"to the rotterdam and stockholm conventions" - Translation from English to Arabic

    • في اتفاقيتي روتردام واستكهولم
        
    • في اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم
        
    The outcomes of the joint meeting would be reviewed by the conferences of the parties to the Rotterdam and Stockholm conventions. UN وسيقوم مؤتمرا الأطراف في اتفاقيتي روتردام واستكهولم باستعراض نتائج الاجتماع المشترك.
    The conferences of the parties to the Rotterdam and Stockholm conventions may then wish to jointly discuss these matters. UN وقد يرغب مؤتمرا الأطراف في اتفاقيتي روتردام واستكهولم بعد ذلك في إجراء مناقشة مشتركة لهذه المسائل.
    Organize an extraordinary meeting of the Conference of the Parties, to be held simultaneously with extraordinary meetings of the conferences of the parties to the Rotterdam and Stockholm conventions. UN تنظيم الاجتماع الاستثنائي لمؤتمر الأطراف، الذي سيعقد متزامناً مع الاجتماعين الاستثنائين لمؤتمري الأطراف في اتفاقيتي روتردام واستكهولم.
    Organize an extraordinary meeting of the Conference of the Parties, to be held simultaneously with extraordinary meetings of the conferences of the parties to the Rotterdam and Stockholm conventions. UN تنظيم الاجتماع الاستثنائي لمؤتمر الأطراف، الذي سيعقد متزامناً مع الاجتماعين الاستثنائين لمؤتمري الأطراف في اتفاقيتي روتردام واستكهولم.
    It should be noted that the agendas of previous meetings of the conferences of the parties to the Rotterdam and Stockholm conventions included items on " information exchange " . UN 18 - وتجدر الإشارة إلى أن جداول أعمال الاجتماعات السابقة لمؤتمرات الأطراف في اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم تضمنت بنوداً عن ' ' تبادل المعلومات``.
    In consideration of the fact that, simultaneously with the adoption of the present decision, the conferences of the Parties to the Rotterdam and Stockholm conventions are adopting decisions that are in substance identical to the present decision, UN وبالنظر إلى أنه، بالتزامن مع اعتماد هذا المقرر، يعتمد مؤتمرا الأطراف في اتفاقيتي روتردام واستكهولم مقررين مطابقين من حيث الجوهر لهذا المقرر،
    2. Adopts the recommendation of the ad hoc joint working group and, subject to the recommendation being adopted by the Conferences of the Parties to the Rotterdam and Stockholm conventions, thereby: UN 2 - يعتمد التوصية المقدمة من الفريق العامل المشترك المخصص، ورهناً باعتماد التوصية من جانب مؤتمر الأطراف في اتفاقيتي روتردام واستكهولم يقرر ما يلي:
    2. Adopts the recommendation of the ad hoc joint working group and, subject to the recommendation being adopted by the conferences of the Parties to the Rotterdam and Stockholm conventions, thereby: UN 2 - يعتمد التوصية المقدمة من الفريق العامل المشترك المخصص، ورهناً باعتماد التوصية من جانب مؤتمر الأطراف في اتفاقيتي روتردام واستكهولم يقرر ما يلي:
    It also takes into account the outcome of the extraordinary meeting of the Conference of the Parties that took place from 22 to 24 February 2010, simultaneously with the extraordinary meetings of the conferences of the parties to the Rotterdam and Stockholm conventions. UN وهو يراعي أيضاً نتائج الاجتماع الاستثنائي لمؤتمر الأطراف المنعقد في الفترة من 22 إلى 24 شباط/فبراير 2010، بالموازاة مع الاجتماعات الاستثنائية لمؤتمري الأطراف في اتفاقيتي روتردام واستكهولم.
    123. The conferences of the parties to the Rotterdam and Stockholm conventions agreed to consider the procedures and mechanisms on compliance further at their seventh meetings. UN 124- واتفق مؤتمرا الأطراف في اتفاقيتي روتردام واستكهولم على مواصلة النظر في الإجراءات والآليات المتعلقة بالامتثال في اجتماعهما السابع.
    The conferences of the parties to the Rotterdam and Stockholm conventions agreed to consider the procedures and mechanisms on compliance further at their seventh meetings. UN 115- واتفق مؤتمرا الأطراف في اتفاقيتي روتردام واستكهولم على مواصلة النظر في الإجراءات والآليات المتعلقة بالامتثال في اجتماعهما السابع.
    A draft decision in the note by the Secretariat would request the joint intersessional working group to complete the guidance, taking into account comments from the two committees, and submit it for consideration by the conferences of the parties to the Rotterdam and Stockholm conventions at their seventh meetings. UN 76- وسيُطلب من الفريق العامل المشترك بين الدورات في مشروع مقرر يرد في مذكرة الأمانة إكمال التوجيهات، مع أخذ التعليقات الواردة من اللجنتين في الاعتبار، وتقديمها لمؤتمري الأطراف في اتفاقيتي روتردام واستكهولم للنظر فيها في اجتماعاتهما السابعة.
    2. Requests the Secretariat to report to the conferences of the parties to the Rotterdam and Stockholm conventions at their seventh meetings on the benefits gained from and any negative impact of the back-to-back meetings of the two committees and on the experience in the organization of their first joint meeting, on the basis of the information gathered and additional comments provided by the committees. UN 2 - تطلب إلى الأمانة أن تقدم تقريراً إلى مؤتمري الأطراف في اتفاقيتي روتردام واستكهولم في اجتماعيهما السابع عن الفوائد المكتسبة من أي أثر سلبي للاجتماعات المتسلسلة للجنتين، وعن تجربة تنظيم اجتماعهما المشترك الأول، استناداً إلى المعلومات المجمعة والتعليقات الإضافية المقدمة من جانب اللجنتين.
