"to the seventh session of" - Translation from English to Arabic

    • إلى الدورة السابعة
        
    • في الدورة السابعة
        
    • على الدورة السابعة
        
    • في أعمال الدورة السابعة
        
    • لحضور الدورة السابعة
        
    • انعقاد الدورة السابعة
        
    Items that are not concluded at this session will be forwarded to the seventh session of the AWG-KP. UN أما البنود التي لا يُفرغ من النظر فيها في هذه الدورة، فستحال إلى الدورة السابعة للفريق العامل المخصص.
    It is based on documentation provided to the seventh session of the CRIC and on the recommendations of the CRIC to the COP on this matter. UN وهي تقوم على الوثائق المقدمة إلى الدورة السابعة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية وعلى التوصيات التي قدمتها اللجنة إلى مؤتمر الأطراف في هذا الشأن.
    The present report is to be submitted to the seventh session of the Forum for its consideration and appropriate action. UN وسيقدم هذا التقرير إلى الدورة السابعة للمنتدى للنظر فيه واتخاذ الإجراء المناسب. المحتويات
    On assuming office, the President welcomed all participants to the seventh session of the Conference of the Parties. UN 8- رحب الرئيس، لدى توليه مهام منصبه، بجميع المشتركين في الدورة السابعة لمؤتمر الأطراف.
    ** The present discussion paper is a contribution by the scientific and technological communities major group to the seventh session of the United Nations Forum on Forests. UN ** ورقة المناقشة هذه هي مساهمة من المجموعة الرئيسية للأوساط العلمية والتكنولوجية في الدورة السابعة لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات.
    The first JWP, for 2008 - 2009, was submitted to the seventh session of the Committee for the Review of the Implementation of the Convention (CRIC 7) in 2008. UN وعُرض برنامج العمل المشترك الأول للفترة 2008-2009 على الدورة السابعة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية في عام 2008.
    18. The outcomes of the meeting will serve as a valuable input to the seventh session of the Commission on Sustainable Development and the special session of the General Assembly to be held in September 1999. UN ١٨ - وستشكل نتائج هذا الاجتماع مساهمة قيمة في أعمال الدورة السابعة للجنة التنمية المستدامة والدورة الاستثنائية للجمعية العامة المقرر عقدها في أيلول/سبتمبر ١٩٩٩.
    The results of such evaluation should be submitted to the seventh session of the Conference of the Parties (COP 7). UN وينبغي تقديم نتائج هذا التقييم إلى الدورة السابعة لمؤتمر الأطراف.
    1987 Delegate to the seventh session of the United Nations Conference on Trade and Development, Geneva UN ١٩٨٧ موفد إلى الدورة السابعة لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية، جنيف
    It will be submitted to the seventh session of the Investment, Enterprise and Development Commission in 2015. UN وسيقدم إلى الدورة السابعة للجنة الاستثمار والمشاريع والتنمية التي ستعقد عام 2015.
    Head of the delegation of Ecuador to the seventh session of the Preparatory Commission for the International Sea-Bed Authority and for the International Tribunal for the Law of the Sea, held in Kingston, Jamaica UN رئيس وفد إكوادور إلى الدورة السابعة للجنة التحضيرية للسلطة الدولية لقاع البحار، وللمحكمة الدولية لقانون البحار، المعقودة في كينغستون، جامايكا
    Submit the report of the workshop to the seventh session of the Working Group on Minorities and the nineteenth session of the Working Group on Indigenous Populations in all working languages; UN تقديم تقرير حلقة العمل إلى الدورة السابعة للفريق العامل المعني بالأقليات والدورة التاسعة عشرة للفريق العامل المعني بالسكان الأصليين، بجميع لغات العمل؛
    1. In accordance with the mandate established by the Commission on Human Rights in its resolution 1993/86 and decision 5/1 of the Human Rights Council, the independent expert presents this report to the seventh session of the Human Rights Council. UN 1- وفقاً للولاية المنشأة بموجب قرار لجنة حقوق الإنسان 1993/86 ومقرر مجلس حقوق الإنسان 5/1، يقدم الخبير المستقل هذا التقرير إلى الدورة السابعة لمجلس حقوق الإنسان.
