"to the remarks made by" - Translation from English to Arabic

    • على الملاحظات التي أدلى بها
        
    • على الملاحظات التي أبداها
        
    • على الملاحظات التي أبدتها
        
    • إلى الملاحظات التي أبداها
        
    • على ملاحظات
        
    • على الملاحظات التي أدلت بها
        
    • إلى الملاحظات التي أدلى بها
        
    • إلى الملاحظات التي أبدتها
        
    • إلى الملاحظات التي أدلت بها
        
    I would like to respond briefly to the remarks made by the Foreign Minister of Spain this afternoon about Gibraltar. UN أود أن أرد بإيجاز على الملاحظات التي أدلى بها وزير خارجية إسبانيا ظهر اليوم عن جبل طارق.
    Statement of the delegation of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland in exercise of the right of reply to the remarks made by the Prime Minister of Mauritius in the general debate on 28 September 2007 UN البيان المقدم من وفد المملكة المتحدة لبريطانيا العظمي وأيرلندا ممارسة لحق الرد على الملاحظات التي أدلى بها رئيس وزراء موريشيوس في المناقشة العامة يوم 28 أيلول/سبتمبر 2007
    I would like to say a few words today in response to the remarks made by the Foreign Minister of Argentina concerning the Falkland Islands. UN أود أن أقول بضع كلمات اليوم ردا على الملاحظات التي أبداها وزير خارجية اﻷرجنتين بشأن جزر فوكلاند.
    54. In response to the remarks made by Mr. Flinterman, she said that amending Kenya's nationality laws was a matter of priority because the acquisition of citizenship was vital if women were to assert their identities and exercise their rights. UN 54 - وفي معرض الردّ على الملاحظات التي أبداها السيد فلنترمان قالت إن تعديل قوانين الجنسية في كينيا أمر له أولويته لأن الحصول على الجنسية أمر حيوي إذا ما كان للمرأة أن تؤكد هويتها وممارستها لحقوقها.
    20. In response to the remarks made by Ms. Schöpp-Schilling, she stressed that the Government's primary concern was to promote job creation. UN 20 - ورداً على الملاحظات التي أبدتها السيدة شوب - شيلينغ، أكدت على أن الشاغل الرئيسي للحكومة هو تشجيع عملية إنشاء الوظائف.
    I would like to return to the remarks made by former Prime Minister Tony Blair. UN وأود أن أعود إلى الملاحظات التي أبداها رئيس الوزراء السابق طوني بلير.
    Statement of the delegation of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland in exercise of the right of reply to the remarks made by the President of the Argentine Republic in the general debate on 25 September 2003 UN بيان صادر عن وفد المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية ممارسة لحق الرد على ملاحظات أبداها رئيس جمهورية الأرجنتين في إطار المناقشة العامة في 25 أيلول/سبتمبر 2003
    Statement of the delegation of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland in exercise of the right of reply to the remarks made by the President of the Argentine Republic in the general debate on 23 September 2008 UN بيان مقدم من وفد المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية في ممارسة للحق في الرد على الملاحظات التي أدلت بها رئيسة جمهورية الأرجنتين أثناء المناقشة العامة في 23 أيلول/سبتمبر 2008
    Statement of the delegation of the Republic of Cyrus in exercise of the right of reply to the remarks made by the President of the Republic of Turkey in the general debate of the sixty-third session of the General Assembly on 23 September 2008* UN بيان وفد جمهورية قبرص، المقدم في إطار ممارسة حق الرد على الملاحظات التي أدلى بها رئيس جمهورية تركيا خلال المناقشة العامة للدورة الثالثة والستين للجمعية العامة، في 23 أيلول/سبتمبر 2008*
    Statement of the delegation of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland in exercise of the right of reply to the remarks made by the Permanent Representative of Mauritius in the general debate on 29 September 2008 UN بيان مقدم من وفد المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية ممارسة لحقه في الرد على الملاحظات التي أدلى بها الممثل الدائم لموريشيوس أثناء المناقشة العامة في 29 أيلول/سبتمبر 2008
    Statement of the delegation of the Republic of Cyprus in exercise of the right of reply to the remarks made by the Prime Minister of the Republic of Turkey on 24 September 2009 in the general debate of the General Assembly at its sixty-fourth session UN بيان وفد جمهورية قبرص في إطار ممارسة حقه في الرد على الملاحظات التي أدلى بها رئيس وزراء جمهورية تركيا في 24 أيلول/سبتمبر 2009 خلال المناقشة العامة للجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين
    Statement of the delegation of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland in exercise of the right of reply to the remarks made by the Prime Minister of Mauritius in the general debate on 25 September 2009 UN بيان مقدم من وفد المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية في إطار ممارسة الحق في الرد على الملاحظات التي أدلى بها رئيس وزراء موريشيوس في المناقشة العامة في 25 أيلول/سبتمبر 2009
