"to the rotterdam convention at" - Translation from English to Arabic

    • في اتفاقية روتردام في
        
    • لاتفاقية روتردام في
        
    • في اتفاقية روتردام أثناء
        
    • في اتفاقية روتردام خلال
        
    • في اتفاقية روتردام إبان
        
    • في اتفاقية استكهولم في
        
    The Secretariat also reported that the proposed harmonized form had been submitted to the Conference of the Parties to the Rotterdam Convention at its sixth meeting for its consideration. UN وأبلغت الأمانة أيضاً بأن الاستمارة الموحدة قد قُدمت إلى مؤتمر الأطراف في اتفاقية روتردام في اجتماعه السادس للنظر فيها.
    5. Invites the Conference of the Parties to the Rotterdam Convention at its third meeting and the Conference of the Parties to the Basel Convention at its eighth meeting to consider the results of the study; UN 5 - يدعو مؤتمر الأطراف في اتفاقية روتردام في اجتماعه الثالث ومؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل في اجتماعه الثامن إلى النظر في نتائج الدراسة؛
    The recommendation was similarly accepted by the Conference of the Parties to the Rotterdam Convention at its fourth meeting, held in Rome from 27 to 31 October 2008, as reflected in decision RC-4/11 of the Conference. UN كما تم قبول التوصية بالمثل من جانب مؤتمر الأطراف في اتفاقية روتردام في اجتماعه الرابع، الذي عقد في روما في الفترة من 27 إلى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2008، على النحو الوارد في مقرر اتفاقية روتردام
    2. As the Conference of the Parties did not list chrysotile asbestos in Annex III to the Rotterdam Convention at its fifth meeting, it agreed to annex the draft decision set out below to the present report for possible consideration at a future meeting. UN 2 - ونظراً لأن مؤتمر الأطراف لم يدرج أسبستوس الكريستيل في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام في اجتماعه الخامس، فقد وافق على إرفاق مشروع المقرر الوارد أدناه بهذا التقرير لاحتمال بحثه في اجتماع يعقد في المستقبل.
    Accordingly, as only one notification of final regulatory action from one PIC region met the criteria of Annex II, it was agreed that phorate could not be proposed for inclusion in Annex III to the Rotterdam Convention at the current time. UN 113- وبناءً على ذلك، ونظراً لأن إخطاراً واحداً فقط عن إجراء تنظيمي نهائي من أحد إقليمي الموافقة المسبقة عن علم قد استوفى معايير المرفق الثاني، فقد اتفق على أنه لا يمكن اقتراح إدراجه في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام في الوقت الحالي.
    The Parties to the Rotterdam Convention, at their second meeting, while welcoming the decision by the Conference of the Parties of the Stockholm Convention for its secretariat to prepare, in consultation with other relevant secretariats and UNEP, a study on improving cooperation and synergies, considered that: UN 6 - بينما رحبت الأطراف في اتفاقية روتردام أثناء اجتماعها الثاني بمقرر مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم بأن تقوم أمانتها، من خلال التشاور مع الأمانات الأخرى ذات الصلة وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة بإعداد دراسة عن تحسين التعاون وأوجه التضافر، فإنها ارتأت أنه:
    The Working Group's recommendation will also be submitted to the Conference of the Parties to the Rotterdam Convention at its fourth meeting, which will take place from 27 to 31 October 2008, and the Conference of the Parties to the Stockholm Convention at its fourth meeting, which will take place from 4 to 8 May 2009. UN وسوف تقدم توصية الفريق العامل كذلك إلى مؤتمر الأطراف في اتفاقية روتردام خلال اجتماعه الرابع الذي سيعقد من 27 إلى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2008، ومؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم خلال اجتماعه الرابع الذي سيعقد من 4 إلى 8 أيار/مايو 2009.
    5. Requests the Secretariat to collect such information and report to the Conference of the Parties to the Rotterdam Convention at its seventh meeting; UN 5 - يطلب إلى الأمانة أن تجمع المعلومات ذات الصلة وأن تقدم تقريراً عنها إلى مؤتمر الأطراف في اتفاقية روتردام إبان اجتماعه السابع؛
