"to the sixty-fourth session" - Translation from English to Arabic

    • إلى الدورة الرابعة والستين
        
    • في الدورة الرابعة والستين
        
    • في دورتها الرابعة والستين
        
    • على الدورة الرابعة والستين
        
    However, the issue was deferred to the sixty-fourth session. UN ومع ذلك، أُرجئت المسألة إلى الدورة الرابعة والستين.
    It is my understanding that it would be desirable to defer the consideration of this item to the sixty-fourth session. UN وأفهم أنه سيكون من المستحسن إرجاء النظر في هذا البند إلى الدورة الرابعة والستين.
    It is my understanding that it would be desirable to defer consideration of this item to the sixty-fourth session of the General Assembly. UN وأفهم أنه من المرغوب فيه أن يرجأ النظر في هذا البند إلى الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة.
    Credentials of representatives to the sixty-fourth session of the General Assembly UN وثائق تفويض الممثلين في الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة
    Recommendations of the Ad Hoc Working Group of the Whole to the sixty-fourth session of the General Assembly UN توصيات الفريق العامل المخصص الجامع المقدمة إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين
    It is my understanding that it would be desirable to defer consideration of this item to the sixty-fourth session of the General Assembly. UN أفهم أنه سيكون من المستحسن إرجاء النظر في هذا البند إلى الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة.
    To this effect, the Meeting requested the Chairperson to consider reporting to the sixty-fourth session of the United Nations General Assembly on his endeavours. UN وتحقيقاً لهذه الغاية، طلب الاجتماع من الرئيس أن ينظر في تقديم تقرير إلى الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة للأمم المتحدة بشأن مساعيه.
    (d) Further requests the Standing Committee to report on its work to the sixty-fourth session of the Executive Committee. UN (د) تطلب كذلك إلى اللجنة الدائمة أن تقدم تقريراً عن أعمالها إلى الدورة الرابعة والستين للجنة التنفيذية.
    (d) Further requests the Standing Committee to report on its work to the sixty-fourth session of the Executive Committee. UN (د) تطلب كذلك إلى اللجنة الدائمة أن تقدم تقريراً عن أعمالها إلى الدورة الرابعة والستين للجنة التنفيذية.
    The General Committee decided to recommend that consideration of this item be deferred to the sixty-fourth session of the General Assembly and that it be included in the provisional agenda of that session. UN وقرر المكتب أن يوصي بإرجاء النظر في هذا البند إلى الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة وإدراجه في جدول الأعمال المؤقت لتلك الدورة.
    The General Assembly approved the recommendation contained in paragraph 52, that consideration of this item be deferred to the sixty-fourth session and that the item be included in the provisional agenda of that session. UN وافقت الجمعية العامة على التوصية الواردة في الفقرة 52 بإرجاء النظر في هذا البند إلى الدورة الرابعة والستين وإدراجه في جدول الأعمال المؤقت لتلك الدورة.
    May I take it that it is the wish of the General Assembly to defer consideration of this item to the sixty-fourth session and to include it in the provisional agenda of the sixty-fourth session? UN هل لي أن اعتبر أن الجمعية العامة ترغب في تأجيل نظرها في هذا البند إلى الدورة الرابعة والستين وإدراجه في جدول الأعمال المؤقت للدورة الرابعة والستين؟
    This morning, at the 21st meeting, the representative of Nigeria introduced an oral revision to paragraph 6, by which a reference would be made to the sixty-fourth session of the General Assembly, instead of the sixty-third. UN وهذا الصباح، في الجلسة الـ 21، أدخل ممثل نيجيريا تنقيحات شفوية على الفقرة 6 تقضي بأن تتضمن الفقرة إشارة إلى الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة بدل الدورة الثالثة والستين.
    As has been the case in previous sessions, this year, once again, the delegation of Armenia disassociates itself from the consensus on the decision to defer consideration of agenda item 18 to the sixty-fourth session of the General Assembly. UN وكما هو الحال في الدورات السابقة، ينأى وفد أرمينيا بنفسه مرة أخرى، هذا العام، عن توافق الآراء على المقرر بشأن إرجاء النظر في البند 18 من جدول الأعمال إلى الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة.
    As will be recalled, the final paragraph of that resolution requested the Secretary-General to report on the work of the Commission to the sixty-fourth session of the General Assembly. UN ومعروف، أن الفقرة الأخيرة من ذلك القرار طلبت من الأمين العام أن يقدم تقريرا عن أعمال اللجنة إلى الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة.
    The outcome of the twenty-second session of the Commission, held from 11 August to 12 September 2008, will be presented in the report of the Secretary-General on oceans and the law of the sea to the sixty-fourth session of the General Assembly. UN وسيتضمن تقرير الأمين العام عن المحيطات وقانون البحار إلى الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة عرضا لنواتج الدورة الثانية والعشرين للجنة المعقودة في الفترة من 11 آب/أغسطس إلى 12 أيلول/سبتمبر 2008.
    The Council has before it the report of the Special Rapporteur submitted to the sixty-fourth session of the Assembly (A/64/295). UN وسيعرض على المجلس تقرير المقرر الخاص المقدم إلى الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة (A/64/295).
    The Special Rapporteur also presented a report to the sixty-fourth session of the General Assembly (A/64/273) that focused on the issue of lifelong learning. UN وقدم المقرر الخاص أيضاً تقريراً إلى الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة (A/64/273) ركز على قضية التعلم مدى الحياة.
    Credentials of representatives to the sixty-fourth session of the General Assembly UN وثائق تفويض الممثلين في الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة
    Credentials of representatives to the sixty-fourth session of the General Assembly UN وثائق تفويض الممثلين في الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة
    II. Contribution to the sixty-fourth session of the United Nations General Assembly UN ثانياً - المشاركة في الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة للأمم المتحدة
    The outcome of the meeting consists of a brief procedural report and a set of agreed recommendations to the sixty-fourth session of the General Assembly on a course of action for the regular process. UN وتتألف نتائج الاجتماع من تقرير إجرائي موجز ومجموعة من التوصيات المتفق عليها تقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين بشأن تحديد مسار للعمل فيما يخص العملية المنتظمة.
    Other Member States stressed that there was a need for a sunset clause to limit the Working Group's activities to the sixty-fourth session. UN وشددت دول أعضاء أخرى على ضرورة أن يكون هناك بند للانقضاء لقصر عمل الفريق العامل على الدورة الرابعة والستين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more