    Statement of the delegation of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland in exercise of the right of reply to the remarks made by the Prime Minister of Mauritius in the general debate on 22 September 2006 UN البيان المقدم من وفد المملكة المتحدة لبريطانيا العظمي وأيرلندا ممارسة لحق الرد على الملاحظات التي أدلى بها رئيس وزراء موريشيوس في المناقشة العامة يوم 22 أيلول/سبتمبر 2006
    Statement of the delegation of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland in exercise of the right of reply to the remarks made by the President of the Argentine Republic in the general debate on 25 September 2007 UN بيان مقدم من وفد المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية ممارسة لحق الرد على الملاحظات التي أبداها رئيس الأرجنتين، في المناقشة العامة التي جرت في 25 أيلول/سبتمبر 2007
    Statement of the delegation of the Democratic People's Republic of Korea in exercise of the right of reply to the remarks made by the President of France and the Prime Minister of Italy in the general debate on 23 September 2003 UN بيان وفد جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية المقدم ممارسة لحق الرد على الملاحظات التي أبداها رئيس فرنسا ورئيس وزراء إيطاليا في المناقشة العامة التي جرت يوم 23 أيلول/سبتمبر 2003
    Statement of the delegation of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland in exercise of the right of reply to the remarks made by the Prime Minister of Mauritius in the general debate on 24 September 2003 UN بيان وفد المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية الصادر ممارسة لحقه في الرد على الملاحظات التي أبداها رئيس وزراء موريشيوس في المناقشة العامة التي جرت في 24 أيلول/سبتمبر 2003
    Statement of the delegation of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland in exercise of the right of reply to the remarks made by the Prime Minister of Mauritius in the general debate on 13 September 2002 UN بيان وفد المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية الصادر ممارسة لحقه في الرد على الملاحظات التي أبداها رئيس وزراء موريشيوس في المناقشة العامة التي جرت في 13 أيلول/سبتمبر 2002
    39. In response to the remarks made by Ms. Tavares da Silva, she said that the court case she had cited involved indirect discrimination, not because women had been paid less than men for the same work, but rather because they had been assigned to specific tasks for which the rates of pay were lower. UN 39 - وقالت ردا على الملاحظات التي أبدتها السيدة تافاريس دا سيلفا، إن القضية التي ذكرتها تنطوي على تمييز غير مباشر، لا لأن أجر المرأة كان أقل من أجر الرجل عن نفس العمل، ولكن لأن النساء كلفن بمهام محددة كانت معدلات أجورها أقل.
    37. Referring to the remarks made by the representative of Cuba, she said that efforts would be made to include more detailed information in the next report. UN 37 - وأشارت إلى الملاحظات التي أبداها ممثل كوبا، فقالت إن الجهود ستُبذل لإدراج معلومات أكثر تفصيلاً في التقرير التالي.
    49. In response to the remarks made by the representative of Jamaica, he said that, despite their best fund-raising efforts, the regional commissions had access to very limited extrabudgetary resources. UN 49 - وفي الختام قال من باب الرد على ملاحظات ممثلة جامايكا إنه على الرغم من أفضل الجهود التي تبذلها اللجان الإقليمية لجمع الأموال فإنها لا تستفيد إلاّ بكميات جد محدودة من الموارد الخارجة عن الميزانية.
    Statement of the delegation of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland in exercise of the right of reply to the remarks made by the President of the Argentine Republic in the general debate on 23 September 2009 UN بيان مقدم من وفد المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية في إطار ممارسة الحق في الرد على الملاحظات التي أدلت بها فخامة رئيسة جمهورية الأرجنتين في المناقشة العامة في 23 أيلول/سبتمبر 2009
    Mr. GOONETILLEKE (Sri Lanka): I have been listening to the discussion this morning with great interest, and particularly to the remarks made by the distinguished representative of France. UN السيد غونيتيلكي )سري لانكا( )الكلمة بالانكليزية(: لقد استمعت إلى المناقشة التي دارت هذا الصباح باهتمام كبير، وخاصة إلى الملاحظات التي أدلى بها ممثل فرنسا الموقر.
    58. Referring to the remarks made by Ms. Tavares da Silva, she stressed that attitudes did not change overnight. UN 58 - وأشارت إلى الملاحظات التي أبدتها السيدة تفاريز دا سلفا، فأكدت أن المواقف لا تتغير بين عشية وضحاها.
    In the interest of time utilization I would certainly refer all members to the remarks made by Assistant Secretary for Arms Control, Verification and Compliance Rose Gottemoeller in New York just a few days ago. UN وتوفيراً للوقت، أحيل جميع الأعضاء إلى الملاحظات التي أدلت بها السيدة روز غوتيمولر، مساعدة وزيرة الخارجية الأمريكية لشؤون تحديد الأسلحة والتحقق والامتثال في نيويورك قبل بضعة أيام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more