"to the special committee to investigate" - Translation from English to Arabic

    • إلى اللجنة الخاصة المعنية بالتحقيق
        
    • للجنة الخاصة المعنية بالتحقيق في
        
    It was also communicated to the Special Committee to Investigate Israeli Practices Affecting the Human Rights of the Palestinian People and Other Arabs of the Occupied Territories and to the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People. UN ونُقل القرار أيضا إلى اللجنة الخاصة المعنية بالتحقيق في الممارسات الإسرائيلية التي تمس حقوق الإنسان للشعب الفلسطيني وغيره من السكان العرب في الأراضي المحتلة وإلى اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف.
    It was also communicated to the Special Committee to Investigate Israeli Practices Affecting the Human Rights of the Palestinian People and Other Arabs of the Occupied Territories and to the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People. UN ونُقل هذا القرار أيضاً إلى اللجنة الخاصة المعنية بالتحقيق في الممارسات الإسرائيلية التي تمس حقوق الإنسان للشعب الفلسطيني وغيره من السكان العرب في الأراضي المحتلة وإلى اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف.
    It was also communicated to the Special Committee to Investigate Israeli Practices Affecting the Human Rights of the Palestinian People and Other Arabs of the Occupied Territories and to the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People. UN وتم إرساله أيضا إلى اللجنة الخاصة المعنية بالتحقيق في الممارسات الإسرائيلية التي تمس حقوق الإنسان للشعب الفلسطيني وغيره من السكان العرب في الأراضي المحتلة وإلى اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف.
    It was also communicated to the Special Committee to Investigate Israeli Practices Affecting the Human Rights of the Palestinian People and Other Arabs of the Occupied Territories and to the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People. UN وتم إرساله أيضا إلى اللجنة الخاصة المعنية بالتحقيق في الممارسات الإسرائيلية التي تمس حقوق الإنسان للشعب الفلسطيني وغيره من السكان العرب في الأراضي المحتلة وإلى اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف.
    Increased resources should also be made available to the Special Committee to Investigate Israeli Practices Affecting the Human Rights of the Palestinian People and Other Arabs of the Occupied Territories. UN كما ينبغي زيادة الموارد المخصصة للجنة الخاصة المعنية بالتحقيق في الممارسات اﻹسرائيلية التي تمس حقوق اﻹنسان للشعب الفلسطيني وغيره من السكان العرب في اﻷراضي المحتلة.
    It was also communicated to the Special Committee to Investigate Israeli Practices Affecting the Human Rights of the Palestinian People and Other Arabs of the Occupied Territories and to the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People. UN وأُرسلت هذه المذكرة أيضاً إلى اللجنة الخاصة المعنية بالتحقيق في الممارسات الإسرائيلية التي تمس حقوق الإنسان للشعب الفلسطيني وغيره من السكان العرب في الأراضي المحتلة وإلى اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف.
    It was also communicated to the Special Committee to Investigate Israeli Practices Affecting the Human Rights of the Palestinian People and Other Arabs of the Occupied Territories and to the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People. UN وأُرسلت هذه المذكرة أيضاً إلى اللجنة الخاصة المعنية بالتحقيق في الممارسات الإسرائيلية التي تمس حقوق الإنسان للشعب الفلسطيني وغيره من السكان العرب في الأراضي المحتلة وإلى اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف.
    It was also communicated to the Special Committee to Investigate Israeli Practices Affecting the Human Rights of the Palestinian People and Other Arabs of the Occupied Territories and to the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People. UN وأرسلت المذكرة أيضاً إلى اللجنة الخاصة المعنية بالتحقيق في الممارسات الإسرائيلية التي تمس حقوق الإنسان للشعب الفلسطيني وغيره من السكان العرب في الأراضي المحتلة وإلى اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف.
