"to the report of the committee on" - Translation from English to Arabic

    • لتقرير اللجنة عن
        
    • إلى تقرير لجنة
        
    • لتقرير لجنة
        
    • من تقرير لجنة
        
    • من تقرير اللجنة عن
        
    • بتقرير اللجنة عن
        
    As was illustrated in annex IV to the report of the committee on its fifty-fifth session, the ratio of the 1997 assessment rate for the one Member State subject to the ceiling to its share of world national income was 91 per cent. UN وحسبما يبين المرفق الرابع لتقرير اللجنة عن دورتها الخامسة والخمسين، فإن معدل النصيب المقرر لعام ١٩٩٧، على الدولة العضو الخاضعة للحد اﻷقصى تكون نسبته إلى حصتها من الدخل القومي العالمي ٩١ في المائة.
    As was illustrated in annex IV to the report of the committee on its fifty-fifth session, the ratio of the 1997 assessment rate for the one Member State subject to the ceiling to its share of world national income was 91 per cent. UN وحسبما يبين المرفق الرابع لتقرير اللجنة عن دورتها الخامسة والخمسين، فإن معدل النصيب المقرر لعام ١٩٩٧، على الدولة العضو الخاضعة للحد اﻷقصى تكون نسبته إلى حصتها من الدخل القومي العالمي ٩١ في المائة.
    The Chairman drew attention to the report of the committee on Information, as contained in document A/62/21. UN وجه الرئيس الانتباه إلى تقرير لجنة الإعلام، على النحو الوارد فـي الوثيقــــة A/62/21.
    The Chairman drew attention to the report of the committee on Information, as contained in document A/61/21 and A/61/21/Add.1. UN وجه الرئيس الانتباه إلى تقرير لجنة الإعلام بصيغته الواردة في الوثيقتين A/61/21 و A/61/21/Add.1.
    Nevertheless, the formula contained in annex V to the report of the committee on Contributions deserved serious consideration. UN ومع هذا، فإن الصيغة الواردة في المرفق الخامس لتقرير لجنة الاشتراكات تستحق النظر فيها بجدية.
    contained in annexes I and III to the report of the committee on Conferences UN المرفقين اﻷول والثالث من تقرير لجنة المؤتمرات
    Analysis of the extent to which the provisions of the revised draft text contained in annex I to the report of the committee on the work of its fourth session reflect the content of article 20 bis on health aspects UN تحليل لمدى انعكاس مضمون المادة 20 مكرراً المتعلقة بالجوانب الصحية في أحكام مشروع صك الزئبق الوارد في المرفق الأول من تقرير اللجنة عن أعمال دورتها الرابعة
    Revised text as contained in part V of annex II to the report of the committee on the work of its third session (UNEP(DTIE)/Hg/INC.3/8). UN نص منقح بالصيغة الواردة في ورقة اجتماع الفريق القانوني في الجزء الخامس من المرفق الثاني لتقرير اللجنة عن أعمال دورتها الثالثة (UNEP(DTIE)/Hg/INC.3/8).
    The rationale was annexed to decision CRC-9/3 and the workplan was set out in annex III to the report of the committee on the work of its ninth meeting (UNEP/FAO/RC/CRC.9/11). UN وأُرفق الأساس النظري في المقرر ل ا ك -9/3، وترد خطة العمل في المرفق الثالث لتقرير اللجنة عن اجتماعها التاسع (UNEP/FAO/RC/CRC.9/11).
    The rationale was annexed to decision CRC-9/4 and the workplan was set out in annex III to the report of the committee on the work of its ninth meeting (UNEP/FAO/RC/CRC.9/11). UN وأُرفق الأساس النظري بالمقرر ل ا ك - 9/4، وترد خطة العمل في المرفق الثالث لتقرير اللجنة عن أعمال اجتماعها التاسع (UNEP/FAO/RC/CRC.9/11).
    The text of Article 9 below is reproduced without change from that conference room paper; the conference room paper itself is set out in part I of annex II to the report of the committee on the work of its third session (UNEP(DTIE)/Hg/INC.3/8). UN ونص المادة 9 الوارد أدناه مستنسخ بدون تغيير من ورقة قاعة المؤتمرات؛ أما الورقة ذاتها فهي ترد في الجزء الأول من المرفق الثاني لتقرير اللجنة عن أعمال دورتها الثالثة (UNEP(DTIE)/Hg/INC.3/8).
    The text of article 12 below is reproduced without change from that conference room paper; the conference room paper itself is set out in part II of annex II to the report of the committee on its third session (UNEP(DTIE)/Hg/INC.3/8). UN ونص المادة 12 الوارد أدناه مستنسخ بدون تغيير من ورقة قاعة المؤتمرات تلك؛ أما الورقة ذاتها فهي ترد في الجزء الثاني من المرفق الثاني لتقرير اللجنة عن دورتها الثالثة (UNEP(DTIE)/Hg/INC.3/8).
