"to the secretary-general of the international" - Translation from English to Arabic

    • إلى الأمين العام للسلطة الدولية
        
    On 5 June 2000, Interoceanmetal Joint Organization (IOM) submitted a letter to the Secretary-General of the International Seabed Authority requesting the status of observer to the Assembly of the Authority. UN في 5 حزيران/يونيه 2000 قدمت منظمة إنتر أوشن ميتال المشتركة رسالة إلى الأمين العام للسلطة الدولية لقاع البحار تطلب فيها الحصول على مركز المراقب لدى جمعية السلطة.
    Letter dated 23 August 2004 from the Director-General of the International Union for the Conservation of Nature and Natural Resources addressed to the Secretary-General of the International Seabed Authority UN رسالة مؤرخة 23 آب/أغسطس 2004 موجهة إلى الأمين العام للسلطة الدولية لقاع البحار من مدير عام الاتحاد العالمي لحفظ الطبيعة
    Letter dated 20 April 2009 from the Director of Global and Regional Policy of WWF International to the Secretary-General of the International Seabed Authority* UN رسالة مؤرخة 20 نيسان/أبريل 2009 موجهة إلى الأمين العام للسلطة الدولية لقاع البحار من مدير السياسات العالمية والإقليمية في الصندوق العالمي للأحياء البرية*
    1. On 7 May 2014, the Deep Sea Conservation Coalition submitted a letter to the Secretary-General of the International Seabed Authority, requesting observer status in the Assembly of the Authority. UN 1 - قدَّم تحالف حفظ البحار العميقة، في 7 أيار/مايو 2014، رسالة إلى الأمين العام للسلطة الدولية لقاع البحار يطلب فيها الحصول على مركز مراقب لدى جمعية السلطة.
    Letter dated 4 July 2014 from the Chair, Edmundo Tulcanaza, and the Deputy Chair, Harry Parker, of the Committee for Mineral Reserves International Reporting Standards addressed to the Secretary-General of the International Seabed Authority UN رسالة مؤرخة 4 تموز/يوليه 2014 موجهة إلى الأمين العام للسلطة الدولية لقاع البحار من إدموندو تولكانازا، رئيس لجنة معايـير الإبلاغ الدولي عن الاحتياطيات المعدنية، وهاري باركر، نائب رئيسها
    Letter dated 14 January 2011 from John Norton Moore, Director and Walter L. Brown Professor of Law to the Secretary-General of the International Seabed Authority* UN رسالة مؤرخة 14 كانون الثاني/يناير 2011 موجهة إلى الأمين العام للسلطة الدولية لقاع البحار من جون نورتون مور، مدير، وولتر ل.
    Letter dated 31 January 2012 from Bramley Murton, Chair, Jon Copley, Co-Chair and Debbie Milton, Coordinator of InterRidge to the Secretary-General of the International Seabed Authority UN رسالة مؤرخة 31 كانون الثاني/يناير 2012 موجهة إلى الأمين العام للسلطة الدولية لقاع البحار من براملي مورتون، رئيس منظمة إنترريدج، وجون كوبلي، الرئيس المشارك، وديبي ميلتون، المنسقة
    1. On 4 July 2014, the Committee for Mineral Reserves International Reporting Standards, known as CRIRSCO, submitted a letter to the Secretary-General of the International Seabed Authority, requesting observer status in the Assembly of the Authority. UN 1 - في 4 تموز/يوليه 2014، قدمت لجنة معايـير الإبلاغ الدولي عن الاحتياطيات المعدنية، المعروفة بالاسم المختصر CRIRSCO، رسالة إلى الأمين العام للسلطة الدولية لقاع البحار تطلب فيها الحصول على مركز مراقب لدى جمعية السلطة.
