With regard to its methods of work, the attention of the SubCommission is drawn to the recommendation in paragraph 52 of the report: | UN | وفيما يتعلق بأساليب عمل اللجنة الفرعية، يسترعى انتباه اللجنة الفرعية إلى التوصية الواردة في الفقرة 52 من التقرير: |
The President (interpretation from Spanish): Next, we turn to the recommendation in paragraph 60 (a) (iv) concerning item 49. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: ننتقل إلى التوصية الواردة في الفقرة ٦٠ )أ( )٤( المتعلقة بالبند ٤٩. |
We turn first to the recommendation in paragraph 48 (d) (i) concerning item 125. | UN | ننتقل أولا إلى التوصية الواردة في الفقرة ٤٨ )د( ' ١ ' المتعلقة بالبند ١٢٥. |
Response to the recommendation in paragraph 12 of the concluding comments | UN | الرد على التوصية الواردة في الفقرة 12 من الملاحظات الختامية |
457. Reference is made to the comments of UNFPA in paragraph 421 above relating to the recommendation in paragraph 197 of the Board's report for the biennium ended 31 December 2009. | UN | 457 - ويمكن الرجوع إلى تعليقات الصندوق الواردة في الفقرة 421 أعلاه فيما يتعلق بالتوصية الواردة في الفقرة 197 من تقرير المجلس للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2009. |
The PRESIDENT: Next we turn to the recommendation in paragraph 48 (e) (ii) relating to item 161. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: بعد ذلك ننتقل إلى التوصية الواردة في الفقرة ٤٨ )ﻫ( ' ٢ ' المتعلقة بالبند ١٦١. |
The President: We now turn to the recommendation in paragraph 69 relating to item 107, entitled " Advancement of women " . | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): ننتقل الآن إلى التوصية الواردة في الفقرة 69 المفصلة بالبند 107، المعنون " النهوض بالمرأة " . |
The President: We turn next to the recommendation in paragraph 59 (b), relating to item 18. | UN | الرئيس )تكلم بالانكليزية(: ننتقل بعد ذلك إلى التوصية الواردة في الفقرة ٥٩ )ب( المتصلة بالبند ١٨. |
The President: Next we turn to the recommendation in paragraph 59 (c), concerning item 52. | UN | الرئيس )تكلم بالانكليزية(: ننتقل بعد ذلك إلى التوصية الواردة في الفقرة ٥٩ )ج( المتعلقة بالبند ٥٢. |
We turn first to the recommendation in paragraph 60 (a) (i), which concerns item 10. | UN | ننتقل أولا إلى التوصية الواردة في الفقرة ٦٠ )أ( )١(، المتعلقـــة بالبند ١٠. |
The President (interpretation from Spanish): We turn next to the recommendation in paragraph 60 (a) (ii) relating to item 18. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: ننتقل من ثم إلى التوصية الواردة في الفقرة ٦٠ )أ( )٢( المتعلقة بالبند ١٨. |
We turn first to the recommendation in paragraph 45 (a) (i) relating to item 19. | UN | ننتقل أولا إلى التوصية الواردة في الفقرة ٤٥ )أ( ' ١` المتصلة بالبند ١٩. |
We turn first to the recommendation in paragraph 47 (a) (i), relating to item 18. | UN | ننتقل أولا إلى التوصية الواردة في الفقرة ٤٧ )أ( )ط(؛ المتصلة بالبند ١٨. |
The President: Next we turn to the recommendation in paragraph 47(a)(ii), which concerns item 48. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: وبعد هذا ننتقل إلى التوصية الواردة في الفقرة ٤٧ )أ( )٢(، والمتصلة بالبند ٤٨. |
We turn to the recommendation in paragraph 47 (b) relating to item 70. | UN | ننتقل إلى التوصية الواردة في الفقرة ٤٧ )ب( المتعلقة بالبند ٧٠. |
The President: We turn next to the recommendation in paragraph 67 (b), relating to item 18. May I take it that the General Assembly approves that recommendation? | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): ننتقل بعد ذلك إلى التوصية الواردة في الفقرة 67 (ب)، المتصلة بالبند 18، فهل أعتبر أن الجمعية العامة توافق على تلك التوصية؟ |
The President: Next, we turn to the recommendation in paragraph 67 (d) concerning item 51. May I take it that the General Assembly approves that recommendation? | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): وبعد ذلك، ننتقل إلى التوصية الواردة في الفقرة 67 (د) المتعلقة بالبند 51، فهل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على تلك التوصية؟ |
Response to the recommendation in paragraph 14 of the concluding comments | UN | الرد على التوصية الواردة في الفقرة 14 من الملاحظات الختامية |
Response to the recommendation in paragraph 16 of the concluding comments | UN | الرد على التوصية الواردة في الفقرة 16 من الملاحظات الختامية |
Response to the recommendation in paragraph 18 of the concluding comments | UN | الرد على التوصية الواردة في الفقرة 18 من الملاحظات الختامية |
692. Reference should be made to the management response above relating to the recommendation in paragraph 39 in the Board's report for the biennium ended 31 December 2011. | UN | 692- تجدر الإشارة إلى رد الإدارة الوارد أعلاه فيما يتعلق بالتوصية الواردة في الفقرة 39 من تقرير المجلس عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011. |
We shall first turn to the recommendation in paragraph 48 (a) (i) concerning item 18. | UN | ننتقل أولا الى التوصية الواردة في الفقرة ٤٨ )أ( و ' ١ ' المتعلقة بالبند ١٨. |
512. Reference should be made to the management comments above relating to the recommendation in paragraph 100 of the report of the Board for the financial period ended 31 December 2011. | UN | 512 - تجدر الإشارة إلى تعليقات الإدارة المبينة أعلاه بشأن التوصية الواردة في الفقرة 100 من تقرير المجلس عن الفترة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011. |
675. Please refer to the response of UNOPS in paragraph 666 above relating to the recommendation in paragraph 48 of the Board's report for the biennium ended 31 December 2011. | UN | ٦٧٥ - يرجى الرجوع إلى رد المكتب المبين في الفقرة 666 أعلاه المتصلة بالتوصية الواردة في الفقرة 48 من تقرير المجلس لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011. |