7. The SBI considered this agenda sub-item at its 1st meeting, at which the Chair drew attention to the proposed programme of work posted on the UNFCCC website. | UN | 7- نظرت الهيئة الفرعية في هذا البند الفرعي في جلستها الأولى، التي وجّه فيها الرئيس الانتباه إلى برنامج العمل المقترح المدرج في الموقع الشبكي للاتفاقية. |
3. The Chairman drew the Committee's attention to the proposed programme of work for the week of 25 to 29 September 2000. | UN | 3 - الرئيس: لفت انتباه أعضاء اللجنة إلى برنامج العمل المقترح للأسبوع من 25 إلى 29 أيلول/سبتمبر 2000. |
The Chairman drew the attention of the Committee to the proposed programme of work for the week of 9-13 October. | UN | وجه الرئيس انتباه اللجنة إلى برنامج العمل المقترح للأسبوع الممتد من 9 إلى 13 تشرين الأول/أكتوبر. |
7. The following modifications to the proposed programme of work for the biennium 2006-2007 would be required: | UN | 7 - سيتعين إدخال التعديلات التالية على برنامج العمل المقترح لفترة السنتين 2006-2007: |
The Chairman further drew the attention of the Committee to a note by the Secretariat on the status of preparedness of documentation (A/C.5/59/L.1) and to the proposed programme of work submitted by the Bureau for the main part of the session. | UN | كما وجه الرئيس اهتمام أعضاء اللجنة إلى مذكرة من الأمانة العامة عن حالة إعداد الوثائق (A/C.5/59/L.1) وإلى برنامج العمل المقترح الذي قدمه المكتب من أجل الجزء الرئيسي من الدورة. |
1. The Chairman drew the Committee's attention to the proposed programme of work, which had been drawn up by the Bureau on the basis of legislative mandates and the availability of documents. | UN | 1- الرئيس: وجّه انتباه اللجنة إلى برنامج العمل المقترح الذي أعده المكتب استنادا إلى الولايات التشريعية وتوافر الوثائق. |
2. The Chairman drew the Committee's attention to the proposed programme of work for the second part of the resumed session. | UN | 2 - الرئيس: لفت انتباه اللجنة إلى برنامج العمل المقترح للجزء الثاني من الدورة المستأنفة. |
The SBI considered this sub-item at its 1st meeting, on 7 May, at which the Chair drew attention to the proposed programme of work posted on the UNFCCC website. | UN | 7- نظرت الهيئة الفرعية للتنفيذ في هذا البند الفرعي في جلستها الأولى المعقودة في 7 أيار/مايو، والتي وجه فيها الرئيس الانتباه إلى برنامج العمل المقترح المدرج في الموقع الشبكي للاتفاقية. |
The AWG considered this sub-item at its 2nd meeting, on 17 May, at which the Chair drew attention to the proposed programme of work posted on the UNFCCC website. | UN | 9- نظر الفريق العامل المخصص في هذا البند الفرعي في جلسته الثانية المعقودة في 17 أيار/مايو حيث استرعى الرئيس الانتباه إلى برنامج العمل المقترح والوارد على موقع الاتفاقية على شبكة الإنترنت. |
2. The Chairman drew attention to the proposed programme of work contained in document NPT/CONF.2005/INF.5 and introduced the non-paper on the organization of the work of Main Committee III and its subsidiary body. | UN | 2 - الرئيس: استرعى الاهتمام إلى برنامج العمل المقترح والوارد في الوثيقة NPT/CONF.2005/INF.5 وقدم الورقة المتعلقة بتنظيم أعمال اللجنة الرئيسية الثالثة وهيئتها الفرعية. |
1. The Chairman drew attention to the proposed programme of work contained in document NPT/CONF.2005/MC.I/INF.1 and made an oral revision to it. | UN | 1 - الرئيس: استرعى الانتباه إلى برنامج العمل المقترح والوارد في الوثيقة NPT/CONF.2005/MC.I/INF.1، وأجرى تنقيحا شفويا للوثيقة. |
1. The Chairman drew attention to the proposed programme of work of the Committee for the first part of the resumed sixty-first session of the General Assembly. | UN | 1 - الرئيس: استرعى الانتباه إلى برنامج العمل المقترح للجنة فيما يخص الجزء الأول من الدورة الحادية والستين المستأنفة للجمعية العامة. |
