The General Committee decided to draw the attention of the General Assembly to the provisions contained in paragraph 22 of the memorandum dealing with explanations of vote and rights of reply. | UN | وقرر المكتب توجيه انتباه الجمعية العامة إلى الأحكام الواردة في الفقرة 22 من المذكرة المتعلقة بتعليل التصويت وحق الرد. |
The General Committee decided to draw the attention of the General Assembly to the provisions contained in paragraph 25 of the memorandum dealing with explanations of vote and right of reply. | UN | وقرر المكتب توجيه انتباه الجمعية العامة إلى الأحكام الواردة في الفقرة 25 من المذكرة والمتعلقة بتعليل التصويت وحق الرد. |
The General Committee decided to draw the attention of the General Assembly to the provisions contained in paragraph 26 of the memorandum dealing with points of order. | UN | وقرر المكتب أن يوجه انتباه الجمعية العامة إلى الأحكام الواردة في الفقرة 26 من المذكرة التي تتناول النقاط النظامية. |
It prescribes that in the case of a vacancy, the Commission shall fill the vacancy having due regard to the provisions contained in articles 2 and 8 of the Statute. | UN | وتنص هذه المادة على أنه في حالة حدوث شاغر، تقوم اللجنة بملء هذا الشاغر، على أن تولي في ذلك الاعتبار الواجب للأحكام الواردة في المادتين 2 و 8 من النظام الأساسي. |
1. The General Assembly, in its resolution 68/265, approved the refined mobility framework, subject to the provisions contained in the resolution. | UN | 1 - وافقت الجمعية العامة، في قرارها 68/265، على الإطار المنقح للتنقل رهنا بالأحكام الواردة في القرار. |
The General Committee decided to draw the General Assembly's attention to the provisions contained in paragraphs 33, 34, 35 and 36 of the memorandum of the Secretary-General concerning questions related to the programme budget. | UN | قرر مكتب الجمعية العامة أن يوجه انتباه الجمعية الى اﻷحكام الواردة في الفقرات ٣٣ و ٣٤ و ٣٥ و ٣٦ من مذكرة اﻷمين العام بشأن مسائل متصلة بالميزانية البرنامجية. |
The General Committee decided to draw the attention of the General Assembly to the provisions contained in paragraph 22 of the memorandum dealing with explanations of vote and rights of reply. | UN | وقرر المكتب توجيه انتباه الجمعية العامة إلى الأحكام الواردة في الفقرة 22 من المذكرة المتعلقة بتعليل التصويت وحق الرد. |
The General Committee decided to draw the attention of the General Assembly to the provisions contained in paragraph 23 of the memorandum dealing with explanations of vote and rights of reply. | UN | وقرر المكتب توجيه انتباه الجمعية العامة إلى الأحكام الواردة في الفقرة 23 من المذكرة والمتعلقة بتعليل التصويت وحق الرد. |
78. Attention was drawn to the provisions contained in article 82, paragraph 4, of the Convention and their implementation in due course. | UN | 78 - ووجه الانتباه إلى الأحكام الواردة في الفقرة 4 من المادة 82 من الاتفاقية وتنفيذها في حينه. |
The General Committee decided to draw the General Assembly's attention to the provisions contained in paragraphs 32 to 36 of the memorandum by the Secretary-General concerning questions related to the programme budget. | UN | قرر المكتب أن يوجه انتباه الجمعية العامة إلى الأحكام الواردة في الفقرات 32 إلى 36 من مذكرة الأمين العام، المتعلقة بالمسائل المتصلة بالميزانية البرنامجية. |
The General Committee decided to draw the General Assembly's attention to the provisions contained in paragraphs 33 to 37 of the memorandum by the Secretary-General concerning questions related to the programme budget. | UN | قرر المكتب توجيه انتباه الجمعية العامة إلى الأحكام الواردة في الفقرات من 33 إلى 37 من مذكرة الأمين العام بشأن المسائل المتصلة بالميزانية البرنامجية. |
