"to the relevant international conventions and protocols" - Translation from English to Arabic

    • إلى الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية ذات الصلة
        
    • في الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية ذات الصلة
        
    • الاتفاقيات والبروتوكولات ذات الصلة
        
    • بالاتفاقيات والبروتوكولات الدولية ذات الصلة
        
    D. Workshop on Measures to Combat Terrorism, with reference to the relevant international conventions and protocols UN حلقة العمل بشأن تدابير مكافحة الإرهاب بالرجوع إلى الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية ذات الصلة
    Measures to Combat Terrorism, with reference to the relevant international conventions and protocols UN تدابير مكافحة الإرهاب بالرجوع إلى الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية ذات الصلة
    In addition, a workshop was held on measures to combat terrorism, with reference to the relevant international conventions and protocols. UN وبالإضافة إلى ذلك، نُظمت حلقة عمل بشأن تدابير مكافحة الإرهاب، بالرجوع إلى الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية ذات الصلة.
    1.4 Paragraph 3 of the resolution calls upon all States to become parties as soon as possible to the relevant international conventions and protocols relating to terrorism. UN 1-4 تطلب الفقرة 3 من القرار إلى جميع الدول أن تصبح أطرافا في أقرب وقت ممكن في الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية ذات الصلة المتعلقة بالإرهاب.
    In its resolution 1373 (2001), the Security Council called on all States to become parties as soon as possible to the relevant international conventions and protocols relating to terrorism. UN وقد دعا مجلس الأمن، في قراره 1373 (2001)، جميع الدول إلى أن تصبح في أقرب وقت ممكن أطرافا في الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية ذات الصلة بمكافحة الإرهاب.
    Workshop 4. Measures to Combat Terrorism, with reference to the relevant international conventions and protocols UN حلقة العمل 4- تدابير مكافحة الإرهاب، استنادا إلى الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية ذات الصلة
    Workshop 4. Measures to Combat Terrorism, with reference to the relevant international conventions and protocols UN حلقة العمل 4- تدابير مكافحة الإرهاب، استنادا إلى الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية ذات الصلة
    Workshop 4. Measures to Combat Terrorism, with reference to the relevant international conventions and protocols UN حلقة العمل 4- تدابير مكافحة الإرهاب، استنادا إلى الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية ذات الصلة
    At its 7th and 8th meetings, on 21 and 22 April 2005, Committee II held the Workshop on Measures to Combat Terrorism, with reference to the relevant international conventions and protocols. UN 279- عقدت اللجنة الثانية في جلستيها السابعة والثامنة، المعقودتين في 21 و22 نيسان/ أبريل 2005، حلقة العمل بشأن تدابير مكافحة الإرهاب بالرجوع إلى الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية ذات الصلة.
    " Become parties as soon as possible to the relevant international conventions and protocols relating to terrorism, including the International Convention for the Suppression of the Financing of Terrorism of 9 December 1999; " UN " الانضمام في أقرب وقت ممكن إلى الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية ذات الصلة بالإرهاب، ومن بينها الاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب المؤرخة 9 كانون الأول/ديسمبر 1999؛ "
    (d) Become parties as soon as possible to the relevant international conventions and protocols relating to terrorism, including the International Convention for the Suppression of the Financing of Terrorism of 9 December 1999; UN الانضمام ؛في أقرب وقت ممكن إلى الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية ذات الصلة بالإرهاب ومن بينها الاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب المؤرخة 9 كانون الأول/ديسمبر 1999؛
    The Council also called upon all States, inter alia, to find ways of intensifying and accelerating the exchange of operational information, especially regarding the threat posed by the possession of weapons of mass destruction by terrorist groups, and to become parties as soon as possible to the relevant international conventions and protocols relating to terrorism. UN كما طلب المجلس من جميع الدول، في جملة أمور، التماس سُبُل تكثيف تبادل المعلومات العملية والتعجيل بها، وبخاصة ما يتعلق منها بالتهديد الذي يشكله امتلاك الجماعات الإرهابية لأسلحة الدمار الشامل، والانضمام في أقرب وقت ممكن إلى الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية ذات الصلة بالإرهاب.