    It was also communicated to the Special Committee to Investigate Israeli Practices Affecting the Human Rights of the Palestinian People and Other Arabs of the Occupied Territories and to the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People. UN وأرسلت هذه المذكرة أيضاً إلى اللجنة الخاصة المعنية بالتحقيق في الممارسات الإسرائيلية التي تمس حقوق الإنسان للشعب الفلسطيني وغيره من السكان العرب في الأراضي المحتلة وإلى اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف.
    It was also communicated to the Special Committee to Investigate Israeli Practices Affecting the Human Rights of the Palestinian People and Other Arabs of the Occupied Territories and to the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People. UN كما أرسل القرار إلى اللجنة الخاصة المعنية بالتحقيق في الممارسات الاسرائيلية التي تمس حقوق اﻹنسان للشعب الفلسطيني وغيره من السكان العرب في اﻷراضي المحتلة وإلى اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف.
    It was also communicated to the Special Committee to Investigate Israeli Practices Affecting the Human Rights of the Palestinian People and Other Arabs of the Occupied Territories and to the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People. UN وأحيل أيضاً إلى اللجنة الخاصة المعنية بالتحقيق في الممارسات الاسرائيلية التي تمس حقوق اﻹنسان للشعب الفلسطيني وغيره من السكان العرب في اﻷراضي المحتلة وإلى اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف.
    It was also communicated to the Special Committee to Investigate Israeli Practices Affecting the Human Rights of the Palestinian People and Other Arabs of the Occupied Territories and to the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People. UN وأُرسلت هذه المذكرة أيضاً إلى اللجنة الخاصة المعنية بالتحقيق في الممارسات الإسرائيلية التي تمس حقوق الإنسان للشعب الفلسطيني وغيره من السكان العرب في الأراضي المحتلة وإلى اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف.
    It was also communicated to the Special Committee to Investigate Israeli Practices Affecting the Human Rights of the Palestinian People and Other Arabs of the Occupied Territories and to the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People. UN وأُرسلت هذه المذكرة أيضاً إلى اللجنة الخاصة المعنية بالتحقيق في الممارسات الإسرائيلية التي تمس حقوق الإنسان للشعب الفلسطيني وغيره من السكان العرب في الأراضي المحتلة وإلى اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف.
    The centre in Cairo provided support to the Special Committee to Investigate Israeli Practices Affecting the Human Rights of the Palestinian People and Other Arabs of the Occupied Territories during its mission to the region from 13 to 17 June 2003. UN وقدم مركز الإعلام في القاهرة الدعم إلى اللجنة الخاصة المعنية بالتحقيق في الممارسات الإسرائيلية التي تمس حقوق الإنسان للشعب الفلسطيني وغيره من السكان العرب في الأراضي المحتلة خلال مهمته في المنطقة في الفترة من 13 إلى 17 حزيران/يونيه 2003.
    Furthermore, the Centre for Human Rights also provides substantive and technical services to the Special Committee to Investigate Israeli Practices Affecting the Human Rights of the Palestinian People and Other Arabs of the Occupied Territories (three members, three sessions a year). UN وفضلا عن ذلك، يوفر مركز حقوق اﻹنسان أيضا الخدمات الفنية والتقنية إلى اللجنة الخاصة المعنية بالتحقيق في الممارسات الاسرائيلية التي تمس حقوق اﻹنسان للشعب الفلسطيني وغيره من السكان العرب في اﻷراضي المحتلة )ثلاثة أعضاء، ثلاث دورات في السنة(.
    Furthermore, the Centre for Human Rights also provides substantive and technical services to the Special Committee to Investigate Israeli Practices Affecting the Human Rights of the Palestinian People and Other Arabs of the Occupied Territories (three members, three sessions a year). UN وفضلا عن ذلك، يوفر مركز حقوق اﻹنسان أيضا الخدمات الفنية والتقنية إلى اللجنة الخاصة المعنية بالتحقيق في الممارسات الاسرائيلية التي تمس حقوق اﻹنسان للشعب الفلسطيني وغيره من السكان العرب في اﻷراضي المحتلة )ثلاثة أعضاء، ثلاث دورات في السنة(.
