"to the report of the special committee" - Translation from English to Arabic

    • إلى تقرير اللجنة الخاصة
        
    • لتقرير اللجنة الخاصة
        
    The Lebanese delegation had referred only to the report of the Special Committee and other relevant United Nations documents. UN إن الوفد اللبناني لم يشر إلا إلى تقرير اللجنة الخاصة وغيره من وثائقالأمم المتحدة الأخرى ذات الصلة.
    1. The Chairman drew attention to the report of the Special Committee on Peacekeeping Operations, contained in document A/60/19. UN 1 - لفت الرئيس الانتباه إلى تقرير اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام، الوارد في الوثيقة A/60/19.
    With reference to the report of the Special Committee on the Charter, her delegation believed that publication of the Repertory should continue. UN وبالإشارة إلى تقرير اللجنة الخاصة المعنية بالميثاق، يرى وفد بلدها أنه ينبغي استمرار نشر مرجع الممارسات.
    According to the report of the Special Committee against Apartheid, UN ووفقا لتقرير اللجنة الخاصة لمناهضة الفصل العنصري، فقد
    48. The sponsor delegation requested the inclusion of a further revised version of the working paper as an annex to the report of the Special Committee. UN 48 - وطلب الوفد مقدم المقترح إدراج صيغة منقحة أخرى لورقة العمل كمرفق لتقرير اللجنة الخاصة.
    1. The Chairman drew attention to the report of the Special Committee on Peacekeeping Operations (A/52/209) and a number of related communications. UN ١ - الرئيس: لفت الانتباه إلى تقرير اللجنة الخاصة بشأن عمليات حفظ السلام )A/52/209( وإلى عدد من الرسائل ذات الصلة.
    The Chairman drew attention to the report of the Special Committee on Peacekeeping Operations (A/52/209). UN وجه الرئيس الانتباه إلى تقرير اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام (A/52/209).
    The Chairman drew attention to the report of the Special Committee on Peacekeeping Operations contained in document A/54/87 and the report of the Secretary-General on the enhance- ment of African peacekeeping capacity contained in document A/54/63-S/1999/171, as well as to the draft resolution contained in document A/C.4/54/L.2*. UN لفت الرئيس الانتباه إلى تقرير اللجنة الخاصة بشأن عمليات حفظ السلام الوارد في الوثيقة A/54/87 وتقرير اﻷمين العام بشأن تعزيــز قــدرة أفريقيا على حفظ السلام الوارد في الوثيقــة A/54/64-S/1999/171 فضلا عن مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/C.4/54/L.2*.
    6. At the 28th meeting, on 6 December, the Chairman drew the attention of the members of the Fourth Committee to the report of the Special Committee on Peacekeeping Operations (A/C.4/55/6). UN 6 - وفي الجلسة 28 المعقودة يوم 6 كانون الأول/ديسمبر، وجّه الرئيس انتباه أعضاء اللجنة الرابعة إلى تقرير اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام (A/C.4/55/6).
    9. Referring to the report of the Special Committee, she noted that during the past year the situation in the occupied Arab territories, including Jerusalem, had deteriorated to such an extent that, for the first time in 15 years, the General Assembly had had to convene a special session devoted to the question. UN ٩ - واشارت إلى تقرير اللجنة الخاصة ولاحظت أن الحالة في اﻷراضي العربية المحتلة، بما فيها القدس، قد تدهورت خلال السنة الماضية إلى درجة أن الجمعية العامة اضطرت، ﻷول مرة في غضون ١٥ عاما، أن تعقد دورة استثنائية مكرسة لهذه المسألة.
    1. The Chairman drew the attention of Committee members to the report of the Special Committee on Peacekeeping Operations (A/53/127) and to the draft resolution contained in document A/C.4/53/L.8. UN ١ - الرئيس: وجه انتباه أعضاء اللجنة إلى تقرير اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام (A/53/127) ومشروع القرار الوارد في الوثيقة A/C.4/53/L.8.
    30. At the 1499th meeting, on 11 August, the Acting Chairman drew attention to the report of the Special Committee (A/AC.109/L.1886), as well as to the paper submitted by the Acting Chairman (ibid., annex). UN ٣٠ - وفي الجلسة ١٤٩٩، المعقودة في ١١ آب/أغسطس، وجﱠه الرئيس بالنيابة الانتباه إلى تقرير اللجنة الخاصة )A/AC.109/L.1886(، وكذلك إلى الورقة المقدمة من الرئيس بالنيابة )المرجع نفسه، المرفق(.
    30. At the 1499th meeting, on 11 August, the Acting Chairman drew attention to the report of the Special Committee (A/AC.109/L.1886), as well as to the paper submitted by the Acting Chairman (ibid., annex). UN ٣٠ - وفي الجلسة ١٤٩٩، المعقودة في ١١ آب/أغسطس، وجﱠه الرئيس بالنيابة الانتباه إلى تقرير اللجنة الخاصة )A/AC.109/L.1886(، وكذلك إلى الورقة المقدمة من الرئيس بالنيابة )المرجع نفسه، المرفق(.
    26. The Chairman drew attention to the report of the Special Committee (A/AC.109/2001/L.15 and Corr.1), which had been approved in informal consultations, and suggested that, if there were no objections, it should be adopted. UN 26 - الرئيس: وجه الانتباه إلى تقرير اللجنة الخاصة (A/AC.109/2001/L.15 و Corr.1) الذي تمت الموافقة عليه في مشاورات غير رسمية، واقترح اعتماده إذا لم يكن هناك اعتراضات.
    The Acting President: I now invite the attention of the General Assembly to the report of the Special Committee on the Situation with regard to the Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples contained in document A/64/23/Addendum 1. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): أسترعي انتباه الجمعية العامة الآن إلى تقرير اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة الوارد في الوثيقة A/64/23/Add.1.
    1. The CHAIRMAN drew the Committee's attention to the report of the Special Committee on Peace-keeping Operations (A/49/136) and the report of the Secretary-General entitled " Improving the capacity of the United Nations for peace-keeping (A/48/403), as well as a number of communications relating to the item. UN ١ - الرئيس: استرعى انتباه أعضاء اللجنة إلى تقرير اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلم )A/49/136(، وتقرير اﻷمين العام المعنون " تحسين قدرة اﻷمم المتحدة على حفظ السلم " )A/48/403(، وعدد من الرسائل ذات الصلة بالبند.
    35. At its 7th meeting, on 13 October, the Committee had before it a draft decision entitled " Increase in the membership of the Special Committee on the Situation with regard to the Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples " , contained in the addendum to the report of the Special Committee (A/63/23/Add.1, para. 4). UN 35 - كان معروضاً على اللجنة، في جلستها السابعة المعقودة في 13 تشرين الأول/أكتوبر، مشروع مقرر معنون " زيادة عدد أعضاء اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة " ورد في الإضافة إلى تقرير اللجنة الخاصة (A/63/23/ Add 1، الفقرة 4).
    According to the report of the Special Committee, UN ووفقا لتقرير اللجنة الخاصة فإن
    32. According to the report of the Special Committee (A/63/273), the human rights situation had deteriorated further in the past year. UN 32 - وأشار إلى أنه وفقاً لتقرير اللجنة الخاصة (A/63/273) تدهورت حالة حقوق الإنسان كثيراً في العام الماضي.
    (c) Further decides that the present decision will be included as an annex to the report of the Special Committee on its 2012 session. UN (ج) تقرر كذلك أن يُدرج هذا المقرر باعتباره مرفقا لتقرير اللجنة الخاصة عن دورتها لعام 2012.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more