    Text of the resolution: States are called upon to " become parties as soon as possible to the relevant international conventions and protocols relating to terrorism, including the International Convention for the Suppression of the Financing of Terrorism of 9 December 1999. " UN نص القرار: يطلب من الدول " الانضمام في أقرب وقت ممكن إلى الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية ذات الصلة بالإرهاب ومن بينها الاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب المؤرخة 9 كانون الأول/ديسمبر 1999 "
    The Council also called upon all States, inter alia, to find ways of intensifying and accelerating the exchange of operational information, especially regarding the threat posed by the possession of weapons of mass destruction by terrorist groups, and to become Parties as soon as possible to the relevant international conventions and protocols relating to terrorism. UN وطلب من جميع الدول، ضمن جملة أمور، التماس سبل تبادل المعلومات العملية والتعجيل بها، وبخاصة ما يتعلق منها بالتهديد الذي يشكله امتلاك الجماعات الإرهابية لأسلحة الدمار الشامل، والانضمام في أقرب وقت ممكن إلى الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية ذات الصلة بالإرهاب.
    1.1 Ratification of international conventions: Sub-paragraph 3 d) of the Resolution calls upon States to become parties as soon as possible to the relevant international conventions and protocols relating to terrorism. UN 1-1 التصديق على الاتفاقيات الدولية: تطلب الفقرة الفرعية 3 (د) من القرار إلى الدول أن تنضم في أقرب وقت ممكن إلى الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية ذات الصلة بالإرهاب.
    4. Calls upon all States to become party, as a matter of urgency, to the relevant international conventions and protocols whether or not they are a party to regional conventions on the matter; UN 4 - يهيب بجميع الدول أن تصبح، بصفة عاجلة، أطرافا في الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية ذات الصلة سواء كانت أطرافا في الاتفاقيات الإقليمية بشأن المسألة أم لا،
    4. Calls upon all States to become party, as a matter of urgency, to the relevant international conventions and protocols whether or not they are a party to regional conventions on the matter; UN 4 - يهيب بجميع الدول أن تصبح، بصفة عاجلة، أطرافا في الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية ذات الصلة سواء كانت أطرافا في الاتفاقيات الإقليمية بشأن المسألة أم لا،
    Sub-paragraph 3 (d) calls upon States to become parties as soon as possible to the relevant international conventions and protocols relating to terrorism. UN وتطلب الفقرة الفرعية 3 (د) من الدول أن تصبح أطرافا في أسرع وقت ممكن في الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية ذات الصلة والمتعلقة بالإرهاب.
    In addition, in its resolution 1373 (2001), the Security Council called upon all States to become parties as soon as possible to the relevant international conventions and protocols relating to terrorism. UN 22 - زيادة على ذلك، أهاب مجلس الأمن في القرار 1373 (2001) بجميع الدول أن تصبح أطرافا في أقرب وقت مستطاع في الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية ذات الصلة المتعلقة بالإرهاب.
    b) Become parties to the relevant international conventions and protocols relating to terrorism, without delay, in accordance with the relevant Security Council and General Assembly resolutions; UN (ب) وأن تصبح، دون تأخير، أطرافا في الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية ذات الصلة المتعلقة بالإرهاب، وفقا للقرارات ذات الصلة الصادرة عن مجلس الأمن والجمعية العامة؛
    - The CTC would welcome a report, in relation to the relevant international conventions and protocols relating to terrorism, on the progress made by Burkina Faso in: UN تود لجنة مكافحة الإرهاب الحصول على تقرير عن الاتفاقيات والبروتوكولات ذات الصلة المتعلقة بالإرهاب يصف التقدم الذي أحرزته بوركينا فاسو فيما يتعلق بما يلي:
    The CTC would welcome a report, in relation to the relevant international conventions and protocols relating to terrorism, on the progress made by the Republic of Moldova in: UN :: سترحب لجنة مكافحة الإرهاب بموافاتها، في ما يتعلق بالاتفاقيات والبروتوكولات الدولية ذات الصلة والمتعلقة بالإرهاب، بتقرير عن التقدم المحرز من جانب جمهورية مولدوفا في:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more