    Done in English and French, both texts being authoritative, in the Free and Hanseatic City of Hamburg, this first day of February, two thousand and eleven, in three copies, one of which will be placed in the archives of the Tribunal and the others will be sent to the Secretary-General of the International Seabed Authority and to the Secretary-General of the United Nations. UN حُرر بالإنكليزية والفرنسية، في نصين ذوي حجية، في مدينة هامبورغ الحرة والهانزية في هذا اليوم الواقع فيه الأول من شباط/فبراير 2011، من العام ألفين وأحد عشر، بثلاث نسخ، تودَع إحداها محفوظات المحكمة وتُرسل الأخريان إلى الأمين العام للسلطة الدولية لقاع البحار وإلى الأمين العام للأمم المتحدة.
    1. On 20 April 2009, the Director of Global and Regional Policy of the World Wildlife Fund (WWF International) submitted a letter to the Secretary-General of the International Seabed Authority requesting the status of observer in the Assembly of the Authority. UN 1 - في 20 نيسان/أبريل 2009، قدم مدير السياسات العالمية والإقليمية في الصندوق العالمي للأحياء البرية رسالة إلى الأمين العام للسلطة الدولية لقاع البحار يطلب فيها الحصول على مركز المراقب لدى جمعية السلطة.
    1. On 31 January 2012, InterRidge submitted a letter to the Secretary-General of the International Seabed Authority, requesting observer status in the Assembly of the Authority. UN 1 - في 31 كانون الثاني/يناير 2012، قدمت منظمة التعاون الدولي في دراسات قمم المرتفعات البحرية (منظمة إنترريدج) رسالة إلى الأمين العام للسلطة الدولية لقاع البحار، تطلب فيها الحصول على مركز المراقب لدى جمعية السلطة.
    On 23 August 2004, the International Union for the Conservation of Nature and Natural Resources (IUCN, or the World Conservation Union) submitted a letter to the Secretary-General of the International Seabed Authority, requesting the status of observer to the Assembly of the Authority. UN في 23 آب/أغسطس 2004، قدم الاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة والموارد الطبيعية (أو الاتحاد العالمي لحفظ الطبيعة) رسالة إلى الأمين العام للسلطة الدولية لقاع البحار يطلب فيها الحصول على مركز المراقب لدى جمعية السلطة.
    Noting that, on 6 February 2013, the Ministry of Natural Resources and Environment of the Russian Federation submitted to the Secretary-General of the International Seabed Authority an application for the approval of a plan of work for exploration for cobalt-rich ferromanganese crusts in the Area, in accordance with the Regulations on Prospecting and Exploration for Cobalt-rich Ferromanganese Crusts in the Area, UN وإذ يلاحظ أنه، في 6 شباط/فبراير 2013، قدمت وزارة الموارد الطبيعية والبيئة بالاتحاد الروسي طلبا إلى الأمين العام للسلطة الدولية لقاع البحار للموافقة على خطة عمل لاستكشاف القشور المنغنيزية الحديدية الغنية بالكوبالت في المنطقة، وفقا لـنظام التنقيب عن القشور المنغنيزية الحديدية الغنية بالكوبالت واستكشافها داخل المنطقة()،
    Noting that, on 6 February 2013, the Ministry of Natural Resources and Environment of the Russian Federation submitted to the Secretary-General of the International Seabed Authority an application for approval of a plan of work for exploration for cobalt-rich ferromanganese crusts in the Area, in accordance with the Regulations on Prospecting and Exploration for Cobalt-rich Ferromanganese Crusts in the Area, UN وإذ يلاحظ أنه، في 6 شباط/فبراير 2013، قدمت وزارة الموارد الطبيعية والبيئة بالاتحاد الروسي طلبا إلى الأمين العام للسلطة الدولية لقاع البحار للموافقة على خطة عمل لاستكشاف القشور المنغنيزية الحديدية الغنية بالكوبالت في المنطقة، وفقا لـنظام التنقيب عن القشور المنغنيزية الحديدية الغنية بالكوبالت واستكشافها داخل المنطقة()،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more