It was imperative for States to report progress on the implementation of human rights instruments to the relevant treaty bodies. | UN | وقالت إنه من الضروري أن تقدّم الدول تقارير عن التقدّم المحرز في تنفيذ صكوك حقوق الإنسان إلى هيئات المعاهدات ذات الصلة. |
Norway called on Mozambique to submit overdue reports to the relevant treaty bodies. | UN | وأهابت النرويج بموزامبيق أن تقدم التقارير المتأخرة إلى هيئات المعاهدات ذات الصلة. |
166.57 Submit overdue reports to the relevant treaty bodies (Sierra Leone); | UN | 166-57 تقديم التقارير المتأخرة إلى هيئات المعاهدات ذات الصلة (سيراليون)؛ |
Oman was working to prepare its reports to the relevant treaty bodies. | UN | وتعكف عمان على إعداد التقارير اللازم تقديمها إلى هيئات المعاهدات المعنية. |
43. Argentina had included international human rights instruments in its domestic laws and had complied with its obligations to submit reports to the relevant treaty bodies. | UN | 43 - وذكر أن الأرجنتين أدخلت الصكوك الدولية لحقوق الإنسان في قوانينها المحلية وتقيدت بالتزاماتها بشأن تقديم التقارير إلى الهيئات التعاهدية ذات الصلة. |
UNIOSIL is providing technical support to the Ministry of Foreign Affairs to enable it to submit reports to the relevant treaty bodies. | UN | ويقدم المكتب الدعم التقني إلى وزارة الخارجية لتمكينها من تقديم التقارير إلى الهيئات ذات الصلة المنشأة بموجب معاهدات. |
Submit its reports to the relevant treaty bodies in due time (Ukraine); | UN | 2- أن تقدم تقاريرها إلى هيئات معاهدات حقوق الإنسان ذات الصلة في الوقت المحدد (أوكرانيا)؛ |
The different reporting cycles for the treaty bodies are not synchronized, so that dates for submission of reports by a State to the relevant treaty bodies often do not coincide. | UN | 25- إن الدورات المختلفة لتقديم التقارير للهيئات المنشأة بموجب معاهدات ليست متزامنة، كي لا تتلاقى في أغلب الحالات تواريخ تقديم الدولة لتقاريرها إلى الهيئات المعنية المنشأة بموجب المعاهدات. |
5. The Committee also welcomes the recent adoption of the Law on Signing, Joining and Implementing International Conventions, which entered into force in January 2006, according to which all reports related to international treaties are to be submitted to the National Assembly for adoption prior to their submission to the relevant treaty bodies. | UN | 5 وترحب اللجنة أيضا بالقانون الذي صدر مؤخرا بشأن التوقيع على الاتفاقيات الدولية والانضمام إليها وتنفيذها، الذي دخل حيز النفاذ في كانون الثاني/يناير 2006، الذي يقضي بإحالة جميع التقارير المتصلة بالمعاهدات الدولية إلى الجمعية التشريعية لاعتمادها قبل تقديمها إلى الهيئة التعاهدية المعنية. |
22. Zimbabwe submitted most of its initial reports to the relevant treaty bodies. | UN | 22- قدمت زمبابوي معظم تقاريرها الأولية إلى هيئات المعاهدات ذات الصلة. |
17. Submit its pending reports to the relevant treaty bodies (Pakistan); | UN | 17- تقديم تقاريرها المتأخرة إلى هيئات المعاهدات ذات الصلة (باكستان)؛ |
68. It is recommended that the Commission on Human Rights be asked to specifically request States parties to report on this question in all future reports to the relevant treaty bodies. | UN | 68- ويوصى بأن يطلب إلى لجنة حقوق الإنسان أن تطلب بشكل محدد إلى الدول الأطراف بتقديم تقرير بشأن هذه المسألة في سياق جميع التقارير المقبلة إلى هيئات المعاهدات ذات الصلة. |
States have an obligation to their citizens as well as to the international community to report on such progress particularly through the universal periodic review process of the Human Rights Council and reports to the relevant treaty bodies. | UN | ويقع على كاهل الدول التزام، إزاء مواطنيها وكذلك المجتمع الدولي، بالإبلاغ عن إحراز مثل ذلك التقدُّم ولا سيما عن طريق عملية الاستعراض الدوري الشامل في إطار مجلس حقوق الإنسان والتقارير المقدَّمة إلى هيئات المعاهدات ذات الصلة. |
As a party to the fundamental human rights instruments, which were incorporated into national law following their ratification, Montenegro submits periodic reports to the relevant treaty bodies and implements recommendations and concluding observations made upon their examination of reports. | UN | والجبل الأسود، باعتباره طرفا في الصكوك الأساسية المتعلقة بحقوق الإنسان التي أدمجت في القانون الوطني عقب التصديق عليها، يقدم تقارير دورية إلى هيئات المعاهدات ذات الصلة وينفذ التوصيات والملاحظات الختامية التي تقدمها تلك الهيئات بعد فحص تقاريرها. |
