"to the relevant documentation" - Translation from English to Arabic

    • إلى الوثائق ذات الصلة
        
    • الى الوثائق ذات الصلة
        
    • على الوثائق ذات الصلة
        
    Introducing the subitem, the representative of the Secretariat drew the attention of the Conference to the relevant documentation. UN لدى تقديم البند الفرعي، استرعت ممثلة الأمانة اهتمام المؤتمر إلى الوثائق ذات الصلة.
    Introducing this item, the Secretariat drew the attention of the Conference to the relevant documentation (see annex V to the present report). UN 68 - ولدى تقديم هذا البند, استرعت الأمانة انتباه مؤتمر الأطراف إلى الوثائق ذات الصلة (أنظر المرفق الخامس لهذا التقرير).
    Introducing the item, the representative of the Secretariat drew attention to the relevant documentation prepared by the Secretariat (see annex to the present report). UN 51 - ولدى تقديم هذا البند لفت ممثل الأمانة الانتباه إلى الوثائق ذات الصلة التي أعدتها الأمانة مرفق هذا التقرير.
    14. The CHAIRMAN reviewed the work done on the item by the Subcommittee and drew attention to the relevant documentation. UN ١٤ - الرئيس: قدم وصفا لﻷعمال التي اضطلعت بها اللجنة الفرعية فيما يتعلق بهذا البند ووجه اهتمام الوفود إلى الوثائق ذات الصلة.
    A web site for the Committee for Programme and Coordination was established to provide easy access to the relevant documentation and the programme of work. UN وأقيم موقع للجنة البرنامج والتنسيق على الإنترنت لتيسير الحصول على الوثائق ذات الصلة وبرنامج العمل.
    Introducing the item, the representative of the Secretariat drew the attention of the Conference to the relevant documentation and outlined work done by the Secretariat in the period since the first meeting of the Conference, as detailed in document UNEP/POPS/COP.2/24. UN استرعت ممثلة الأمانة لدى تقديمها لهذا البند انتباه المؤتمر إلى الوثائق ذات الصلة وأبرزت العمل الذي قامت به الأمانة منذ الاجتماع الأول للمؤتمر وهو ما يرد بالتفصيل في الوثيقة UNEP/POPS/COP.2/24.
    During the opening session of the meeting, the representative of the Secretariat introduced the item, drawing attention to the relevant documentation and outlining work done by the Secretariat in the period since the second meeting of the Conference. UN 111- قدم ممثل الأمانة هذا البند، أثناء الجلسة الافتتاحية للاجتماع، فوجه الانتباه إلى الوثائق ذات الصلة وأوجز الأعمال التي قامت بها الأمانة خلال الفترة التي أعقبت الاجتماع الثاني للمؤتمر.
    Introducing the item, the secretariat drew the Committee's attention to the relevant documentation available (see annex IX)). UN 23 - واسترعت الأمانة، أثناء عرضها لهذا البند، إنتباه اللجنة إلى الوثائق ذات الصلة المتاحة (أنظر المرفق التاسع).
    The Secretariat introduced the item and drew the attention of the Committee to the relevant documentation (see annex VII). UN 54 - قدمت الأمانة البند ووجهت انتباه اللجنة إلى الوثائق ذات الصلة (أنظر المرفق السابع).
    181. The representative of the Secretariat introduced the sub-item, drawing attention to the relevant documentation, outlining the work undertaken by the Secretariat since the tenth meeting of the Conference of the Parties. UN 183- عرض ممثل الأمانة البند الفرعي مسترعياً الاهتمام إلى الوثائق ذات الصلة ومبيناً العمل الذي اضطلعت به الأمانة منذ الاجتماع العاشر لمؤتمر الأطراف.
    Introducing the item, the representative of the Secretariat drew the Committee's attention to the relevant documentation prepared by the Secretariat (see annex V to the report of the meeting of the Conference of the Parties). UN 32 - استرعت ممثلة الأمانة انتباه اللجنة، في معرض تقديمها للبند، إلى الوثائق ذات الصلة التي أعدتها الأمانة (أنظر المرفق الخامس لتقرير اجتماع مؤتمر الأطراف ).
    Introducing the item, the representative of the Secretariat drew the attention of the Committee to the relevant documentation prepared by the Secretariat (see annex V to the report of the meeting of the Conference of the Parties). UN 40 - ولدى تقديم هذا البند وجهت ممثلة الأمانة نظر اللجنة إلى الوثائق ذات الصلة التي أعدتها الأمانة (أنظر المرفق الخامس لتقرير اجتماع مؤتمر الأطراف ).
