"to the relevant existing" - Translation from English to Arabic

    • القائمة ذات الصلة
        
    • القائمة في هذا الصدد
        
    The Assembly furthermore called upon States, in particular those with major space capabilities, to contribute to the peaceful uses of outer space and the prevention of an arms race in space and to refrain from actions contrary to that objective and to the relevant existing treaties. UN وكذلك دعت الجمعية العامة الدول، ولا سيما الدول الحائزة لقدرات كبيرة في ميدان الفضاء، إلى أن تسهم في تحقيق الهدف المتمثل في استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية وفي منع حدوث سباق تسلح في الفضاء وأن تمتنع عن القيام بأي أعمال تتعارض مع ذلك الهدف ومع المعاهدات القائمة ذات الصلة.
    The EU is fully committed to upholding, implementing and strengthening treaties and agreements in the area of disarmament and non-proliferation, while we also recognize that further progress in these fields is necessary, pursuant to the relevant existing instruments and through negotiations on new treaties. UN والاتحاد الأوروبي يلتزم التزاماً تاماً باحترام وتنفيذ وتعزيز المعاهدات والاتفاقات في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار، بينما ندرك أيضاً أن مواصلة التقدم في هذه الميادين ضروري، عملاً بالصكوك القائمة ذات الصلة ومن خلال المفاوضات حول معاهدات جديدة.
    2. The European Union attaches great importance to the relevant existing agreements on outer space activities, which already provide a wide range of transparency and confidence-building measures, and sees them as the basis on which we should build upon. UN 2 - ويولي الاتحاد الأوروبي أهمية كبيرة للاتفاقات القائمة ذات الصلة التي تتعلق بأنشطة الفضاء الخارجي، وهي الاتفاقات التي تنص بالفعل على طائفة عريضة من تدابير الشفافية وبناء الثقة ويعتبرها الاتحاد الأساس الذي ينبغي البناء عليه.
    2. The European Union attaches great importance to the relevant existing agreements on outer space activities, which already provide a wide range of transparency and confidence-building measures, and sees them as the basis on which we should build upon. UN 2 - ويولي الاتحاد الأوروبي أهمية كبيرة للاتفاقات القائمة ذات الصلة التي تتعلق بأنشطة الفضاء الخارجي، وهي الاتفاقات التي تنص بالفعل على طائفة عريضة من تدابير كفالة الشفافية وبناء الثقة ويعتبرها الاتحاد الأساس الذي ينبغي الاستفادة منه كنقطة انطلاق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more