"to the reprioritization" - Translation from English to Arabic

    • إلى إعادة ترتيب أولويات
        
    • لإعادة ترتيب أولويات
        
    • إلى إعادة تحديد أولويات
        
    • إلى إعادة ترتيب الأولويات
        
    • إعادة ترتيب الأولويات فيما يتعلق
        
    • لإعادة ترتيب الأولويات
        
    The output was lower owing to the reprioritization of planned activities based on workload demands and availability of travel resources UN يعزى انخفاض الناتج إلى إعادة ترتيب أولويات الأنشطة المقررة على أساس متطلبات حجم العمل وتوافر الموارد المخصصة للسفر
    The output was lower owing to the reprioritization of planned activities UN يعزى انخفاض الناتج إلى إعادة ترتيب أولويات الأنشطة المقررة
    The output was lower owing to the reprioritization of activities based on the availability of resources UN يعزى انخفاض الناتج إلى إعادة ترتيب أولويات الأنشطة المقررة حسب توافر الموارد
    Owing to the reprioritization of resources, safety assurance performance monitoring guides were developed and published. UN نظرا لإعادة ترتيب أولويات الموارد، وُضعت ونُشرت أدلة رصد أداء ضمانات السلامة.
    The planned mission did not take place owing to the reprioritization of planned activities UN لم يجر إيفاد البعثة المقررة نظرا لإعادة ترتيب أولويات الأنشطة المقررة
    The lower output was attributable to the reprioritization of activities as a result of the crises in the Syrian Arab Republic, Darfur and Côte d'Ivoire. UN يعزى انخفاض الناتج إلى إعادة تحديد أولويات الأنشطة نتيجة للأزمات في الجمهورية العربية السورية، ودارفور وكوت ديفوار.
    This was due to the reprioritization of the workload of the General Legal Division to respond to the increased requirements related to procurement contracts. UN ويرجع ذلك إلى إعادة ترتيب الأولويات فيما يتعلق بحجم عمل شعبة الشؤون القانونية العامة لتلبية الاحتياجات المتزايدة المتعلقة بعقود الشراء.
    The planned output was not delivered owing to the reprioritization of planned activities UN يعزى عدم إنجاز الناتج المقرر إلى إعادة ترتيب أولويات الأنشطة المقررة
    The lower output was attributable to the reprioritization of planned activities based on the available travel resources and conflicts in operation schedules UN يعزى انخفاض الناتج إلى إعادة ترتيب أولويات الأنشطة المقررة على أساس الموارد المتاحة للسفر وتداخل مواعيد التنفيذ
    The output was lower owing to the reprioritization of planned activities based on the available resources UN يعزى انخفاض الناتج إلى إعادة ترتيب أولويات الأنشطة المقررة على أساس الموارد المتاحة
    The survey could not be conducted owing to the reprioritization of planned activities UN حيث لم يمكن الاضطلاع بالدراسة الاستقصائية بالنظر إلى إعادة ترتيب أولويات الأنشطة المقررة
    The non-completion of the output was attributable to the reprioritization of resources to facilitate the implementation of Umoja UN يعزى عدم إنجاز هذا الناتج إلى إعادة ترتيب أولويات الموارد اللازمة لتيسير تنفيذ نظام أوموجا
    The output was lower owing to the reprioritization of planned activities based on workload demands and availability of human resources UN ويعزى انخفاض الناتج إلى إعادة ترتيب أولويات الأنشطة المقررة على أساس متطلبات حجم العمل وتوافر الموارد البشرية
    The output was lower owing to the reprioritization of planned activities based on workload demands and availability of resources UN ويعزى انخفاض الناتج إلى إعادة ترتيب أولويات الأنشطة المقررة على أساس متطلبات حجم العمل وتوافر الموارد
    The assessments could not be conducted owing to the reprioritization of planned activities UN لم يجرِ إنجاز التقييمات نتيجة لإعادة ترتيب أولويات الأنشطة المقررة
    The output was not achieved owing to the reprioritization of planned activities based on available resources UN لم يُنجز هذا الناتج نظرا لإعادة ترتيب أولويات الأنشطة المقررة على أساس الموارد المتاحة
    The planned output was not delivered owing to the reprioritization of planned activities based on the availability of resources UN لم يُنجز الناتج المقرر نظرا لإعادة ترتيب أولويات الأنشطة المقررة على أساس الموارد المتاحة
    Lower output owing to the reprioritization of training programmes for security officers in the field to facilitate the training of newly introduced security level system and others UN ويعزى انخفاض الناتج إلى إعادة تحديد أولويات البرامج التدريبية لضباط الأمن في الميدان لتيسير التدريب على نظام المستوى الأمني الذي بدأ تطبيقه حديثا وغير ذلك
    The lower output was owing to the reprioritization of the construction programme to implement emergent priority projects, such as the movement of the Juba regional and sector Headquarters and the use of construction materials to support the establishment of UNAMID Bridges maintained UN ويعزى انخفاض الناتج إلى إعادة تحديد أولويات البرنامج الإنشائي لتنفيذ مشاريع مستجدة ذات أولوية مثل نقل المقر الإقليمي والقطاعي في جوبا واستخدام مواد البناء لدعم إنشاء المرافق الخاصة بالعملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور
    The decreased requirements are attributable primarily to the reprioritization of UNSOA construction projects and fuel delivery programmes owing to the AMISOM change of concept of operations over the reporting period, which envisages the expansion of the area of responsibilities in Somalia. UN يعزى الانخفاض في الاحتياجات أساسا إلى إعادة ترتيب الأولويات في إطار مشاريع البناء وبرامج الإمداد بالوقود بسبب تغيير مفهوم عمليات بعثة الاتحاد الأفريقي خلال الفترة المشمولة بالتقرير من أجل توسيع نطاق مسؤولياتها في الصومال.
    25. The management decided not to relocate the fuel station and strategic reserve stocks to the Green Hill Camp, owing to the reprioritization of resources to meet more critical operational requirements. UN 25 - وقررت الإدارة عدم نقل محطة الوقود والمخزون الاحتياطي الاستراتيجي إلى معسكر غرين هيل، نظرا لإعادة ترتيب الأولويات من الموارد لتلبية احتياجات أكثر أهمية للعمليات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more