    1. Guidance on technical assistance Introducing the item, the representative of the Secretariat drew attention to the relevant documentation prepared by the Secretariat (see annex V to the report of the meeting of the Conference of the Parties). UN 47 - استرعت ممثلة الأمانة الانتباه، في معرض تقديمها للبند، إلى الوثائق ذات الصلة الوثيقة التي أعدتها الأمانة (أنظر المرفق الخامس لتقرير اجتماع مؤتمر الأطراف).
    Introducing the subitem, the representative of the Secretariat drew the attention of the Committee to the relevant documentation, outlined action taken to date in accordance with decisions SC-1/12 and SC-2/7 and presented a list of Parties that had to date transmitted their implementation plans to the Secretariat. UN 56 - وجه ممثل الأمانة، لدى عرضه لهذا البند الفرعي، انتباه اللجنة إلى الوثائق ذات الصلة وأوجز الإجراءات المتخذة حتى الآن وفقاً للمقررين " اتفاقية استكهولم - 1/12 " و " اتفاقية استكهولم - 2/7 " ، وعرض قائمة بالأطراف التي بعثت إلى الأمانة خططها للتنفيذ.
    The representative of the secretariat, introducing the item, drew attention to the relevant documentation and outlined the work of the secretariat since the first session of the Conference, particularly with regard to the process of identifying emerging policy issues for the Conference's consideration. UN 85 - ولدى تقديم هذا البند، وجه ممثل الأمانة الانتباه إلى الوثائق ذات الصلة وأوجز الأعمال التي أنجزتها الأمانة منذ الدورة الأولى للمؤتمر، وبخاصة فيما يتعلق بعملية تحديد قضايا السياسات العامة الناشئة لينظر فيها المؤتمر.
    F. Emerging policy issues The representative of the secretariat, introducing the item, drew attention to the relevant documentation and outlined the work of the secretariat since the first session of the Conference, particularly with regard to the process of identifying emerging policy issues for the Conference's consideration. UN 85 - ولدى تقديم هذا البند، وجه ممثل الأمانة الانتباه إلى الوثائق ذات الصلة وأوجز الأعمال التي أنجزتها الأمانة منذ الدورة الأولى للمؤتمر، وبخاصة فيما يتعلق بعملية تحديد قضايا السياسات العامة الناشئة لينظر فيها المؤتمر.
    The Chairman, in introducing the work of the session, referred to the relevant documentation listed in the provisional agenda and annotations of the Conference of the Parties (FCCC/CP/1996/1, annex IV, para. 4). UN ٤- عرض الرئيس أعمال الدورة، فأشار إلى الوثائق ذات الصلة المعددة في جدول اﻷعمال المؤقت لمؤتمر اﻷطراف وشروحه )الفقرة ٤ من المرفق الرابع بالوثيقة(FCCC/CP/1996/1 .
    C. Awards ceremony The representative of the secretariat drew attention to the relevant documentation, which contained the recommendation by the Executive Director of UNEP, as convener of the Conference, that the Conference should accept a proposal by the Quick Start Programme Executive Board to recognize contributors to the Programme and other activities supporting the implementation of the Strategic Approach. UN 165- وجه ممثل الأمانة الانتباه إلى الوثائق ذات الصلة بالموضوع والتي تتضمن توصية من المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، بوصفه منظم المؤتمر، تقضي بأن يقبل المؤتمر مقترحاً تقدم به المجلس التنفيذي لبرنامج البداية السريعة يدعو فيه إلى الإعراب عن التقدير للمساهمين في البرنامج وفي الأنشطة الأخرى التي تدعم تنفيذ النهج الإستراتيجي.
    The Secretariat introduced the item and drew the attention of the Committee to the relevant documentation (see annex VII). It expressed appreciation to the Government of the United States of America for hosting the meeting of the Expert Group on BAT and BEP. UN 58 - قدمت الأمانة هذا البند حيث وجهت انتباه اللجنة إلى الوثائق ذات الصلة (أنظر المرفق السابع)، ثم أعربت عن تقديرها لحكومة الولايات المتحدة الأمريكية لاستضافة اجتماع فريق الخبراء المعني بأفضل التكنولوجيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية.
    A web site for the Committee for Programme and Coordination was established to provide easy access to the relevant documentation and the programme of work. UN وأقيم موقع للجنة البرنامج والتنسيق على الإنترنت لتيسير الحصول على الوثائق ذات الصلة وبرنامج العمل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more