"to the reservations" - Translation from English to Arabic

    • على التحفظات
        
    • على تحفظات
        
    • إلى التحفظات
        
    • على التحفظ
        
    • على تحفظي
        
    • يتعلق بالتحفظات التي
        
    Objection by Germany to the reservations made by Algeria upon accession UN اعتراض من ألمانيا على التحفظات التي أبدتها الجزائر عند الانضمام
    Objection by Norway to the reservations made by Lesotho upon accession UN اعتراض من النرويج على التحفظات التي أبدتها ليسوتو عند الانضمام
    Objection by Austria to the reservations made by Pakistan upon accession UN اعتراض من النمسا على التحفظات التي أبدتها باكستان عند الانضمام
    For these reasons, the Government of Norway objects to the reservations of Maldives. UN لهذه اﻷسباب، تعترض حكومة النرويج على تحفظات ملديف.
    For these reasons, the Government of Norway objects to the reservations of Maldives. UN لهذه الأسباب، تعترض حكومة النرويج على تحفظات ملديف.
    The Government had taken note of the view that the reservations were interpretive in nature and was prepared to conduct a fresh round of consultations on the subject with particular reference to the reservations to article 16. UN وقد أحاطت الحكومة علماً بالرأي القائل بأن التحفظات هي ذات طبيعة تفسيرية وأبدت استعدادها لإجراء جولة جديدة من المشاورات حول الموضوع، وبشكل خاص بالنسبة إلى التحفظات على المادة 16.
    Objections by Norway to the reservations made by Kuwait, UN اعتراضات من النرويج على التحفظ الذي أبدته الجماهيرية
    Apart from Sweden, Austria, the Czech Republic and the Netherlands have also sought to give super-maximum effect to their objections to the reservations of El Salvador and Thailand to the 2006 Convention on the Rights of Persons with Disabilities. UN فإلى جانب السويد، أرادت أيضاً النمسا()، والجمهورية التشيكية()، وهولندا() أن يترتب على اعتراضاتها على تحفظي السلفادور وتايلند على الاتفاقية المتعلقة بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة أثر فوق أقصى.
    Objection by Canada to the reservations made by Maldives upon accession UN اعتراض من كندا على التحفظات التي أبدتها ملديف عند الانضمام
    Objection by Germany to the reservations made by Algeria upon accession UN اعتراض من ألمانيا على التحفظات التي أبدتها الجزائر عند الانضمام
    Objection by Germany to the reservations made by Pakistan upon accession UN اعتراض من ألمانيا على التحفظات التي أبدتها باكستان عند الانضمام
    Objection by Germany to the reservations made by Malaysia upon accession UN اعتراض من ألمانيا على التحفظات التي أبدتها ماليزيا عند الانضمام
    Objection by Norway to the reservations made by Lesotho upon accession UN اعتراض من النرويج على التحفظات التي أبدتها ليسوتو عند الانضمام
    Objection by Sweden to the reservations made by Kuwait upon accession UN اعتراض من السويد على التحفظات التي أبدتها الكويت عند الانضمام
    Objection by Finland to the reservations made by Maldives upon accession UN اعتراض من فنلندا على التحفظات التي أبدتها ملديف عند الانضمام
    Objection by Austria to the reservations made by Bahrain upon accession UN اعتراض النمسا على التحفظات التي أبدتها البحرين لدى انضمامها للاتفاقية
    For these reasons, the Government of Norway objects to the reservations of Maldives. UN لهذه اﻷسباب، تعترض حكومة النرويج على تحفظات ملديف.
    Issues addressed in this section are: whether there are any reservations to the Convention; whether reservations have been withdrawn; whether the State party has objected to the reservations of other States parties; and whether the State party has mentioned the implementation of the Beijing Platform for Action, as well as the nature and relevance of the oral presentation. UN أما القضايا التي تعالج في هذا الفرع فهي ما إذا كانت هناك أية تحفظات على الاتفاقية؛ وما إذا كانت التحفظات قد سحبت؛ وما إذا كانت الدولة الطرف قد اعترضت على تحفظات دول أطراف أخرى؛ وما إذا كانت الدولة الطرف قد ذكرت تنفيذ منهاج عمل بيجين، فضلا عن طبيعة البيان الشفوي وصلته بالموضوع.
    This is not invalidated by the fact that, occasionally, States do react and object to the reservations of other States, as certain States did to some of the reservations of the United States to the International Covenant on Civil and Political Rights. UN وهذا لا ينفيه كون الدول ترد الفعل أحيانا على تحفظات دول أخرى وتعترض عليها، مثلما فعلت دول معينة بالنسبة إلى بعض تحفظات الولايات المتحدة على العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    In 1997, the Government of Germany communicated that it wished to call attention to the reservations made by the Federal Republic of Germany upon ratification of the Covenant with regard to articles 19, 21 and 22 in conjunction with articles 2, paragraph 1, 14, paragraphs 3 and 5, and 15, paragraph 1. UN وفي عام 1997، أبلغت حكومة ألمانيا بأنها ترغب في استرعاء الانتباه إلى التحفظات الصادرة عن جمهورية ألمانيا الاتحادية لدى التصديق على العهد وذلك بصدد المواد 19 و21 و22، بالاقتران مع الفقرة 1 من المادة 2 والفقرتين 3 و5 من المادة 14 والفقرة 1 من المادة 15.
    Objection by Austria to the reservations made by Maldives upon accession UN اعتراض من النمسا على التحفظ الذي أبداه لبنان عند الانضمام
    With regard to the reservations made by Brunei Darussalam upon accession: UN فيما يتعلق بالتحفظات التي أبدتها بروني دار السلام لدى انضمامها:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more