"to the restaurant" - Translation from English to Arabic

    • إلى المطعم
        
    • للمطعم
        
    • الى المطعم
        
    • إلى المطعمِ
        
    • إلي المطعم
        
    • الي المطعم
        
    How about you come with me to the restaurant tomorrow night? Open Subtitles ما رأيك في أن تأتي معي إلى المطعم ليلة الغد؟
    So if we go to the restaurant, we'll find this particular tourist with the jeans who might be there, will probably be there. Open Subtitles لذا لو ذهبنا إلى المطعم سنجد الشخص المعين والذي بحوزته البنطال والذي ربما يكون هناك من المحتمل أنه هناك سيكون هناك
    Coming to the restaurant, getting in the car drinking the coffee. Open Subtitles حظورهـ إلى المطعم و ركوبه في السيارة و شربه للفهوه
    In addition, the continued leasing of space to the restaurant by the main railway station, a public institution, further constitutes promotion by public institutions of racial discrimination. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن استمرار محطة السكك الحديدية الرئيسية، وهي مؤسسة عامة، في تأجير المكان للمطعم يشكل أيضاً تشجيعاً للتمييز العنصري من المؤسسات العامة.
    Didn't you say he was gonna take you back to the restaurant where you had your first date? Open Subtitles ألم تقولي بأنّه كان سيأخذك للمطعم الذي حظيتم فيه بموعدكم الأول ؟
    Contents: profits and new security codes. He heads to the restaurant. Open Subtitles تحتوي على الارباح والرموز الامنيه ، ثم يتوجه الى المطعم
    All right, Niles says he can make it back to the restaurant where we first got separated. Open Subtitles حَسَناً، النيل تَقُولُ بأنّه يُمْكِنُ أَنْ يَجْعلَه خلفي إلى المطعمِ حيث نحن أولاً أصبحَ منفصلاً.
    Get her out of that suit or she's gonna go anaphylactic before you can get her to the restaurant. Open Subtitles أخرجاها من تلك البدلة، وإلاّ فإنّها ستصاب بصدمة حساسيّة قبل إيصالها إلى المطعم.
    Yeah, because, remember, I had to go back to the restaurant to get your card that you forgot. Open Subtitles نعم، لأن، أتذكر، كان علي أن أعود إلى المطعم للحصول على بطاقتك التي نسيت.
    Day comes, we get all dressed up... but we never even make it to the restaurant. Open Subtitles عندما حل ذلك اليوم ارتدينا جميعنا ملابسنا الفاخرة لكننا لم نتمكن من الوصول إلى المطعم
    It might explain why he was so upset when he got to the restaurant. Open Subtitles ذلك قد يُفسّر سبب إنزعاجه الشديد عندما وصل إلى المطعم.
    - I'd like to... to go back to the restaurant, if that's all right. Open Subtitles أودّ.. أن أعود إلى المطعم مجدداً، إن كنت لا تمانع
    I've got an hour to do my homework before I run to the restaurant. Open Subtitles لقد حصلت على ساعة للقيام اجباتي المنزلية قبل أركض إلى المطعم.
    Why would he come to the restaurant every Tuesday? Open Subtitles لماذا أتى إلى المطعم كل يوم ثلاثاء؟ للتحقق في معي.
    So, are we going right to the restaurant, or are we stopping at your house first? Open Subtitles إذا، هل سنذهب مباشرة إلى المطعم أو سنتوقف عند منزلك أولا؟
    Street level, you'd never know you could get to the restaurant that way. Open Subtitles على مستوى الشارع، لا يمكن أن نعرف، يمكنك الدخول للمطعم بهذه الطريقة.
    Street level, you'd never know you could get to the restaurant that way. Open Subtitles على مستوى الشارع، لا يمكن أن نعرف، يمكنك الدخول للمطعم بهذه الطريقة.
    I need to get to the restaurant early anyway. Open Subtitles احتاج ان اذهب للمطعم مبكرا على اية حال
    Clara and I will go to the restaurant where Damian was last seen and question some of the employees. Open Subtitles كارلا و أنا سوف نذهب الى المطعم حيث شوهد داميان لآخر مرة و أستجواب بعض الموظفيين
    You two go back to the restaurant, all right? Open Subtitles انتما الاثنان.. اذهبا الى المطعم اتفقنا؟
    Tonight, before we go to the restaurant we are going to City Hall. Open Subtitles اللّيلة، قَبْلَ أَنْ نَذْهبُ إلى المطعمِ نحن ذاهِبونَ إلى قاعةِ مدينةِ.
    I will go to the restaurant, you take care of this place. Open Subtitles سوف أذهب إلي المطعم, وأنت تعتني بهذا المكان.
    I don't just get to go to the restaurant and eat for free because of some stupid badge on my shirt! Open Subtitles فأنا لا أذهب فقط الي المطعم و آآكل مجاناً بسبب بعض الشارات الغبية علي قميصي!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more