    2. In accordance with the requests of the Commission, the Secretary-General brought resolution 1996/2 to the attention of all Governments, by a note verbale dated 28 May 1996. It was also communicated to the Special Committee to Investigate Israeli Practices Affecting the Human Rights of the Palestinian People and Other Arabs of the Occupied Territories and to the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People. UN ٢- ووفقاً لطلبات اللجنة، قام اﻷمين العام بتوجيه نظر جميع الحكومات إلى القرار ٦٩٩١/٢ وذلك في مذكرة شفوية مؤرخة في ٨٢ أيار/مايو ٦٩٩١ كما أرسل القرار إلى اللجنة الخاصة المعنية بالتحقيق في الممارسات اﻹسرائيلية التي تمس حقوق اﻹنسان للشعب الفلسطيني وغيره من السكان العرب في اﻷراضي المحتلة وإلى اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف.
    Assistance to the Special Committee to Investigate Israeli Practices Affecting the Human Rights of the Palestinian People and Other Arabs of the Occupied Territories and in connection with the mandates of the Commission on Human Rights (special procedures): two working groups, on enforced or involuntary disappearances and on arbitrary detention; and 26 special rapporteurs, representatives or experts; UN ' ٣` الخدمات اﻷخرى المقدمة - تقديم المساعدة إلى اللجنة الخاصة المعنية بالتحقيق في الممارسات اﻹسرائيلية التي تمس حقوق اﻹنسان للشعب الفلسطيني وغيره من السكان العرب في اﻷراضي المحتلة، وفيما يتصل بولايات لجنة حقوق اﻹنسان )اﻹجراءات الخاصة(: فريقان عاملان معنيان بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي وبالاحتجاز التعسفي؛ و ٦٢ مقررا خاصا أو ممثلا خاصا أو خبيرا؛
    Assistance to the Special Committee to Investigate Israeli Practices Affecting the Human Rights of the Palestinian People and Other Arabs of the Occupied Territories and in connection with the mandates of the Commission on Human Rights (special procedures): two working groups, on enforced or involuntary disappearances and on arbitrary detention; and 26 special rapporteurs, representatives or experts. UN ' ٣` الخدمات اﻷخرى المقدمة - تقديم المساعدة إلى اللجنة الخاصة المعنية بالتحقيق في الممارسات اﻹسرائيلية التي تمس حقوق اﻹنسان للشعب الفلسطيني وغيره من السكان العرب في اﻷراضي المحتلة، وفيما يتصل بولايات لجنة حقوق اﻹنسان )اﻹجراءات الخاصة(: فريقان عاملان معنيان بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي وبالاحتجاز التعسفي؛ و ٢٦ مقررا خاصا أو ممثلا خاصا أو خبيرا.
    2. All necessary facilities were provided to the Special Committee to Investigate Israeli Practices Affecting the Human Rights of the Palestinian People and Other Arabs of the Occupied Territories. UN 2 - وقد تم توفير جميع التسهيلات اللازمة للجنة الخاصة المعنية بالتحقيق في الممارسات الإسرائيلية التي تمس حقوق الإنسان للشعب الفلسطيني وغيره من السكان العرب في الأراضي المحتلة.
    2. All necessary facilities were provided to the Special Committee to Investigate Israeli Practices Affecting the Human Rights of the Palestinian People and Other Arabs of the Occupied Territories. Arrangements were made for the Committee to meet in March, May and August 1999. UN ٢ - وقد وفرت للجنة الخاصة المعنية بالتحقيق في الممارسات اﻹسرائيلية التي تمس حقوق اﻹنسان للشعب الفلسطيني وغيره من السكان العرب في اﻷراضي المحتلة كل التسهيلات اللازمة، واتخذت الترتيبات لاجتماعها في آذار/ مارس وأيار/ مايو وآب/أغسطس ١٩٩٩.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more