"to the sound management" - Translation from English to Arabic

    • بالإدارة السليمة
        
    • للإدارة السليمة
        
    • إلى الإدارة السليمة
        
    • إلى إدارة سليمة
        
    • في الإدارة السليمة
        
    • على الإدارة السليمة
        
    • لسلامة إدارة
        
    • اللازم اتباعها في الأساليب السليمة لإدارة
        
    37. [Non-governmental organizations should be encouraged to be involved in aspects related to the sound management of nanomaterials.] UN 37 - [ينبغي تشجيع المنظمات غير الحكومية على المشاركة في الجوانب المتعلقة بالإدارة السليمة للمواد النانوية.]
    Support to Activities Relevant to the sound management of Chemicals UN دعم الأنشطة المتصلة بالإدارة السليمة للمواد الكيميائية 8
    (ii) By inviting competent authorities to coordinate at the national, regional, and global levels to facilitate enhanced access to GEF for activities related to the sound management of chemicals; UN `2` بالطلب من السلطات المختصة التنسيق على المستويات الوطنية والإقليمية والعالمية لتيسير تعزيز سبل الحصول على خدمات مرفق البيئة العالمية لأنشطة تتصل بالإدارة السليمة للمواد الكيميائية؛
    Welcomes the consideration being given to the sound management of chemicals during the fifth Global Environment Facility replenishment process; UN 13 - يرحِب بإيلاء الاعتبار للإدارة السليمة للمواد الكيميائية أثناء عملية تجديد الموارد الخامسة لمرفق البيئة العالمية؛
    Welcomes the consideration being given to the sound management of chemicals during the fifth Global Environment Facility replenishment process; UN 13 - يرحِب بإيلاء الاعتبار للإدارة السليمة للمواد الكيميائية أثناء عملية تجديد الموارد الخامسة لمرفق البيئة العالمية؛
    To promote the transition of countries to the sound management of chemicals and waste in order to minimize impact on the environment and human health. UN تعزيز انتقال البلدان إلى الإدارة السليمة للمواد الكيميائية والنفايات للتقليل إلى أدنى حد من آثارها على البيئة وصحة البشر.
    Objective of the Organization: To promote a transition among countries to the sound management of chemicals and waste in order to minimize impacts on the environment and human health UN هدف المنظمة: تشجيع البلدان على الانتقال إلى إدارة سليمة للمواد الكيميائية والنفايات من أجل الإقلال إلى أدنى حد من آثارها على البيئة وصحة البشر
    The three complementary components of the proposed integrated approach, namely, mainstreaming, industry involvement and external financing, contribute to the sound management of chemicals and wastes as described below. UN تساهم العناصر الثلاثة للنهج المتكامل المقترح، وهي الإدماج وإشراك قطاع الصناعة والتمويل الخارجي، في الإدارة السليمة للمواد الكيميائية والنفايات وفقاً لما ورد أعلاه.
    Renew the commitment to the sound management of chemicals and of hazardous wastes throughout their life cycle. UN تجديد الالتزام بالإدارة السليمة للكيماويات والنفايات الخطرة خلال دورة بقائها.
    Renew the commitment to the sound management of chemicals and of hazardous wastes throughout their life cycle. UN تجديد الالتزام بالإدارة السليمة للمواد الكيميائية والنفايات الخطرة طيلة دورة حياتها.
    Development of guidance materials on legal and other issues related to the sound management of chemicals UN صوغ مواد توجيهية بشأن المسائل القانونية وغيرها من المسائل ذات الصلة بالإدارة السليمة للمواد الكيميائية
    The capacity-building needs of the health sector in terms of taking on its designated roles and responsibilities relating to the sound management of chemicals could be further assessed. UN ويمكن لاحتياجات بناء القدرات في القطاع الصحي، من حيث تولي أدواره ومسؤوليته المحددة له فيما يتصل بالإدارة السليمة للمواد الكيميائية أن تخضع للمزيد من التقييم.
    The capacity-building needs of the health sector in terms of taking on its designated roles and responsibilities relating to the sound management of chemicals could be further assessed. UN ويمكن لاحتياجات بناء القدرات في القطاع الصحي، من حيث تولي أدواره ومسؤوليته المحددة له فيما يتصل بالإدارة السليمة للمواد الكيميائية أن تخضع للمزيد من التقييم.
    B. Draft proposal for an integrated approach to the sound management of chemicals and wastes UN باء - مشروع اقتراح لنهج متكامل للإدارة السليمة للمواد الكيميائية والنفايات
