي بها رئيس مجلس الأمن لوسائط الإعلام باسم أعضاء المجلس حسب الاقتضاء.
    The President also made three statements to the press on behalf of the Council. UN وأدلى الرئيس أيضا بثلاثة بيانات صحفية باسم المجلس.
    The President also made two statements to the press on behalf of the Council. UN وأدلى الرئيس أيضا ببيانين صحفيين باسم المجلس.
    The President also made four statements to the press on behalf of the Council. UN وأدلى الرئيس أيضا بأربعة بيانات للصحافة نيابة عن المجلس.
    The President also made four statements to the press on behalf of the Council. UN وأصدر الرئيس كذلك أربعة بيانات للصحافة بالنيابة عن المجلس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more