    3. Further requests the GEF to include in its report to the seventh session of the Conference of the Parties the specific steps it has taken to implement the provisions of this decision. UN 3- يطلب أيضا إلى مرفق البيئة العالمية تضمين تقريره إلى الدورة السابعة لمؤتمر الأطراف الخطوات المحددة التي اتخذها لتنفيذ أحكام هذا المقرر.
    57. The Community was working, both on its own and with its development partners, to provide input to the seventh session of the Commission on Sustainable Development in preparation for that special session. UN ٥٧ - ومضى يقول إن الجماعة تعمل، بمفردها ومع شركائها في التنمية على المساهمة في الدورة السابعة للجنة التنمية المستدامة المعقودة استعدادا للدورة الاستثنائية.
    Ensure that the paper prepared by Samia Slimane for the workshop on the regional legal framework be made available to the seventh session of the Working Group on Minorities and the nineteenth session of the Working Group on Indigenous Populations in all working languages; UN كفالة أن تكون الورقة التي أعدتها سامية سليمان لحلقة العمل بشأن الإطار القانوني الإقليمي متاحة في الدورة السابعة للفريق العامل المعني بالأقليات والدورة التاسعة عشرة للفريق العامل المعني بالسكان الأصليين، بجميع لغات العمل؛
    31. With regard to other activities, he said that the High-level Committee of Ministers and Officials would be meeting in Buenos Aires on 10 November 1998 to provide guidance on reform of UNEP, financing of sustainable development and the contribution of UNEP to the seventh session of the Commission on Sustainable Development. UN ٣١ - أما فيما يتعلق باﻷنشطة اﻷخرى، فقال إن اللجنة الرفيعة المستوى للوزراء والمسؤولين ستجتمع في بوينس آيرس في ١٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨ لتقديم توجيه بشأن إصلاح برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة وتمويل التنمية المستدامة وإسهام برنامج البيئة في الدورة السابعة للجنة التنمية المستدامة.
    The Deputy Secretary-General of UNCTAD, in his opening statement on behalf of the Secretary-General of UNCTAD, welcomed the delegates to the seventh session of the Commission on Investment, Technology and Related Financial Issues. UN 1- رحب نائب الأمين العام للأونكتاد، في البيان الافتتاحي الذي أدلى به نيابة عن الأمين العام للأونكتاد، بالمندوبين المشاركين في الدورة السابعة للجنة الاستثمار والتكنولوجيا والقضايا المالية المتصلة بذلك.
    21. The draft 2008-2009 joint work programme has now been completed and will be submitted to the seventh session of the Committee for the Review of the Implementation of the Convention. UN 21 - وقد أُنجز الآن مشروع برنامج العمل المشترك للفترة 2008-2009 وسيُعرض على الدورة السابعة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية.
    Taking note of the draft resolution on least developed countries (GC.7/CRP.3/Add.1) proposed to the seventh session of the General Conference, UN واذ يحيطون علما بمشروع القرار المتعلق بأقل البلدان نموا (GC.7/CRP.3/Add.1) ، المقترح على الدورة السابعة للمؤتمر العام ،
    18. The outcomes of the meeting will serve as a valuable input to the seventh session of the Commission on Sustainable Development and the special session of the General Assembly to be held in September 1999. UN ١٨ - وستشكل نتائج هذا الاجتماع مساهمة قيمة في أعمال الدورة السابعة للجنة التنمية المستدامة والدورة الاستثنائية للجمعية العامة المقرر عقدها في أيلول/سبتمبر ١٩٩٩.
    In this context, the secretariat has prepared a list of new applicant intergovernmental and non-governmental organizations that have expressed a wish to be admitted to the seventh session of the Conference of the Parties (COP 7), for consideration by the Parties at the start of the session. UN 3- وفي هذا السياق، أعدت الأمانة قائمة بمقدمي الطلبات الجدد من المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية التي أبدت رغبتها في قبولها لحضور الدورة السابعة لمؤتمر الأطراف، كي تنظر فيها الأطراف عند بدء الدورة.
    It is anticipated that this issue could be resolved prior to the seventh session of the Authority. UN ومن المتوقع أن تُحل هذه القضية قبل انعقاد الدورة السابعة للسلطة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more