    Recognizing the need for heightened efforts to increase the political priority attached to the sound management of chemicals and wastes and the increased need for sustainable, predictable, adequate and accessible financing for the chemicals and wastes agenda, UN وإذ تسلم بضرورة مضاعفة الجهود لإيلاء أولوية أعلى على الصعيد السياسي للإدارة السليمة للمواد الكيميائية والنفايات وازدياد الحاجة إلى تأمين تمويل مستدام وكاف وميسور يمكن التنبؤ به لمعالجة المسائل المتصلة بالمواد الكيميائية والنفايات،
    Bilateral and multilateral development cooperation agencies and international financial institutions will need to be similarly cognizant of and receptive to the sound management of chemicals as a legitimate element in such national plans. UN وبالمثل، ينبغي لوكالات التعاون الإنمائي الثنائية والمتعددة الأطراف والمؤسسات المالية الدولية أن تكون مدركة ومراعية للإدارة السليمة للمواد الكيميائية بوصفها عنصراً فعلياً في خطط وطنية كهذه.
    Need for multisectoral commitment at the international level to the sound management of chemicals UN جيم - الحاجة إلى التزام متعدد القطاعات على المستوى الدولي للإدارة السليمة للمواد الكيميائية
    Recognizing also that knowledge and information about hazardous chemicals in products is fundamental to the sound management of chemicals throughout the life cycle of products and that chemicals in products are an important cross-cutting issue involving a broad range of stakeholders with specific information needs, UN وإذ يسلّم أيضاً بأنّ المعلومات والمعارف بشأن المواد الكيميائية في المنتجات أساسية للإدارة السليمة للمواد الكيميائية في كامل أطوار حياة المنتجات، وبأنّ المواد الكيميائية في المنتجات قضية شاملة هامة تمسّ طائفة واسعة من أصحاب المصلحة ذوي الاحتياجات المحدّدة من المعلومات،
    The objective of subprogramme 5 is to promote the transition of countries to the sound management of chemicals and waste to minimize impact on the environment and human health. UN يتمثل هدف البرنامج الفرعي 5 في تعزيز انتقال البلدان إلى الإدارة السليمة للمواد الكيميائية والنفايات للتقليل إلى أدنى حد من الآثار على البيئة وصحة البشر.
    Objective of the Organization: To promote a transition among countries to the sound management of chemicals and waste in order to minimize impacts on the environment and human health UN هدف المنظمة: تشجيع البلدان على الانتقال إلى إدارة سليمة للمواد الكيميائية والنفايات من أجل الحد من آثارها على البيئة والصحة البشرية
    He also suggests that the Council request the new mandate holder to develop a set of guidelines on human rights-based approaches to the sound management and disposal of toxic and dangerous products and wastes. UN ويقترح أيضاً أن يطلب المجلس إلى المكلف الجديد بالولاية إعداد مجموعة من المبادئ التوجيهية بشأن النُّهج القائمة على حقوق الإنسان اللازم اتباعها في الإدارة السليمة للمنتجات والنفايات السمية والخطرة.
    In support of capacity-building, there remains a gap in donor countries and international financial institutions with respect to the strengthening and coordination of their assistance programs applicable to the sound management of chemicals at both policy and technical levels. UN وتظل هناك ثغرة في دعم بناء القدرات لدى البلدان المانحة ومؤسسات التمويل الدولية لتعزيز وتنسيق برامجها للمساعدة التي تنطبق على الإدارة السليمة للمواد الكيميائية على مستوى السياسة والمستوى التقني.
    Recognizing the need for heightened efforts to increase the political priority accorded to the sound management of chemicals and wastes and the increased need for sustainable, predictable, adequate and accessible financing for the chemicals and wastes agenda, UN إذ يدرك الحاجة إلى تكثيف الجهود لزيادة الأولوية السياسية الممنوحة لسلامة إدارة المواد الكيميائية والنفايات وازدياد الحاجة لتأمين موارد مستدامة ومنتظمة وكافية وميسورة لتمويل جدول أعمال المواد الكيميائية والنفايات،
    D. Guidelines on human rights-based approaches to the sound management and disposal of toxic and dangerous products and wastes UN دال - مبادئ توجيهية بشأن النُهُج القائمة على حقوق الإنسان اللازم اتباعها في الأساليب السليمة لإدارة المنتجات والنفايات السمية والخطرة والتخلص منها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more