"to the security council in accordance with" - Translation from English to Arabic

    • إلى مجلس اﻷمن وفقا
        
    • الى مجلس اﻷمن وفقا
        
    The report is submitted to the Security Council in accordance with a decision taken by the Council during informal consultations on 20 October 1994. UN والتقرير مقدم إلى مجلس اﻷمن وفقا لمقرر اتخذه المجلس أثناء المشاورات غير الرسمية التي أجريت في ٢٠ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٤.
    15. Through this Plan of Action, the Commission of Experts intends to gather evidence and to report its findings through the Secretary-General to the Security Council in accordance with its mandate. UN ١٥ - وتعتزم لجنة الخبراء أن تجمع اﻷدلة بفضل خطة العمل هذه وأن تقدم التقارير عن نتائج أعمالها، عن طريق اﻷمين العام، إلى مجلس اﻷمن وفقا لولايتها.
    1. The Security Council Committee established pursuant to resolution 1160 (1998) is submitting the present report to the Security Council in accordance with the provisions of paragraph 9 of the aforementioned resolution. UN ١ - تقدم لجنة مجلس اﻷمن المنشأة عملا بالقرار ١١٦٠ )١٩٩٨( هذا التقرير إلى مجلس اﻷمن وفقا ﻷحكام الفقرة ٩ من القرار المذكور آنفا.
    Accordingly Chad reserves the right to refer the matter to the Security Council in accordance with Article 94, without prejudice to other relevant provisions of the Charter. UN ولذلك فإن تشاد يحتفظ لنفسه بحق اللجوء الى مجلس اﻷمن وفقا للمادة ٩٤ دون المساس باﻷحكام اﻷخرى ذات الصلة بالموضوع، الواردة في الميثاق.
    It will provide regular information to the Security Council in accordance with resolution 1101 (1997), and to the international organizations involved. UN وستقدم معلومات منتظمة الى مجلس اﻷمن وفقا للقرار ١١٠١ )١٩٩٧( والى المنظمات الدولية المشاركة.
    Having considered the report of the Secretary-General of 8 September 1999 (S/1999/957) submitted to the Security Council in accordance with the above- mentioned statement, UN وقد نظر في تقرير اﻷمين العام المؤرخ ٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩ )S/1999/957( المقدم إلى مجلس اﻷمن وفقا للبيان المشار إليه أعلاه؛
    Having considered the report of the Secretary-General of 8 September 1999 (S/1999/957) submitted to the Security Council in accordance with the above- mentioned statement, UN وقد نظر في تقرير اﻷمين العام المؤرخ ٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩ )S/1999/957( المقدم إلى مجلس اﻷمن وفقا للبيان المشار إليه أعلاه؛
    I have the honour to convey to you the text of the eighth report of the Multinational Force in Haiti (MNF), dated 9 January 1995, submitted to the Security Council in accordance with paragraph 13 of Security Council resolution 940 (1994). UN أتشرف بأن أحيل إليكم نص التقرير الثامن للقوة المتعددة الجنسيات في هايتي المؤرخ ٩ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥، المقدم إلى مجلس اﻷمن وفقا للفقرة ١٣ من قرار مجلس اﻷمن ٩٤٠ )١٩٩٤(.
    I have the honour to convey to you the text of the twelfth report of the Multinational Force in Haiti, dated 6 March 1995, submitted to the Security Council in accordance with paragraph 13 of Security Council resolution 940 (1994). UN أتشرف بأن أحيل إليكم نص التقرير الثاني عشر للقوة المتعددة الجنسيات في هايتي المــؤرخ ٦ آذار/مارس ١٩٩٥، والمقدم إلى مجلس اﻷمن وفقا للفقرة ١٣ من قرار مجلس اﻷمن ٩٤٠ )١٩٩٤(.
    I have the honour to convey to you the text of the ninth report of the Multinational Force in Haiti, dated 23 January 1995, submitted to the Security Council in accordance with paragraph 13 of Security Council resolution 940 (1994). UN أتشرف بأن أحيل إليكم نص التقرير التاسع للقوة المتعددة الجنسيات في هايتي المؤرخ ٢٣ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥، المقدم إلى مجلس اﻷمن وفقا للفقرة ١٣ من قرار مجلس اﻷمن ٩٤٠ )١٩٩٤(.
    1. The Security Council Committee established pursuant to resolution 1160 (1998) is submitting the present report to the Security Council in accordance with the provisions of paragraph 9 of the aforementioned resolution. UN ١ - تقدم لجنة مجلس اﻷمن المنشأة عملا بالقرار ١١٦٠ )١٩٩٨( هذا التقرير إلى مجلس اﻷمن وفقا ﻷحكام الفقرة ٩ من القرار المذكور آنفا.