8. The delegation stated that the reporting obligations to the relevant treaty bodies had been affected by human resource constraints and the difficulty of collecting and consistently maintaining accurate data. | UN | 8- وذكر الوفد أن الالتزامات المتعلقة بتقديم التقارير إلى هيئات المعاهدات ذات الصلة تأثرت بقيود الموارد البشرية وبصعوبة جمع بيانات دقيقة وتحديثها باستمرار. |
Ukraine recommended that Montenegro submit its report to the relevant treaty bodies in due time. | UN | وأوصت أوكرانيا الجبل الأسود بأن يقدم تقاريره إلى هيئات المعاهدات المعنية في حينها. |
Pakistan recommended that Barbados work for the establishment of an independent human rights commission and submit its pending reports to the relevant treaty bodies. | UN | وأوصت باكستان بأن تعمل بربادوس على إنشاء لجنة مستقلة لحقوق الإنسان وبأن تقدم تقاريرها المتأخرة إلى هيئات المعاهدات المعنية. |
The first two of these reports will be submitted to the relevant treaty bodies before the end of December 2009: | UN | 96- يجري استكمال التقارير التالية، وسيقدم التقريران الأولان منها قبل نهاية كانون الأول/ديسمبر 2009 إلى هيئات المعاهدات المعنية: |
As of January 2001 the aforementioned service has been given responsibility for preparing all Georgia's reports on the country's implementation of international human rights instruments and the corresponding presentations to the relevant treaty bodies. | UN | وابتداءً من كانون الثاني/يناير 2001، كُلّفت الدائرة سالفة الذكر بمسؤولية إعداد كل تقارير جورجيا بشأن تنفيذ الصكوك الدولية لحقوق الإنسان وكل العروض المماثلة المقدمة إلى الهيئات التعاهدية ذات الصلة. |
26. Specific assistance is being provided by the Centre for Human Rights to the Government in the preparation of reports on the implementation of the United Nations Conventions in the field of human rights ratified by Cambodia which have to be submitted to the relevant treaty bodies. | UN | ٦٢- يُقدم مركز حقوق اﻹنسان مساعدة محددة إلى الحكومة في إعداد التقارير التي تقدمها عن تنفيذ ما صادقت عليه كمبوديا من اتفاقيات اﻷمم المتحدة في ميدان حقوق اﻹنسان، والتي يتعين تقديمها إلى الهيئات التعاهدية ذات الصلة. |
2. The resolution further invited the human rights treaty bodies to give particular attention to HIV/AIDS-related rights and invited States to include appropriate HIV/AIDS-related information in their reports to the relevant treaty bodies. | UN | 2- ودعا القرار أيضا الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان إلى إيلاء اهتمام خاص إلى الحقوق المتصلة بفيروس نقص المناعة المكتسب/الإيدز، كما دعا الدول إلى إدراج معلومات مناسبة تتصل بفيروس نقص المناعة البشري/الإيدز في التقارير التي تقدمها إلى الهيئات ذات الصلة المنشأة بموجب معاهدات. |
In November 1997, the Central Government of the People's Republic of China announced that, in line with the Joint Declaration and the Basic Law, and considering that China was not yet a signatory to the International Covenants on Human Rights, it would make reference to the provisions of the international Covenants as applied to Hong Kong and transmit reports on their implementation in HKSAR to the relevant treaty bodies. | UN | 342- أعلنت الحكومة المركزية لجمهورية الصين الشعبية في تشرين الثاني/نوفمبر 1997 أنها، تمشياً مع الإعلان المشترك والقانون الأساسي، ونظراً إلى أن الصين لم توقّع بعد على العهدين الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان، ستشير إلى أحكام العهدين كما هي مطبقة في هونغ كونغ وستقدم تقارير عن تنفيذها في منطقة هونغ كونغ الإدارية إلى الهيئات المعنية المنشأة بموجب المعاهدات. |
448. The Committee also welcomes the recent adoption of the Law on Signing, Joining and Implementing International Conventions, which entered into force in January 2006, according to which all reports related to international treaties are to be submitted to the National Assembly for adoption prior to their submission to the relevant treaty bodies. | UN | 448- وترحب اللجنة أيضا بالقانون الذي صدر مؤخرا بشأن التوقيع على الاتفاقيات الدولية والانضمام إليها وتنفيذها، الذي دخل حيز النفاذ في كانون الثاني/يناير 2006، الذي يقضي بإحالة جميع التقارير المتصلة بالمعاهدات الدولية إلى الجمعية التشريعية لاعتمادها قبل تقديمها إلى الهيئة التعاهدية المعنية. |