    5. Invites the Conference of the Parties to the Rotterdam Convention at its third meeting and the Conference of the Parties to the Basel Convention at its eighth meeting to consider the results of the study; UN 5 - يدعو مؤتمر الأطراف في اتفاقية روتردام في اجتماعه الثالث ومؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل في اجتماعه الثامن إلى النظر في نتائج الدراسة؛
    The Bureau of the Conference of the Parties to the Rotterdam Convention, at its meeting held on 13 and 14 September 2012, welcomed the decision of the bureaux of the two committees to hold their meetings back to back in 2013. UN 10 - ورحب مكتب مؤتمر الأطراف في اتفاقية روتردام في اجتماعه الذي عقد يومي 13 و14 أيلول/سبتمبر 2012 بقرار مكتبي اللجنتين بعقد اجتماعيهما بالتعاقب في عام 2013.
    The revised application form for admission of observers and explanatory note are also being submitted for the consideration of the Conference of the Parties to the Basel Convention at its eleventh meeting and the Conference of the Parties to the Rotterdam Convention at its sixth meeting. UN 8 - ويُعرض نموذج الطلب المنقَّح والمذكرة التفسيرية لكي ينظر فيهما مؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل في اجتماعه الحادي عشر() ومؤتمر الأطراف في اتفاقية روتردام في اجتماعه السادس().
    The revised form set out in the annex is also being submitted for the consideration of the Conference of the Parties to the Rotterdam Convention at its sixth meeting and of the Conference of the Parties to the Stockholm Convention at its sixth meeting. UN 6 - وقد قدمت الاستمارة المنقحة الواردة في المرفق أيضاً لمؤتمر الأطراف في اتفاقية روتردام في اجتماعه السادس،() ولمؤتمر الأطراف فى إتفاقية إستكهولم فى إجتماعه السادس() للنظر فيها.
    The revised application form and explanatory note are also being submitted for the consideration of the Conference of the Parties to the Rotterdam Convention at its sixth meeting and the Conference of the Parties to the Stockholm Convention at its sixth meeting. UN 7 - ويجري تقديم نموذج الطلب المنقَّح والمذكرة التفسيرية لكي ينظر فيهما مؤتمر الأطراف في اتفاقية روتردام في اجتماعه السادس() ومؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم في اجتماعه السادس().
    The revised form set out in the annex is also being submitted for the consideration of the Conference of the Parties to the Basel Convention at its eleventh meeting and of the Conference of the Parties to the Rotterdam Convention at its sixth meeting. UN 7 - وقد قدمت الاستمارة المنقحة الواردة في المرفق أيضاً لمؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل في اجتماعه الحادي عشر،() ومؤتمر الأطراف في اتفاقية روتردام في اجتماعه السادس() للنظر.
    Accordingly, as only one notification of final regulatory action from one PIC region had met the criteria of Annex II, it was agreed that hexachorobutadiene could not be proposed for inclusion in Annex III to the Rotterdam Convention at the current time. UN 132- وبناءً على ذلك، ونظراً لأن إخطاراً واحداً فقط عن إجراء تنظيمي نهائي من أحد إقليمي الموافقة المسبقة عن علم قد استوفى معايير المرفق الثاني، فقد اتفق على أنه لا يمكن اقتراح سداسي كلور البوتادين لإدراجه في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام في الوقت الحاضر.
    As only one notification of final regulatory action from one PIC region had met the criteria in Annex II, it was agreed that amitraz could not be proposed for inclusion in Annex III to the Rotterdam Convention at the current time. UN 60 - وبما أن إخطاراً واحداً فقط بإجراء تنظيمي نهائي من منطقة واحدة من مناطق الموافقة المسبقة عن علم قد استوفى المعايير الواردة في المرفق الثاني فقد اتُّفق على أنه لا يمكن اقتراح إدراج الأميتراز في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام في الوقت الراهن.
