"to the secretariat of the united nations" - Translation from English to Arabic

    • إلى الأمانة العامة للأمم المتحدة
        
    • إلى اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة من
        
    • في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة
        
    • الى اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة
        
    • وللأمانة العامة للأمم المتحدة
        
    • لدى أمانة الأمم المتحدة
        
    • إلى أمانة منتدى الأمم المتحدة
        
    At the end of each biennium, the closed accounts are forwarded to the Secretariat of the United Nations. UN وفي نهاية كل فترة سنتين، تقدم الحسابات المقفلة إلى الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    At the end of each biennium, the closed accounts are forwarded to the Secretariat of the United Nations. UN وفي نهاية كل فترة سنتين، تقدم الحسابات المقفلة إلى الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    Once the plan has been approved, the Permanent Mission of Cuba will transmit the relevant information to the Secretariat of the United Nations. UN وبمجرد الموافقة على الخطة المذكورة ستنقل البعثة الدائمة لكوبا المعلومات المناظرة إلى الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    The Commission has decided that a letter on the subject would be prepared and forwarded through the Chairman of the Commission to the Secretariat of the United Nations. UN وقررت اللجنة أنه سيتم إعداد رسالة بشأن هذه المسألة وتقديمها عن طريق رئيس اللجنة إلى الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    The attached communication, dated 20 May 1996, was addressed to the Secretariat of the United Nations by the Permanent Observer Mission of Switzerland to the United Nations. UN وردت الرسالة المرفقة المؤرخة ٢٠ أيار/مايو ١٩٩٦ إلى اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة من بعثة المراقبة الدائمة لسويسرا لدى اﻷمم المتحدة. ـ
    At the end of each biennium, the closed accounts are forwarded to the Secretariat of the United Nations. UN وفي نهاية كل فترة سنتين، تقدم الحسابات المقفلة إلى الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    At the end of each biennium, the closed accounts are forwarded to the Secretariat of the United Nations. UN وفي نهاية كل فترة سنتين، تقدم الحسابات المقفلة إلى الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    At the end of each biennium, the closed accounts are forwarded to the Secretariat of the United Nations. UN وفي نهاية كل فترة سنتين، تقدم الحسابات المقفلة إلى الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    At the end of each biennium, the closed accounts are forwarded to the Secretariat of the United Nations. UN وفي نهاية كل فترة سنتين، تقدم الحسابات المقفلة إلى الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    At the end of each biennium, the closed accounts are forwarded to the Secretariat of the United Nations. UN وفي نهاية كل فترة سنتين، تقدم الحسابات المقفلة إلى الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    At the end of each month, the closed accounts are forwarded to the Secretariat of the United Nations. UN وفي نهاية كل شهر، تقدم الحسابات المقفلة إلى الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    At the end of each month, the closed accounts are forwarded to the Secretariat of the United Nations. UN وفي نهاية كل شهر، تقدم الحسابات المقفلة إلى الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    258. Once approved, the draft budget is forwarded to the Secretariat of the United Nations for incorporation in the draft budget of the United Nations. UN 258 - وبعد اعتماد مشروع الميزانية، يُقدم إلى الأمانة العامة للأمم المتحدة لإدراجه في مشروع ميزانية الأمم المتحدة.
    291. Once approved, the draft budget is forwarded to the Secretariat of the United Nations for incorporation into the draft budget of the United Nations. UN 293 - وبعد اعتماد مشروع الميزانية، يُقدم إلى الأمانة العامة للأمم المتحدة لإدراجه في مشروع ميزانية الأمم المتحدة.
    231. Once approved, the draft budget is forwarded to the Secretariat of the United Nations for incorporation in the draft budget of the United Nations. UN 231 - وبعد اعتماد مشروع الميزانية، يُقدم إلى الأمانة العامة للأمم المتحدة لإدراجه في مشروع ميزانية الأمم المتحدة.
    234. When it has been approved, the draft budget is forwarded to the Secretariat of the United Nations for incorporation in the draft budget of the United Nations. UN 234 - وعندما يتم اعتماد مشروع الميزانية، يُقدم إلى الأمانة العامة للأمم المتحدة لإدراجه في مشروع ميزانية الأمم المتحدة.
    273. When it has been approved, the draft budget is forwarded to the Secretariat of the United Nations for incorporation in the draft budget of the United Nations. UN 273- وعندما يتم اعتماد مشروع الميزانية، يُقدم إلى الأمانة العامة للأمم المتحدة لإدراجه في مشروع ميزانية الأمم المتحدة.
    When it has been approved, the draft budget is forwarded to the Secretariat of the United Nations for incorporation in the draft budget of the United Nations. UN 295 - وعندما يتم اعتماد مشروع الميزانية، يُقدم إلى الأمانة العامة للأمم المتحدة لإدراجه في مشروع ميزانية الأمم المتحدة.
    (g) Letter dated 9 March 1995 from the Chairman of the delegation of the Russian Federation addressed to the Secretariat of the United Nations (LOS/PCN/151, 16 March 1995); UN )ز( رسالة مؤرخة ٩ آذار/ مارس ١٩٩٥ موجهة إلى اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة من رئيس وفد الاتحاد الروسي )LOS/PCN/151، ١٦ آذار/ مارس ١٩٩٥(؛
    10. The total number of staff of the United Nations as at 30 June 1997 was 33,487 (see fig. 1), of whom 14,136 were assigned to the Secretariat of the United Nations and 19,351 to the secretariats of United Nations subsidiary organs. UN ١٠ - في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧ بلـغ العـدد اﻹجمالي لموظفي اﻷمم المتحدة ٤٨٧ ٣٣ موظفا )انظر الشكل ١( منهم ١٣٦ ١٤ موظفا معينون في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة و ٣٥١ ١٩ موظفا في أمانات الهيئات الفرعية.
    E/CN.17/1996/33 3 Note verbale dated 8 April 1996 from the Permanent Mission of the United States of America to the United Nations addressed to the Secretariat of the United Nations UN E/CN.17/1996/33 مذكرة شفوية مؤرخة ٨ نيسان/أبريل ١٩٩٦ وموجهة الى اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة من البعثة الدائمة للولايات المتحدة الامريكية لدى اﻷمم المتحدة
    The Ministers reiterated the right of Lebanon to its oil and water and gas resources, especially those located within its exclusive economic zone, which South-West boundaries were delineated according to the maps that were deposited by the government of Lebanon to the Secretariat of the United Nations on 9/7/2010 and 12/10/2010. UN 255 - أكد الوزراء مجدداً حق لبنان في مواردها البترولية والمائية، وكذلك موارد الغاز، خاصة تلك الموارد التي تقع في منطقتها الاقتصادية الحصرية، في الحدود الجنوبية - الغربية المرسومة، وفقاً للخرائط التي أودعتها حكومة لبنان لدى أمانة الأمم المتحدة يومي 9 تموز/يوليه 2010 و 12 تشرين الأول/أكتوبر 2010.
    :: Invitation to the Secretariat of the United Nations Forum on Forests, with support of the Collaborative Partnership on Forests members, to develop terms of reference for country reports UN :: توجيه الدعوة إلى أمانة منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات، بدعم من أعضاء الشراكة التعاونية في مجال الغابات، لوضع إطار مرجعي للتقارير القطرية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more