"to the recommendations contained in paragraph" - Translation from English to Arabic

    • على التوصيات الواردة في الفقرة
        
    • للتوصيات الواردة في الفقرة
        
    • إلى التوصيات الواردة في الفقرة
        
    The Republic of Korea briefly touched upon its Government's responses to the recommendations contained in paragraph 64 of the report. UN وتشير جمهورية كوريا بإيجاز إلى ردود الحكومة على التوصيات الواردة في الفقرة 64 من التقرير.
    Response to the recommendations contained in paragraph 10 of the concluding observations UN الرد على التوصيات الواردة في الفقرة 10 من الملاحظات الختامية
    Response to the recommendations contained in paragraph 11 of the concluding observations UN الرد على التوصيات الواردة في الفقرة 11 من الملاحظات الختامية
    34. With regard to diplomatic protection, which was a sovereign prerogative of the State as a subject of international law, his Government was currently giving careful consideration to the recommendations contained in paragraph 108 of the report and would shortly supply the information there required. UN ٣٤ - وفيما يتعلق بالحماية الدبلوماسية، التي هي حق سيادي من حقوق الدولة بصفتها من أشخاص القانون الدولي، فإن حكومته تقوم حاليا بدراسة دقيقة للتوصيات الواردة في الفقرة ١٠٨ من التقرير، وسوف تقدم قريبا المعلومات المطلوبة.
    The President (interpretation from Spanish): We shall now turn to the recommendations contained in paragraph 60. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: ننتقل اﻵن إلى التوصيات الواردة في الفقرة ٦٠.
    Response to the recommendations contained in paragraph 14 of the concluding observations UN الرد على التوصيات الواردة في الفقرة 14 من الملاحظات الختامية
    Response to the recommendations contained in paragraph 17 of the concluding observations UN الرد على التوصيات الواردة في الفقرة 17 من الملاحظات الختامية
    Response to the recommendations contained in paragraph 16 of the concluding observations UN الرد على التوصيات الواردة في الفقرة 16 من الملاحظات الختامية
    Response to the recommendations contained in paragraph 12 of the concluding observations UN الرد على التوصيات الواردة في الفقرة 12 من الملاحظات الختامية
    Delegations had found the exchange useful and, during the proceedings, had suggested a few minor drafting changes to the recommendations contained in paragraph 15 of his report. UN 28- واسترسل يقول إن الوفود وجدت تبادل الآراء نافعا واقترحت، أثناء سير الأعمال، إدخال بعض التغييرات الطفيفة على التوصيات الواردة في الفقرة 15 من تقريره.
    RESPONSES OF LIECHTENSTEIN to the recommendations contained in paragraph 65 OF THE REPORT OF THE WORKING GROUP ON THE UNIVERSAL PERIODIC REVIEW (A/HRC/10/77) UN ردود ليختنشتاين على التوصيات الواردة في الفقرة 65 من تقرير الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل (A/HRC/10/77)
    In accordance with .the annex of the Human Rights Council Resolution 511 and Human Rights Council Resolution 16/21, following are the detailed responses of the Government to the recommendations contained in paragraph 131 of Document A/HRC/21/21. UN ووفقاً لمرفق قرار مجلس حقوق الإنسان 5/1 وقرار مجلس حقوق الإنسان 16/21، ترد أدناه ردود الحكومة المفصلة على التوصيات الواردة في الفقرة 131 من الوثيقة A/HRC/21/21.
    Response to the recommendations contained in paragraph 9 of the concluding observations (CAT/C/QAT/CO/1) UN الرد على التوصيات الواردة في الفقرة 9 من الملاحظات الختامية (CAT/C/QAT/CO/1)
    Reply to the recommendations contained in paragraph 8 of the concluding comments (CEDAW/C/GEO/CO/3) UN الرد على التوصيات الواردة في الفقرة الثامنة من التعليقات الختامية (CEDAW/C/GEO/CO/3)
    Response of the United Kingdom Government to the recommendations contained in paragraph 261 UN () على التوصيات الواردة في الفقرة 261
    With reference to the Report of the Working Group on Brunei Darussalam's Universal Periodic Review (A/HRC/WG.6/6/L.13), the following are the responses to the recommendations contained in paragraph 91: UN بالإشارة إلى تقرير الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل لبروني دار السلام (A/HRC/WG.6/6/L.13)، فيما يلي الردود المقدمة على التوصيات الواردة في الفقرة 91: الرقم
    Responses of San Marino to the recommendations contained in paragraph 71 of the report of the Working Group on the Universal Periodic Review (A/HRC/14/9) UN ردود حكومة سان مارينو على التوصيات الواردة في الفقرة 71 من تقرير الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل (A/HRC/14/9)
    States parties should, further to the recommendations contained in paragraph 18 of the report on the 2009 meeting of the Working Group, consider supporting more extensive research into all forms of trafficking in persons, including labour exploitation (see para. 22 (b) above). UN 46- وينبغي للدول الأطراف، بناءً على التوصيات الواردة في الفقرة 18 من تقرير اجتماع الفريق العامل لعام 2009، أن تنظر في دعم مزيد من البحوث بشأن جميع أشكال الاتجار بالأشخاص، بما في ذلك استغلال اليد العاملة (انظر الفقرة 22 (ب) أعلاه).()
    The Assembly requested the Secretary-General to submit a report to the Assembly at its forty-ninth session pursuant to the recommendations contained in paragraph 21 of the Advisory Committee's report (A/48/955). UN وقد طلبت الجمعية العامة إلى اﻷمين العام أن يقدم إليها تقريرا، في دورتها التاسعة واﻷربعين، وفقا للتوصيات الواردة في الفقرة ١٢ من تقرير اللجنة الاستشارية )A/48/955(.
    3.2 The Committee notes that Yemen is in contact with the International Monetary Fund (IMF) and the World Bank and would appreciate a progress report on action taken in response to the recommendations contained in paragraph 2.4 of the Committee's letter dated 20 September 2004 (S/AC.40/2004/MS/OC.436). UN 3-2 وتحيط اللجنة علما بأن اليمن على اتصال بصندوق النقد الدولي والبنك الدولي، وتود موافاتها بتقرير مرحلي عن الإجراءات المتخذة استجابة للتوصيات الواردة في الفقرة 2-4 من رسالة اللجنة المؤرخة 20 أيلول/سبتمبر 2004 (S/AC.40/2004/MS/OC.436).
    The President: We shall now turn to the recommendations contained in paragraph 45. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ننتقل اﻵن إلى التوصيات الواردة في الفقرة ٤٥.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more