    Accordingly, as only one notification of final regulatory action from one PIC region met the criteria of Annex II, it was agreed that phorate could not be proposed for inclusion in Annex III to the Rotterdam Convention at the current time. UN 113- وبناءً على ذلك، ونظراً لأن إخطاراً واحداً فقط عن إجراء تنظيمي نهائي من أحد إقليمي الموافقة المسبقة عن علم قد استوفى معايير المرفق الثاني، فقد اتفق على أنه لا يمكن اقتراح إدراجه في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام في الوقت الحالي.
    Accordingly, as only one notification of final regulatory action from one PIC region had met the criteria of Annex II, it was agreed that hexachorobutadiene could not be proposed for inclusion in Annex III to the Rotterdam Convention at the current time. UN 132- وبناءً على ذلك، ونظراً لأن إخطاراً واحداً فقط عن إجراء تنظيمي نهائي من أحد إقليمي الموافقة المسبقة عن علم قد استوفى معايير المرفق الثاني، فقد اتفق على أنه لا يمكن اقتراح سداسي كلور البوتادين لإدراجه في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام في الوقت الحاضر.
    As only one notification of final regulatory action from one PIC region had met the criteria in Annex II, it was agreed that amitraz could not be proposed for inclusion in Annex III to the Rotterdam Convention at the current time. UN 60 - وبما أن إخطاراً واحداً فقط بإجراء تنظيمي نهائي من منطقة واحدة من مناطق الموافقة المسبقة عن علم قد استوفى المعايير الواردة في المرفق الثاني فقد اتُّفق على أنه لا يمكن اقتراح إدراج الأميتراز في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام في الوقت الراهن.
    The decision also requested that the supplementary analysis be considered at the next meetings of the conferences of the parties to the Stockholm and Basel conventions and that both the synergies studies and the supplementary analysis should be considered by the Conference of the Parties to the Rotterdam Convention at its third meeting. UN كما طلب المقرر أن يتم النظر في التحليل التكميلي أثناء الاجتماعات التالية لمؤتمرات الأطراف في اتفاقيتي استكهولم وبازل وأن يتم بحث كل من الدراسة المتعلقة بأوجه التآزر والتحليل التكميلي من جانب مؤتمر الأطراف في اتفاقية روتردام أثناء اجتماعه الثالث.
    The Parties to the Rotterdam Convention, at their second meeting, while welcoming the decision by the Conference of the Parties of the Stockholm Convention for its secretariat to prepare, in consultation with other relevant secretariats and UNEP, a study on improving cooperation and synergies, considered that: UN 6 - بينما رحبت الأطراف في اتفاقية روتردام أثناء اجتماعها الثاني بمقرر مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم بأن تقوم أمانتها، من خلال التشاور مع الأمانات الأخرى ذات الصلة وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة بإعداد دراسة عن تحسين التعاون وأوجه التضافر، فإنها ارتأت أنه:
    1. Invites the Conference of the Parties to the Rotterdam Convention at its fourth meeting and the Conference of the Parties to the Stockholm Convention at its fourth meeting to adopt the recommendation of the ad hoc joint working group on enhancing coordination and cooperation among the Basel, Rotterdam and Stockholm Conventions; UN 1 - يدعو مؤتمر الأطراف في اتفاقية روتردام خلال اجتماعه الرابع ومؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم في اجتماعه الرابع إلى اعتماد التوصية المقدمة من الفريق العامل المشترك المخصص المعني بتعزيز التعاون والتنسيق بين اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم؛
    Also requests the executive secretaries to submit a draft memorandum of understanding to the Conference of the Parties to the Rotterdam Convention at its seventh meeting. UN 9 - يطلب أيضاً إلى الأمناء التنفيذيين أن يقدموا مشروع مذكرة تفاهم إلى مؤتمر الأطراف في اتفاقية روتردام إبان اجتماعه السابع.
    Those procedures were adopted by the Conference of the Parties to the Rotterdam Convention at its first meeting by decision RC-1/7, which is contained in annex I to the report of the meeting (UNEP/FAO/RC/COP.1/33). UN وقد اعتمدت هذه الإجراءات من قبل مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم في اجتماعه الأول بموجب المقرر: اتفاقية روتردام - 1/7 الذي يرد في المرفق الأول لتقرير الاجتماع (UNEP/FAO/RC/COP.1/33).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more