The General Committee decided to draw the attention of the General Assembly to the provisions contained in paragraph 20 of the memorandum dealing with explanations of vote and rights of reply. | UN | وقرر المكتب توجيه انتباه الجمعية العامة إلى الأحكام الواردة في الفقرة 20 من المذكرة، التي تتناول تعليل التصويت وحق الرد. |
4. The General Committee may wish to draw the attention of the General Assembly to the provisions contained in annexes V, VI, VII and VIII to its rules of procedure, in particular to those provisions reproduced below under the relevant headings. | UN | 4 - وقد يود المكتب أن يوجه انتباه الجمعية العامة إلى الأحكام الواردة في المرفقات الخامس والسادس والسابع والثامن لنظامها الداخلي، وبخاصة الأحكام المستنسخة أدناه تحت العناوين ذات الصلة. |
3. The General Committee may wish to draw the attention of the General Assembly to the provisions contained in annexes V, VI, VII and VIII to its rules of procedure, in particular to those provisions reproduced below under the relevant headings. | UN | 3 - وقد يود المكتب أن يوجه انتباه الجمعية العامة إلى الأحكام الواردة في المرفقات الخامس والسادس والسابع والثامن لنظامها الداخلي، وبخاصة الأحكام المستنسخة أدناه تحت العناوين ذات الصلة. |
1. The Committee decided to draw the General Assembly's attention to the provisions contained in annexes V, VI, VII and VIII to its rules of procedure. | UN | 1 - قرر المكتب لفت انتباه الجمعية العامة إلى الأحكام الواردة في المرفقات الخامس والسادس والسابع والثامن لنظامها الداخلي. |
3. The General Committee may wish to draw the attention of the General Assembly to the provisions contained in annexes V, VI, VII and VIII to its rules of procedure, in particular to those provisions reproduced below under the relevant headings. | UN | 3 - وقد يود المكتب أن يوجه انتباه الجمعية العامة إلى الأحكام الواردة في المرفقات الخامس والسادس والسابع والثامن لنظامها الداخلي، وبخاصة الأحكام المستنسخة أدناه تحت العناوين ذات الصلة. |
PRAIS is implemented according to the provisions contained in the relevant decision(s) of COP 11 | UN | تنفيذ نظام استعراض الأداء وتقييم التنفيذ وفقاً للأحكام الواردة في المقررات ذات الصلة لمؤتمر الأطراف في دورته الحادية عشرة |
The existing formats of meetings with troop-contributing countries should be continued and improved according to the provisions contained in that resolution. | UN | وينبغي مواصلة الأشكال الحالية للاجتماعات التي تعقد مع البلدان المساهمة بقوات وتحسينها وفقا للأحكام الواردة في ذلك القرار. |
The existing formats of meetings with troop-contributing countries should be continued and improved according to the provisions contained in that resolution. | UN | وينبغي مواصلة الأشكال الحالية للاجتماعات التي تعقد مع البلدان المساهمة بقوات وتحسينها وفقا للأحكام الواردة في ذلك القرار. |
24. Takes note of the estimated budgetary implications of the activities to be undertaken by the secretariat pursuant to the provisions contained in paragraph 23 above; | UN | 24- يحيط علماً بتقديرات تأثر الميزانية بالأنشطة المقرر أن تضطلع بها الأمانة عملاً بالأحكام الواردة في الفقرة 23 أعلاه؛ |
5. Strongly urges that the new members should, in pursuance of decision CD/1356 and with particular reference to the provisions contained in paragraph 2 of that decision, all assume together membership of the Conference at the start of the 1996 session of the Conference; | UN | ٥ - تحث بشدة على أنه ينبغي، عملا بالمقرر CD/1356 ومع اﻹشارة بصفة خاصة الى اﻷحكام الواردة في الفقرة ٢ منه، أن ينال كل اﻷعضاء الجدد معا عضوية مؤتمر نزع السلاح في بداية دورته لعام ١٩٩٦؛ |