"to the second session" - Translation from English to Arabic

    • إلى الدورة الثانية
        
    • في الدورة الثانية
        
    • للدورة الثانية
        
    • على الدورة الثانية
        
    • الى الدورة الثانية
        
    • انعقاد الدورة الثانية
        
    • لحضور الدورة الثانية
        
    On that basis, a summary report with conclusions could be submitted by the Secretary-General of the Organization to the second session of the Preparatory Committee. UN وعلى هذا الأساس، يمكن للأمين العام للمنظمة أن يقدم تقريرا موجزا، يتضمن استنتاجات، إلى الدورة الثانية للجنة التحضيرية.
    It will be submitted to the second session of the Investment, Enterprise and Development Commission in 2010. UN وسيقدم إلى الدورة الثانية للجنة الاستثمار والمشاريع والتنمية التي ستعقد في عام 2010.
    The European conference will result in general conclusions, to be forwarded to the second session of the Preparatory Committee. UN وسيخرج المؤتمر الأوروبي بنتائج عامة تقدم إلى الدورة الثانية للجنة التحضيرية.
    Delegate, Chinese Delegation to the second session of the Ad Hoc Committee for the Statute of the International Criminal Court, New York, 1995 UN عضو الوفد الصيني في الدورة الثانية للجنة المخصصة المعنية بالنظام الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية، نيويورك، 1995
    She understood that, at its current session, the Committee intended to prepare a contribution to the second session of the Preparatory Committee for the World Conference. UN وأضافت أنها على علم بأن اللجنة في هذه الدورة تعتزم إعداد مساهمة للدورة الثانية للجنة التحضيرية للمؤتمر العالمي.
    The proposal would take into account the present informal discussions and experience in the application of the procedure agreed for use in the lead-up to the second session of the Conference. UN وسوف يأخذ المقترح في الاعتبار المناقشات غير الرسمية والخبرات المكتسبة من تطبيق الإجراء المتفق على استخدامه في الفترة السابقة على الدورة الثانية للمؤتمر.
    Member of the Ecuadorian delegation to the second session of the United Nations Conference on the Law of Treaties, Vienna, 1969. UN عضو الوفد اﻹكوادوري إلى الدورة الثانية لمؤتمر اﻷمم المتحدة بشأن قانون المعاهدات، فيينا ١٩٦٩.
    BANg also sent a youth delegation of 80 participants to the second session of the Preparatory Committee. UN وأوفدت هذه الشبكة أيضا وفدا للشباب يضم 80 مشاركا إلى الدورة الثانية للجنة التحضيرية.
    Report of the GEF to the second session of the UN تقرير مرفق البيئة العالمية المقدم إلى الدورة الثانية
    The decision on accreditation for the Commissioner for Fundamental Rights of Hungary has been deferred to the second session of 2014, pending the receipt of clarification from the institution. UN وأُرجئ قرار اعتماد مفوض الحقوق الأساسية في هنغاريا إلى الدورة الثانية لعام 2014 ريثما يرد توضيح من المؤسسة.
    Contribution to the intersessional process leading up to the second session of the Plenary, support for indigenous and local knowledge work for the Platform UN مساهمة في عملية ما بين الدورات المؤدية إلى الدورة الثانية للاجتماع العام، دعم لأعمال المعارف المحلية ومعارف السكان الأصليين من أجل المنبر
    Contribution to the intersessional process leading up to the second session of the Plenary UN المساهمة في عملية ما بين الدورات المؤدية إلى الدورة الثانية للاجتماع العام
    Report by the Facilitator to the second session of the Preparatory Committee for the 2015 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons UN تقرير الميسر إلى الدورة الثانية للّجنة التحضيرية لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة
    (v) Report on the above work to the second session of the Conference of the Parties; UN `٥` تقديم تقرير عن اﻷعمال السالفة الذكر إلى الدورة الثانية لمؤتمر اﻷطراف؛
    Contribution to the intersessional process leading up to the second session of the Plenary UN المساهمة في عملية ما بين الدورات المفضية إلى الدورة الثانية للاجتماع العام
    It is envisaged that the Preparatory Committee will, during its first session, prepare and adopt a report which will be submitted to the second session of the Preparatory Committee and to the General Assembly. UN من المتوقع أن تقوم اللجنة التحضيرية، في خلال دورتها اﻷولى، باعداد واعتماد تقرير سيقدم إلى الدورة الثانية للجنة التحضيرية وإلى الجمعية العامة.
    It thus welcomed the preparation by UNDCP of the relevant documentation and urged its submission to the second session of the Preparatory Committee for the World Summit. UN وبناء على ذلك رحب بقيام البرنامج المعني بالمراقبة الدولية للمخدرات بإعداد الوثائق ذات الصلة وحث على تقديمها إلى الدورة الثانية للجنة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي.
    Credentials of representatives of Parties to the second session of the Conference of the Parties UN وثائق تفويض ممثلي اﻷطراف في الدورة الثانية لمؤتمر
    CREDENTIALS OF THE REPRESENTATIVES OF PARTIES to the second session OF THE CONFERENCE OF THE PARTIES TO THE UN وثائق تفويض ممثلي اﻷطراف في الدورة الثانية لمؤتمر اﻷطراف
    Follow-up to the first session and road map to the second session UN متابعة الدورة الأولى وخريطة الطريق للدورة الثانية
    The proposal would take into account the present informal discussions and experience in the application of the procedure agreed for use in the lead-up to the second session of the Conference. UN وسوف يأخذ المقترح في الاعتبار المناقشات غير الرسمية والخبرات المكتسبة من تطبيق الإجراء المتفق على استخدامه في الفترة السابقة على الدورة الثانية للمؤتمر.
    NWF sent a representative to the second session of the Preparatory Committee for the International Conference on Population and Development. UN وأرسل الاتحاد ممثلا الى الدورة الثانية للجنة التحضيرية للمؤتمر الدولي للسكان والتنمية.
    Such hearings, of one day's duration, could be organized prior to the second session of the Preparatory Committee. UN ويمكن تنظيم عقد هذه الجلسات التي تستمر ليوم واحد قبل انعقاد الدورة الثانية للجنة التحضيرية.
    Consequently, all the organizations admitted at the present session would be invited to the second and subsequent sessions, and the procedure for admission to the second session would apply only to new applicants. UN وبالتالي فإن جميع المنظمات التي تم قبولها في الدورة الراهنة ستدعى لحضور الدورة الثانية والدورات اللاحقة ولن يطبق اجراء القبول لحضور الدورة الثانية إلا على الجدد من مقدمي الطلبات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more