    2. Requests the Secretariat to report to the conferences of the parties to the Rotterdam and Stockholm conventions at their seventh meetings on the benefits gained from the back-to-back meetings of the two committees and on the experience in the organization of the joint meeting, on the basis of the information gathered and additional comments provided by the committees. UN 2 - تطلب إلى الأمانة أن تقدم تقريراً إلى مؤتمري الأطراف في اتفاقيتي روتردام واستكهولم في اجتماعيهما السابعين عن الفوائد المكتسبة من الاجتماعات المتسلسلة للجنتين وعن تجربة تنظيم الاجتماع المشترك، استناداً إلى المعلومات المجموعة والتعليقات الإضافية المقدمة من جانب اللجنتين.
    The Expanded Bureau of the Conference of the Parties to the Basel Convention had been informed at its meeting in November 2012 of the discussions held in the bureaux of the conferences of the parties to the Rotterdam and Stockholm conventions in respect of the development of a memorandum of understanding between the Conference of the Parties to the Stockholm Convention and UNEP concerning secretariat functions for the Stockholm Convention. UN وقد أُبلغ المكتب الموسع لمؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل خلال اجتماعه في تشرين الثاني/نوفمبر 2012 بالمناقشات التي أُجريت في مكتبي مؤتمري الأطراف في اتفاقيتي روتردام واستكهولم بشأن وضع مذكرة تفاهم بين مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة بشأن وظائف الأمانة لاتفاقية استكهولم.
    [6. Agrees to hold the eleventh meeting of the Conference of the Parties to the Basel Convention in 2013 in coordination with the sixth meeting of the Conference of Parties to the Rotterdam Convention and the sixth meeting of the Conference of Parties to the Stockholm Convention subject to the adoption of a decision to the same effect by the Conference of the Parties to the Rotterdam and Stockholm conventions.] UN [6 - يوافق على عقد الاجتماع الحادي عشر لمؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل في عام 2013 بالتنسيق مع الاجتماع السادس لمؤتمر الأطراف في اتفاقية روتردام، والاجتماع السادس لمؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم، رهناً باعتماد قرار بنفس المضمون من قبل مؤتمر الأطراف في اتفاقيتي روتردام واستكهولم.]
    The mandate of the Joint Working Group was to prepare joint recommendations on enhanced cooperation and coordination among the three conventions at the administrative and programmatic levels for the consideration of the Conference of the Parties to the Basel Convention at its ninth meeting and the conferences of the Parties to the Rotterdam and Stockholm conventions at their fourth meetings. UN 2 - وتتمثل ولاية الفريق العامل المشترك في إعداد توصيات بشأن تعزيز التعاون والتنسيق على مستوى الإدارة والبرامج فيما بين الاتفاقيات الثلاث، وذلك لكي ينظر فيها مؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل في اجتماعه التاسع ومؤتمرا الأطراف في اتفاقيتي روتردام واستكهولم في اجتماعيهما الرابع.
    The conferences of the parties may then wish to consider other matters of relevance to the three conferences of the parties (item 7 of the provisional agenda of the twelfth meeting of the Conference of the Parties to the Basel Convention and item 8 of the provisional agendas of the seventh meetings of the conferences of the parties to the Rotterdam and Stockholm conventions). UN 34 - وقد ترغب مؤتمرات الأطراف بعد ذلك في بحث المسائل الأخرى المتصلة بمؤتمرات الأطراف الثلاثة (البند 7 من جدول الأعمال المؤقت للاجتماع الثاني عشر لمؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل، والبند 8 من جدولي الأعمال المؤقتين للاجتماع السابع لمؤتمري الأطراف في اتفاقيتي روتردام واستكهولم).
    Understanding the terms " isomers " and " congeners " as related to chemicals listed and those to be considered at the conferences of the parties to the Rotterdam and Stockholm conventions (5 March 2013 in English and French, 7 March 2013 in Spanish); UN (ج) التوصل إلى فهم لمصطلحي ' ' الإيسومرات`` و ' ' المشابهات`` عندما تتعلق بالمواد الكيميائية المدرجة والمواد الكيميائية التي سينظر فيها إبان مؤتمري الأطراف في اتفاقيتي روتردام واستكهولم (5 آذار/مارس 2013 بالإنكليزية والفرنسية، و7 آذار/مارس 2013 بالإسبانية)؛
    The Working Group decided that the recommendation it adopted and the draft decisions by which each of the three conferences of the Parties might adopt that recommendation would be submitted to the Conference of the Parties to the Basel Convention at its ninth meeting in June 2008 and to the conferences of the Parties to the Rotterdam and Stockholm conventions at their fourth meetings in October 2008 and May 2009 respectively. UN 3 - قرر الفريق العامل أن تقدم التوصيات التي اعتمدها ومشروع المقرر الذي قد تعتمد بموجبه مؤتمرات الأطراف الثلاثة هذه التوصيات إلى مؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل في اجتماعه التاسع في حزيران/يونيه 2008 وإلى مؤتمري الأطراف في اتفاقيتي روتردام واستكهولم في اجتماعيهما الرابع في تشرين الأول/أكتوبر 2008 وأيار/مايو 2009 على التوالي.
    It should be noted that the agendas of previous meetings of the conferences of the parties to the Rotterdam and Stockholm conventions included items on " information exchange " . UN 18 - وتجدر الإشارة إلى أن جداول أعمال الاجتماعات السابقة لمؤتمرات الأطراف في اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم تضمنت بنوداً عن ' ' تبادل المعلومات``.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more