    The text of article 14 below is reproduced without change from that conference room paper; the conference room paper itself is set out in part II of annex II to the report of the committee on its third session (UNEP(DTIE)/Hg/INC.3/8). UN ونص المادة 14 الوارد أدناه مستنسخ بدون تغيير من ورقة الاجتماع تلك؛ أما الورقة ذاتها فهي ترد في الجزء الثاني من المرفق الثاني لتقرير اللجنة عن دورتها الثالثة (UNEP(DTIE)/Hg/INC.3/8).
    The Chairman drew attention to the report of the committee on Information, as contained in document A/60/21. UN وجه الرئيس الانتباه إلى تقرير لجنة الإعلام الوارد في الوثيقة A/60/21.
    3. The Chairman drew attention to the report of the committee on Information (A/61/21 and Add.1). UN 3 - الرئيس: وجّه النظر إلى تقرير لجنة الإعلام (A/61/21 و Add.1)
    13. Referring to the report of the committee on Conferences, he said that it was not expected that the level of activity in the biennium 2000-2001 would be much different from the present one, although there was still considerable uncertainty about a number of events planned for the following two years, in particular the Millennium Summit. UN ١٣ - وأشار إلى تقرير لجنة المؤتمرات فقال إنه لم يكن من المتوقع أن يكون مستوى النشاط في فترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١ مختلفا جدا عن المستوى الحالي للنشاط على الرغم من أنه لا يعرف على قدر كبير من اليقين عدد من اﻷنشطة المخططة في السنتين القادمتين ولا سيما مؤتمر قمة اﻷلفية.
    The Chairman made an opening statement during the course of which he drew attention to the report of the committee on the Peaceful Uses of Outer Space, contained in document A/53/20, as well as the report of the Secretary-General contained in document A/53/265. UN أدلى الرئيس ببيان افتتاحي وجه من خلاله الانتباه إلى تقرير لجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية، الوارد في الوثيقة A/53/20، وكذا إلى تقرير اﻷمين العام الوارد في الوثيقة A/53/265.
    22. The draft calendar of conferences and meetings for 2008-2009 will be issued as an annex to the report of the committee on Conferences to the General Assembly. UN 22 - سيصدر مشروع جدول المؤتمرات والاجتماعات للفترة 2008-2009 كمرفق لتقرير لجنة المؤتمرات المقدم إلى الجمعية العامة.
    A. Draft resolution contained in annex II to the report of the committee on the Peaceful Uses of Outer Space UN ألف - مشروع القرار الوارد في المرفق الثاني لتقرير لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية
    At the same meeting, in the context of the programme budget proposals, the Secretariat presented an oral report on the follow-up to the content of annex II to the report of the committee on Conferences referred to above. UN وفي الجلسة نفسها، وفي سياق مقترحات الميزانية البرنامجية، قدمت اﻷمانة العامة تقريرا شفويا بشأن متابعة مضمون المرفق الثاني لتقرير لجنة المؤتمرات المشار إليه أعلاه.
    Changes and additions to and deletions from the draft calendar of conferences and meetings for the biennium 1998-1999 contained in annexes I to V to the report of the committee on Conferences UN إضافة* تغييـرات وإضافــات ومحذوفــات تمـس مشــروع جدول المؤتمـرات والاجتماعـات لفتــرة السنتيــن ١٩٩٨-١٩٩٩، الــوارد فــي المرفقــات مــن اﻷول الـى الرابع من تقرير لجنة المؤتمرات
    Lastly, the Secretariat will present an oral report on the follow-up to the content of annex II to the report of the committee on Conferences, 1/ in the context of the programme budget proposals. UN وأخيرا، ستقدم اﻷمانة العامة تقريرا شفويا عن المتابعة لمضمون المرفق الثاني من تقرير لجنة المؤتمرات)١(، وذلك في إطار اقتراحات الميزانية البرنامجية.
    The Committee agreed that, as was illustrated in annex IV to the report of the committee on its fifty-fifth session, the current floor assessment rate of 0.01 per cent resulted in a serious departure from the principle of capacity to pay for a number of smaller Member States. UN ووافقت اللجنة على أن مستوى المعدل اﻷدنى الجاري لﻷنصبة المقررة البالغ ٠,٠١ في المائة، كما هو مبين في المرفق الرابع من تقرير اللجنة عن دورتها الخامسة والخمسين، نتج عنه انحراف خطير عن مبدأ القدرة على الدفع بالنسبة لعدد من الدول اﻷعضاء الصغيرة.
    It therefore recommended that the two documents should be annexed to the report of the committee on agenda item 116. UN ولذلك يوصي المكتب بإرفاق هاتين الوثيقتين بتقرير اللجنة عن البند 116 من جدول الأعمال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more