"to the revised draft resolution" - Translation from English to Arabic

    • على مشروع القرار المنقح
        
    • لمشروع القرار المنقح
        
    • إلى مشروع القرار المنقح
        
    • بمشروع القرار المنقح
        
    The Secretary read out the oral correction that had been made to the revised draft resolution at the time of its introduction. UN وتلا أمين اللجنة التصويب الشفوي الذي أُدخل على مشروع القرار المنقح عند عرضه.
    The representative of Jordan read out proposed amendments to the revised draft resolution, after which statements were made by the representatives of Morocco, the Netherlands and Pakistan. UN وتلى ممثل الأردن تعديلات مقترحة على مشروع القرار المنقح وبعد ذلك أدلى ببيانات ممثلو المغرب وهولندا وباكستان.
    The Secretary of the Committee read out corrections to the revised draft resolution. UN وتلا أمين اللجنة التصويبات المدخلة على مشروع القرار المنقح.
    The Secretary read out an oral correction to the revised draft resolution. UN وتلت الأمينة تصويبا شفويا لمشروع القرار المنقح.
    The Chairman drew members' attention to the revised draft resolution contained in document A/C.4/55/L.6/Rev.1. UN وجه الرئيس انتباه الأعضاء إلى مشروع القرار المنقح الوارد في الوثيقة A/C.4/55/L.6/Rev.1.
    149. Statements relating to the revised draft resolution were made by Mr. Alfonso Martínez, Mr. Bengoa and Mr. Chernichenko. UN ٩٤١- وأدلى ببيانات فيما يتصل بمشروع القرار المنقح كل من السيد ألفونسو مارتينيز والسيد بنغوا والسيد تشرنيشنكو.
    The Secretary read out amendments to the revised draft resolution. UN وتلا أمين اللجنة التعديلات على مشروع القرار المنقح.
    The representative of Australia made oral revisions to the revised draft resolution. UN وأجرى ممثل استراليا تنقيحات شفوية على مشروع القرار المنقح.
    The representative of the Philippines made oral revisions to the revised draft resolution. UN وأجرى ممثل الفلبين تنقيحات شفوية على مشروع القرار المنقح.
    The Secretary of the Committee read out a statement of programme budget implications relating to the revised draft resolution. UN وتلا أمين اللجنة بيانا باﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار المنقح.
    10. At the same meeting, the Secretary of the Committee read out the following amendments to the revised draft resolution: UN ١٠ - وفي الجلسة ذاتها، تلا أمين اللجنة التعديلات التالية التي أدخلت على مشروع القرار المنقح:
    5. At the same meeting, the Secretary of the Committee read out oral corrections to the revised draft resolution. UN 5 - وفي الجلسة ذاتها، تلا أمين اللجنة التصويبات الشفوية التي أدخلت على مشروع القرار المنقح.
    Mr. KHAN (Pakistan) expressed regret that the Russian Federation had not withdrawn its proposed amendment to the revised draft resolution. UN ٢٨ - السيد خان )باكستان(: أعرب عن أسفه ﻷن الاتحاد الروسي لم يسحب اقتراحه المعدل على مشروع القرار المنقح.
    The representative of the Islamic Republic of Iran introduced an amendment to the revised draft resolution. UN وعـرض ممثــل إيـران )جمهورية - اﻹسلامية( تعديلا على مشروع القرار المنقح.
    Subsequently, the representative of the Islamic Republic of Iran withdrew the amendment to the revised draft resolution. UN وفيمـا بعد، سحـب ممثل إيــران )جمهوريــة - اﻹسلامية( التعديل على مشروع القرار المنقح.
    17. Also at the 37th meeting, the Secretary read out a statement of programme budget implications relating to the revised draft resolution (see A/C.3/59/SR.37). UN 17 - وفي الجلسة 37 أيضا، قرأ أمين اللجنة بيانا بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار المنقح (انظر A/C.3/59/SR.37).
    4. At the same meeting, the Secretary of the Committee read out editorial corrections to the revised draft resolution. UN ٤ - وفي الجلسة ذاتها، قرأ أمين اللجنة تصويبات تحريرية لمشروع القرار المنقح.
    At the 53rd meeting, the Secretary of the Committee read out an oral revision to the revised draft resolution, by which a new operative paragraph 2 was inserted, which read: UN ٣٣ - وفي الجلسة ٥٣، تلا أمين اللجنة تنقيحا شفويا لمشروع القرار المنقح تم بموجبه إدراج فقرة منطوق جديدة ٢ ونصها كالتالي:
    159. At the 15th meeting, on 21 July 1999, the Chairman drew members' attention to the revised draft resolution on the item contained in document A/AC.109/1999/L.11/Rev.2. UN 159 - وفي الجلسة الخامسة عشرة، المعقودة في 21 تموز/ يوليه 1999 وجه الرئيس انتباه الأعضاء إلى مشروع القرار المنقح المتعلق بالبند 2 والوارد في الوثيقة A/AC.109/1999/L.11/Rev.2.
    44. At the 15th meeting, on 21 July 1999, the Chairman drew members’ attention to the revised draft resolution on the item contained in document A/AC.109/1999/L.11/Rev.2. UN ٤٤ - وفي الجلسة الخامسة عشرة، المعقودة في ٢١ تموز/يوليه ١٩٩٩ وجه الرئيس انتباه اﻷعضاء إلى مشروع القرار المنقح المتعلق بالبند ٢ والوارد في الوثيقة A/AC.109/1999/L.11/Rev.2.
    18. Also at the 46th meeting, the representative of Denmark made a statement with respect to the revised draft resolution (see A/C.3/59/SR.46). UN 18 - وفي الجلسة 46 أيضا، أدلى ممثل الدانمرك ببيان فيما يتعلق بمشروع القرار المنقح (انظر A/C.3/59/SR.46).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more