"to the security council committee established pursuant" - Translation from English to Arabic

    • إلى لجنة مجلس الأمن المنشأة بموجب
        
    Support to the Security Council Committee established pursuant to resolution 1540 (2004) on the non-proliferation of all weapons of mass destruction UN الدعم المقدم إلى لجنة مجلس الأمن المنشأة بموجب قرار مجلس الأمن 1540 (2004) بشأن منع انتشار أسلحة الدمار الشامل
    Report on counter-terrorism submitted by Switzerland to the Security Council Committee established pursuant to resolution 1373 (2001) UN تقرير عن مكافحة الإرهاب قدمته سويسرا إلى لجنة مجلس الأمن المنشأة بموجب القرار 1373 (2001)
    (vii) Briefings to the Security Council Committee established pursuant to Security Council resolution 661 (1990) UN `7 ' جلسات إحاطة إلى لجنة مجلس الأمن المنشأة بموجب قرار مجلس الأمن 661 (1990)
    It reported regularly, to the Security Council Committee established pursuant to 1373 (2001) (Counter-Terrorism Committee). UN وهي تقدم بصورة منتظمة تقارير إلى لجنة مجلس الأمن المنشأة بموجب القرار 1373 (2001) (لجنة مكافحة الإرهاب).
    The report is submitted to the Security Council Committee established pursuant to resolution 1267 (1999) in compliance with paragraph 6 of UN Security Council resolution 1455 (2003) UN والتقرير مقدم إلى لجنة مجلس الأمن المنشأة بموجب القرار 1267 (1999) عملا بالفقرة 6 من قرار مجلس الأمن 1455 (2003)
    The Permanent Mission of Sweden to the United Nations presents its compliments to the Security Council Committee established pursuant to Security Council resolution 1298 (2000) concerning the situation between Ethiopia and Eritrea and has the honour to communicate the following. UN تهدي البعثة الدائمة للسويد لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى لجنة مجلس الأمن المنشأة بموجب القرار 1298 (2000) بشأن الحالة بين إثيوبيا وإريتريا وتتشرف بإبلاغها ما يلي:
    A national commission prepared reports to the Security Council Committee established pursuant to resolution 1373 (2001) concerning counter-terrorism. UN وأضاف أن هناك لجنة وطنية تقوم بإعداد التقارير المقدمة إلى لجنة مجلس الأمن المنشأة بموجب القرار 1373 (2001) المتعلق بمكافحة الإرهاب.
    This report follows the fourth report submitted by the Government of the Democratic Republic of the Congo to the Security Council Committee established pursuant to resolution 1373 (2001) concerning counter-terrorism. UN يأتي هذا التقرير في أعقاب التقرير الرابع الذي قدمته حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية إلى لجنة مجلس الأمن المنشأة بموجب القرار 1373 (2001) بشأن مكافحة الإرهاب.
    [Original: Arabic] On 14 October 2004, the Syrian Arab Republic submitted its first national report to the Security Council Committee established pursuant to resolution 1540 (2004). UN قدمت الجمهورية العربية السورية، بتاريخ 14 تشرين الأول/أكتوبر 2004، تقريرها الوطني الأول إلى لجنة مجلس الأمن المنشأة بموجب القرار 1540 (2004)، وصدر هذا التقرير بموجب الوثيقة S/AC.44/2004/(02)/70 المؤرخة 24 تشرين الثاني/ نوفمبر 2004.
    Updated report submitted by the Kingdom of Bahrain to the Security Council Committee established pursuant to resolution 1267 (1999) concerning the situation in Afghanistan, in compliance with the provisions of paragraphs 6 and 9 of Security Council resolution 1455 (2003) of 17 January 2003 UN التقرير التكميلي المقدم من مملكة البحرين إلى لجنة مجلس الأمن المنشأة بموجب القرار 1267 (1999) بشأن الحالة في أفغانستان، عملا بأحكام الفقرتين 6 و 9 من قرار مجلس الأمن رقم 1455 (2003) المؤرخ في 17 كانون الثاني/يناير 2003
    The Permanent Mission of the Democratic People's Republic of Korea to the United Nations presents its compliments to the Security Council Committee established pursuant to resolution 1267 (1999) and, with regard to the implementation of Security Council resolution 1390 (2002), has the honour to present a report as follows: UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى لجنة مجلس الأمن المنشأة بموجب القرار 1267 (1999) ويشرفها، فيما يتعلق بتنفيذ قرار مجلس الأمن 1390 (2002)، تقديم تقرير على النحو التالي:
    The Government of the country that styled itself the leader in the fight against terrorism, in the name of which it had tortured and massacred and violated the rights of many prisoners in Iraq, Afghanistan and Guantánamo, had no moral authority to criticize Cuba, which had taken appropriate measures to combat international terrorism, as could be seen in its reports to the Security Council Committee established pursuant to resolution 1373 (2001). UN وأضاف أن الحكومة التي تعتبر نفسها زعيمة الكفاح ضد الإرهاب، التي قامت باسمه بتعذيب وقتل عدد كبير من السجناء في العراق وأفغانستان وغوانتنامو، وانتهكت حقوقهم، ليس لها سلطة أخلاقية تخولها أن توجه الانتقادات إلى كوبا، التي اتخذت التدابير الملائمة لمكافحة الإرهاب الدولي، كما يتبين من التقارير التي قدمتها إلى لجنة مجلس الأمن المنشأة بموجب القرار 1373 (2001).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more