"to the project participants" - Translation from English to Arabic

    • إلى المشاركين في المشروع
        
    • إلى المشتركين في المشروع
        
    • المشتركين في المشروع بما
        
    Notification to the project participants shall include either: UN وعلى الإخطار الموجه إلى المشاركين في المشروع أن يتضمن أياً مما يلي:
    Notification to the project participants shall include either: UN ويتضمن الإخطار الموجه إلى المشاركين في المشروع أياً مما يلي:
    Notification to the project participants will include confirmation of validation and the date of submission of the validation report to the Executive Board; UN ويتضمن الإخطار الموجه إلى المشاركين في المشروع التأكيد على التصديق وتاريخ تقديم تقرير التصديق إلى المجلس التنفيذي؛
    Notification to the project participants shall include either: UN ويتضمن الإخطار الموجه إلى المشتركين في المشروع أياً مما يلي:
    Notification to the project participants will include confirmation of validation and the date of submission of the validation report to the Executive Board; UN ويتضمن الإخطار الموجه إلى المشتركين في المشروع التأكيد على المصادقة وتاريخ تقديم تقرير المصادقة إلى المجلس التنفيذي؛
    Notification to the project participants shall include either: UN ويتضمن الإخطار الموجه إلى المشتركين في المشروع أياً مما يلي:
    Recommend to the project participants appropriate changes to the monitoring plan; UN (ح) توصية المشتركين في المشروع بما يتلاءم إدخاله من تغييرات على خطة الرصد؛
    [A third party may provide assistance to the project participants in implementing the registered monitoring plan. UN 87- [يجوز لطرف ثالث أن يقدم المساعدة إلى المشاركين في المشروع لتنفيذ خطة الرصد المسجلة.
    Recommend to the project participants appropriate changes to the monitoring methodology; UN (ز) تقديم توصية إلى المشاركين في المشروع بإدخال تعديلات مناسبة على منهجية الرصد؛
    Provide a verification report to the project participants, the Parties involved and the executive board. UN (ح) تقديم تقرير عن التحقق إلى المشاركين في المشروع وإلى الأطراف المعنية وكذلك إلى المجلس التنفيذي.
    Provide a verification report, including its determinations, to the project participants and the Parties involved. UN (ج) وتقديم تقرير عن التحقق، يتضمن قراراته إلى المشاركين في المشروع والأطراف المشتركة.
    Recommend to the project participants appropriate changes to the monitoring methodology; UN (و) تقديم توصية إلى المشاركين في المشروع بشأن التغييرات المناسبة في منهجية الرصد؛
    Recommend to the project participants appropriate changes to the monitoring methodology, if necessary; UN (ح) تقديم توصية إلى المشاركين في المشروع بإدخال تعديلات مناسبة على منهجية الرصد، إذا اقتضى الأمر ذلك؛
    Provide a verification report to the project participants, the Parties involved and the executive board. UN (ط) تقديم تقرير عن التحقق إلى المشاركين في المشروع وإلى الأطراف المعنية وكذلك إلى المجلس التنفيذي.
    Notification to the project participants will include confirmation of validation and the date of submission of the validation report to the Executive Board; UN وسيتضمن الإخطار الموجه إلى المشتركين في المشروع التأكيد على المصادقة وتاريخ تقديم تقرير المصادقة إلى المجلس التنفيذي؛
    Notification to the project participants will include confirmation of validation and the date of submission of the validation report to the Executive Board; UN وسيتضمن الإخطار الموجه إلى المشتركين في المشروع التأكيد على المصادقة وتاريخ تقديم تقرير المصادقة إلى المجلس التنفيذي؛
    Provide a verification report to the project participants, the Parties involved and the Executive Board. UN (ح) يقدم تقريراً عن التحقق إلى المشتركين في المشروع وإلى الأطراف المعنية وإلى المجلس التنفيذي.
    The notification to the project participants will include a confirmation of validation and the date of submission of the validation report to the Executive Board, or an explanation of reasons for non-acceptance if the proposed afforestation or reforestation project activity under the CDM, as documented, is judged not to fulfil the requirements for validation; UN ويجب أن يتضمن الإخطار الموجه إلى المشتركين في المشروع تأكيداً للمصادقة وتاريخ تقديم تقرير المصادقة إلى المجلس التنفيذي، أو شرحاً لأسباب عدم قبول المصادقة إذا تبين من الوثائق المقدمة أن نشاط المشروع المقترح للتحريج أو إعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة لم يستوف شروط المصادقة؛
    The notification to the project participants will include a confirmation of validation and the date of submission of the validation report to the Executive Board, or an explanation of reasons for non-acceptance if the proposed small-scale afforestation or reforestation project activity under the CDM, as documented, is judged not to fulfil the requirements for validation; UN ويتضمن الإخطار الموجه إلى المشتركين في المشروع تأكيد المصادقة وتاريخ تقديم تقرير المصادقة إلى المجلس التنفيذي، أو شرح أسباب عدم القبول إذا ارتئي أن نشاط المشروع الصغير المقترح للتحريج وإعادة التحريج في إطار الآلية، كما هو موثق، لا يستوفي شروط المصادقة؛
    The Nnotification to the project participants will include a confirmation of validation and the date of submission of the validation report to the Executive Board, or an explanation of reasons for non-acceptance if the proposed afforestation or reforestation project activity under the CDM, as documented, is judged not to fulfil the requirements for validation;. UN ويجب أن يتضمن الإخطار الموجه إلى المشتركين في المشروع تأكيداً للمصادقة وتاريخ تقديم تقرير المصادقة إلى المجلس التنفيذي، أو شرحاً لأسباب عدم قبول المصادقة إذا تبين من الوثائق المقدمة أن نشاط المشروع المقترح للتحريج أو إعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة لم يستوف شروط المصادقة؛
    Recommend to the project participants appropriate changes to the monitoring plan; UN (ح) توصية المشتركين في المشروع بما يتلاءم إدخاله من تغييرات على خطة الرصد؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more