We deem it appropriate in order to facilitate the work of the Court to accede to the requests contained in paragraph 255 of the report. | UN | ونرى أنه من الملائم، بغية تسهيل عمل المحكمة، الاستجابة للطلبات الواردة في الفقرة 255 من التقرير. |
The efforts described in the present report respond to the requests contained in the above resolution. | UN | وتمثل الجهود الوارد وصفها في هذا التقرير استجابة للطلبات الواردة في القرار المذكور أعلاه. |
11. Regrets that the Secretary-General has not responded to the requests contained in section II, paragraphs 8 to 10, of resolution 47/212 B; | UN | ١١ - تأسف لكون اﻷمين العام لم يستجب للطلبات الواردة في الفقرات ٨ إلى ١٠ من الجزء ثانيا من القرار ٤٧/٢١٢ باء؛ |
9. In the related report submitted in response to the requests contained in resolution 56/208 (A/57/479), the Secretary-General stated, inter alia, that: | UN | 9 - وفي التقرير ذي الصلة (A/57/479) الذي قدمه استجابة للطلب الوارد في القرار 56/208، ذكر الأمين العام، في جملة أمور: |
4. As indicated in paragraph 5 of the statement, requirements relating to the requests contained in paragraphs 2 (a) and (b) above would be met within the provisions in the proposed programme budget for the biennium 2008-2009. | UN | 4 - وكما ورد في الفقرة 5 من البيان، سيتم استيفاء الاحتياجات المتصلة بالطلبات المدرجة في الفقرتين الفرعيتين (أ) و (ب) من الفقرة 2 أعلاه في إطار الاعتمادات المدرجة في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009. |
A reply dated 21 July 2014 was received from Israel responding to the requests contained in paragraphs 15 to 19 of resolution 68/78. | UN | وورد ردّ مؤرخ 21 تموز/يوليه 2014 من إسرائيل تلبية للطلبات الواردة في الفقرات من 15 إلى 19 في القرار 68/78. |
1. The present report responds to the requests contained in General Assembly resolution 62/94 and Economic and Social Council resolution 2007/3. | UN | 1 - يستجيب هذا التقرير للطلبات الواردة في قرار الجمعية العامة 62/94 وقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2007/3. |
97. Further, the Advisory Committee noted that the interim report did not respond to the requests contained in section II of General Assembly resolution 60/283. The Advisory Committee trusted that the comprehensive report would do so. | UN | 97 - وأضاف قائلا إن اللجنة الاستشارية تلاحظ أن التقرير المؤقت لا يستجيب للطلبات الواردة في القسم ثانيا من قرار الجمعية العامة 60/283؛ وإنها على ثقة من أن التقرير الشامل سيلبي تلك الطلبات. |
The present report, in particular its annex II, describes the actions taken in response to the requests contained in General Assembly resolution 53/219. | UN | ويصف هذا التقرير، لا سيما مرفقه الثاني، اﻹجراءات التي اتخذت استجابة للطلبات الواردة في قرار الجمعية العامة ٥٣/٢١٩. |
In the letter, I stated that I would shortly be submitting a full report to the General Assembly in response to the requests contained in resolution 57/228. | UN | وذكرت في الرسالة أنني سأقدم قريبا تقريرا وافيا إلى الجمعية العامة استجابة للطلبات الواردة في القرار 57/228. |
V. Actions taken in response to the requests contained in General Assembly resolution 52/227 on the Integrated Management Information System | UN | الخامس - اﻹجراءات المتخذة استجابة للطلبات الواردة في قرار الجمعية العامة ٥٢/٢٢٧ بشأن نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل |
Actions taken in response to the requests contained in General Assembly resolution 52/227 on the Integrated Management Information System | UN | اﻹجراءات المتخذة استجابة للطلبات الواردة في قرار الجمعية العامة ٥٢/٢٢٧ بشأن نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل |
The present report has been prepared in response to the requests contained in the above-mentioned statement. | UN | ٢- وقد أعد هذا التقرير استجابة للطلبات الواردة في البيان المذكور أعلاه. |
2. The present report has been prepared in response to the requests contained in the above-mentioned statement. | UN | ٢- وقد أعد هذا التقرير استجابة للطلبات الواردة في البيان المذكور أعلاه. |
1. The present report responds to the requests contained in General Assembly resolution 60/124 and Economic and Social Council resolution 2005/4 on strengthening of the coordination of emergency humanitarian assistance of the United Nations. | UN | 1 - أُعد هذا التقرير استجابة للطلبات الواردة في قرار الجمعية العامة 60/124 وقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2005/4 بشأن تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الطوارئ. |
5. Encourages the Conference on Disarmament to continue its work undertaken in response to the requests contained in paragraphs 12 to 15 of resolution 46/36 L; | UN | ٥ - تشجع مؤتمر نزع السلاح على مواصلة أعماله التي يضطلع بها استجابة للطلبات الواردة في الفقرات ١٢ الى ١٥ من القرار ٤٦/٣٦ لام؛ |
1. The present report responds to the requests contained in General Assembly resolution 61/134 and Economic and Social Council resolution 2006/81. | UN | 1 - يُقدَّم هذا التقرير استجابة للطلبات الواردة في قرار الجمعية العامة 61/134 وقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2006/81. |
2. The report is also submitted in response to the requests contained in General Assembly resolution 55/164 of 14 December 2000 on strengthening the coordination of emergency humanitarian assistance of the United Nations. | UN | 2 - ويقدم هذا التقرير أيضا استجابة للطلبات الواردة في قرار الجمعية العامة 55/164 المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 2000 بشأن تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الطوارئ. |
A reply dated 11 June 2014 was received from the Russian Federation, responding to the requests contained in paragraph 4 of resolution 68/77 and paragraph 23 of resolution 68/78. | UN | وورد ردّ مؤرخ 11 حزيران/يونيه 2014 من الاتحاد الروسي تلبية للطلب الوارد في الفقرة 4 من القرار 68/77 والفقرة 23 من القرار 68/78. |
A reply dated 25 June 2014 was received from Mexico, responding to the requests contained in paragraph 4 of resolution 68/77 and paragraph 25 of resolution 68/78. | UN | وورد ردّ مؤرخ 25 حزيران/يونيه 2014 من المكسيك، تلبية للطلب الوارد في الفقرة 4 من القرار 68/77 والفقرة 25 من القرار 68/78. |
4. A reply dated 11 June 2014 was received from the Russian Federation, responding to the requests contained in paragraph 4 of resolution 68/77 and paragraph 23 of resolution 68/78. | UN | 4 - وورد ردّ مؤرخ 11 حزيران/يونيه 2014 من الاتحاد الروسي، تلبية للطلب الوارد في الفقرة 4 من القرار 68/77، والفقرة 23 من القرار 68/78. |
4. As indicated in paragraph 5 of the statement, requirements relating to the requests contained in paragraphs 2 (a) and (b) above would be met from within the provisions in the proposed programme budget for the biennium 2008–2009. | UN | 4 - وكما ورد في الفقرة 5 من البيان، سيتم الوفاء بالاحتياجات المتصلة بالطلبات المدرجة في الفقرتين الفرعيتين (أ) و (ب) من الفقرة 2 أعلاه في إطار الاعتمادات المدرجة في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009. |