The SBI considered this sub-item at its 1st meeting, on 1 December, at which the Chair drew attention to the proposed programme of work posted on the UNFCCC website. | UN | 6- نظرت الهيئة الفرعية في هذا البند الفرعي في جلستها الأولى المعقودة في 1 كانون الأول/ديسمبر، والتي وجه فيها الرئيس الانتباه إلى برنامج العمل المقترح المدرج في الموقع الشبكي للاتفاقية. |
The SBI considered this sub-item at its 1st meeting, on 1 June, at which the Chair drew attention to the proposed programme of work posted on the UNFCCC website. | UN | 5- نظرت الهيئة الفرعية في هذا البند الفرعي في جلستها الأولى المعقودة في 1 حزيران/يونيه، والتي وجه فيها الرئيس الانتباه إلى برنامج العمل المقترح المدرج في الموقع الشبكي للاتفاقية. |
The SBSTA considered this sub-item at its 1st meeting, on 1 June, at which the Chair drew attention to the proposed programme of work posted on the UNFCCC website. | UN | 5- نظرت الهيئة الفرعية في هذا البند الفرعي في جلستها الأولى المعقودة في 1 حزيران/يونيه والتي وجهت فيها الرئيسة الانتباه إلى برنامج العمل المقترح المعروض على الموقع الشبكي للاتفاقية. |
The SBI considered this sub-item at its 2nd meeting, on 4 December, at which the Chair drew attention to the proposed programme of work posted on the UNFCCC website. | UN | 5- نظرت الهيئة الفرعية للتنفيذ في هذا البند الفرعي في جلستها الثانية المعقودة في 4 كانون الأول/ديسمبر، والتي وجه فيها الرئيس الانتباه إلى برنامج العمل المقترح المدرج في الموقع الشبكي للاتفاقية. |
The SBI considered this sub-item at its 1st meeting, on 4 June, at which the Chair drew attention to the proposed programme of work posted on the UNFCCC website. | UN | 6- نظرت الهيئة الفرعية للتنفيذ في هذا البند الفرعي في جلستها الأولى المعقودة في 4 حزيران/يونيه، والتي وجه فيها الرئيس الانتباه إلى برنامج العمل المقترح المدرج في الموقع الشبكي للاتفاقية. |
60. The Chairman drew the Committee's attention to the proposed programme of work and timetable for the Committee at its sixtieth session in 2005, as contained in document A/C.4/59/CRP.1. | UN | 60 - الرئيس: وجه نظر اللجنة إلى برنامج العمل المقترح والجدول الزمني للجنة في دورتها الستين في عام 2005، على النحو الوارد في الوثيقة A/C.4/59/CRP.1. |
12. The following modifications would be made to the proposed programme of work of ECA under section 15 of the proposed programme budget for the biennium 1994-1995 (A/48/6 (Sect. 15)): | UN | ١٢ - ستجرى التعديلات التالية على برنامج العمل المقترح للجنة الاقتصادية لافريقيا في إطار الباب ١٥ من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ (A/48/6 (Sect. 15)): |
The Chairman further drew the attention of the Committee to a note by the Secretariat on the status of preparedness of documentation (A/C.5/58/L.1) and to the proposed programme of work submitted by the Bureau for the main part of the session. | UN | كما وجه الرئيس انتباه اللجنة إلى مذكرة أعدتها الأمانة العامة عن حالة إعداد الوثائق (A/C.5/58/L.1) وإلى برنامج العمل المقترح الذي تقدم به المكتب بالنسبة للجزء الرئيسي من الدورة. |
B. Relationship of the requests to the proposed programme of work | UN | باء - الصلة بين الطلبات وبرنامج العمل المقترح |
With regard to the proposed programme of work for the Division for the Advancement of Women for the biennium 1994-1995, the Director said that the Commission was requested to provide its guidance in setting priorities for the activities contained in the proposed programme of work. | UN | وفيما يتعلق ببرنامج عمل شعبة النهوض بالمرأة المقترح لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥، قالت مديرة الشعبة أنه قد طلب إلى اللجنة تقديم إرشاداتها في صياغة أولويات اﻷنشطة الواردة في برنامج العمل المقترح. |
He drew attention to the proposed programme of work for the Committee and its subsidiary body, contained in document NPT/CONF.2010/MC.I/INF/1. | UN | ولفت الانتباه إلى برنامج العمل المقتَرح للجنة وهيئتها الفرعية الوارد في الوثيقة NPT/CONF.2010/MC.1/INF/1. |