    I have the honour to convey to you the second report of the multinational force in Haiti, submitted to the Security Council in accordance with paragraph 13 of Security Council resolution 940 (1994). UN أتشرف بأن أبعث اليكم بالتقرير الثاني للقوة المتعددة الجنسيات في هايتي، والمقدم إلى مجلس اﻷمن وفقا للفقرة ١٣ من قرار المجلس ٩٤٠ )١٩٩٤(.
    I have the honour to convey to you herewith the fourth report of the Multinational Force in Haiti, submitted to the Security Council in accordance with paragraph 13 of Council resolution 940 (1994). UN أتشرف بأن أحيل إليكم طيه التقرير الرابع للقوة المتعددة الجنسيات في هايتي، المقدم إلى مجلس اﻷمن وفقا للفقرة ١٣ من قرار مجلس اﻷمن ٩٤٠ )١٩٩٤(.
    I have the honour to convey to you herewith the fifth report of the Multinational Force in Haiti, submitted to the Security Council in accordance with paragraph 13 of Council resolution 940 (1994). UN أتشرف بأن أحيل إليكم طيه التقرير الخامس للقوة المتعددة الجنسيات في هايتي، المقدم إلى مجلس اﻷمن وفقا للفقرة ١٣ من قرار مجلس اﻷمن ٩٤٠ )١٩٩٤(.
    I have the honour to convey to you the text of the seventh report of the Multinational Force in Haiti, submitted to the Security Council in accordance with paragraph 13 of Security Council resolution 940 (1994). UN أتشرف بأن أحيل إليكم نص التقرير السابع للقوة المتعددة الجنسيات في هايتي، المقدم إلى مجلس اﻷمن وفقا للفقرة ١٣ من قرار مجلس اﻷمن ٩٤٠ )١٩٩٤(.
    I have the honour to convey to you the text of the tenth report of the Multinational Force in Haiti, dated 6 February 1995, submitted to the Security Council in accordance with paragraph 13 of Security Council resolution 940 (1994). UN أتشرف بأن أحيل إليكم نص التقرير العاشر للقوة المتعددة الجنسيات في هايتي، المؤرخ ٦ شباط/ فبراير ١٩٩٥، والمقدم إلى مجلس اﻷمن وفقا للفقرة ١٣ من قرار مجلس اﻷمن ٩٤٠ )١٩٩٤(.
    The Committee also decided to hold informal consultations in order to submit, as appropriate, its report to the Security Council in accordance with paragraph 9 (c) of Security Council resolution 1160 (1998) and paragraph 11 of the Committee's revised guidelines for the conduct of its work. UN وقررت اللجنة أيضـا أن تُجري مشاورات غير رسمية كي تقدم، حسبما يكون ملائما، تقريرها إلى مجلس اﻷمن وفقا للفقرة الفرعية )ج( من الفقرة ٩ من قرار مجلس اﻷمن ١١٦٠ )١٩٩٨( والفقرة ١١ من المبادئ التوجيهية المنقحة التي وضعتها اللجنة للقيام بأعمالها.
    I have the honour to convey to you the text of the eleventh report of the Multinational Force in Haiti, dated 21 February 1995, submitted to the Security Council in accordance with paragraph 13 of Security Council resolution 940 (1994). UN أتشرف بأن أحيل اليكم نص التقرير الحادي عشر للقوة المتعددة الجنســيات في هايتي المؤرخ ١٢ شباط/فبراير ١٩٩٥، المقدم الى مجلس اﻷمن وفقا للفقرة ١٣ من قرار مجلس اﻷمن ٩٤٠ )١٩٩٤(.
    I have the honour to convey to you the text of the thirteenth, and final, report of the Multinational Force in Haiti, submitted to the Security Council in accordance with paragraph 13 of Security Council resolution 940 (1994). UN أتشرف بأن أحيل إليكم طيه التقرير الثالث عشر والنهائي للقوة المتعددة الجنسيات في هايتي، المقدم الى مجلس اﻷمن وفقا للفقرة ٣١ من قرار مجلس اﻷمن ٩٤٠ )١٩٩٤(.
    OF THE SECURITY COUNCIL I have the honour to convey to you herewith the third report of the Multinational Force in Haiti, submitted to the Security Council in accordance with paragraph 13 of Council resolution 940 (1994). UN أتشرف بأن أنقل اليكم طي هذا التقرير الثالث للقوة المتعددة الجنسيات في هايتي، المقدم الى مجلس اﻷمن وفقا للفقرة ١٣ من قرار المجلس ٩٤٠ )١٩٩٤(.
    I have the honour to convey to you the text of the sixth report of the Multinational Force in Haiti, dated 5 December 1994, submitted to the Security Council in accordance with paragraph 13 of its resolution 940 (1994) (see annex). UN أتشرف بأن أحيل اليكم نص التقرير السادس للقوة المتعددة الجنسيات في هايتي، المؤرخ ٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ والمقدم الى مجلس اﻷمن وفقا للفقرة ١٣ من قراره ٩٤٠ )١٩٩٤( )انظر المرفق(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more