"to the staffing" - Translation from English to Arabic

    • من موظفين
        
    • من الموظفين كما
        
    • بمتطلبات تدبير
        
    • إدخالها على ملاك الموظفين
        
    • في ملاك
        
    • على الملاك الوظيفي
        
    • باحتياجات الملاك
        
    14. Requests the Secretary-General to provide all necessary assistance to the Working Group, particularly with regard to the staffing and resources needed for the effective fulfilment of its mandate, especially in respect of field missions; UN 14- يطلب إلى الأمين العام تقديم كل ما يلزم من المساعدة إلى الفريق العامل، وبخاصة ما يحتاج إليه من موظفين وموارد للاضطلاع بولايته بشكل فعال، ولا سيما فيما يتعلق بالبعثات الميدانية؛
    14. Requests the Secretary-General to provide all necessary assistance to the Working Group, particularly with regard to the staffing and resources needed for the effective fulfilment of its mandate, especially in respect of field missions; UN 14- يطلب إلى الأمين العام تقديم كل ما يلزم من المساعدة إلى الفريق العامل، وبخاصة ما يحتاج إليه من موظفين وموارد للاضطلاع بولايته بشكل فعال، ولا سيما فيما يتعلق بالبعثات الميدانية؛
    13. Requests the Secretary-General to provide all assistance necessary to the Working Group, particularly with regard to the staffing and resources needed for the effective fulfilment of its mandate, especially in respect of field missions; UN 13- يطلب إلى الأمين العام تقديم كل ما يلزم من مساعدة إلى الفريق العامل، ولا سيما ما يحتاج إليه من موظفين وموارد من أجل الاضطلاع بولايته بفعالية، وخصوصاً فيما يتعلق بالبعثات الميدانية؛
    22.50 The estimated amount of $7,100,000, reflecting an increase of $758,400, relates to the staffing requirements shown in table 22.10 above. UN ٢٢-٥٠ يتصل المبلغ المقدر ﺑ ٠٠٠ ١٠٠ ٧ دولار، والذي يمثل زيادة قدرها ٤٠٠ ٧٥٨ دولار، بالاحتياجات من الموظفين كما هو مبين في الجدول ٢٢-١٠ أعلاه.
    11. Requests the Secretary-General to provide all necessary assistance to the Working Group, particularly with regard to the staffing and resources needed for the effective fulfilment of its mandate, especially in respect of field missions; UN 11- يطلب إلى الأمين العام أن يقدّم إلى الفريق العامل المساعدة اللازمة، ولا سيما ما يحتاج إليه من موظفين وموارد من أجل الاضطلاع بولايته بشكل فعال، وخصوصاً فيما يتعلق بالبعثات الميدانية؛
    11. Requests the Secretary-General to provide all necessary assistance to the Working Group, particularly with regard to the staffing and resources needed for the effective fulfilment of its mandate, especially in respect of field missions; UN 11- يطلب إلى الأمين العام أن يقدّم إلى الفريق العامل المساعدة اللازمة، ولا سيما ما يحتاج إليه من موظفين وموارد من أجل الاضطلاع بولايته بشكل فعال، وخصوصاً فيما يتعلق بالبعثات الميدانية؛
    12. Requests the Secretary-General to provide all necessary assistance to the Working Group, particularly with regard to the staffing and resources needed for the effective fulfilment of its mandate, especially in respect of field missions; UN 12 - يطلب إلى الأمين العام تقديم كل ما يلزم من المساعدة إلى الفريق العامل، وبخاصة ما يحتاج إليه من موظفين وموارد للاضطلاع بولايته بشكل فعال، وخصوصاً فيما يتعلق بالبعثات الميدانية؛
    12. Requests the Secretary-General to ensure that the Working Group receives all necessary assistance, particularly with regard to the staffing and resources needed for the effective fulfilment of its mandate, especially in respect of field missions; UN 12- يطلب إلى الأمين العام أن يضمن حصول الفريق العامل على جميع المساعدات اللازمة، ولا سيما ما يحتاج إليه من موظفين وموارد من أجل الاضطلاع بولايته بشكل فعال، وخصوصاً فيما يتعلق بالبعثات الميدانية؛
    12. Requests the Secretary-General to ensure that the Working Group receives all necessary assistance, particularly with regard to the staffing and resources needed for the effective fulfilment of its mandate, especially in respect of field missions; UN 12- يطلب إلى الأمين العام أن يضمن حصول الفريق العامل على جميع المساعدات اللازمة، ولا سيما ما يحتاج إليه من موظفين وموارد من أجل الاضطلاع بولايته بشكل فعال، وخصوصاً فيما يتعلق بالبعثات الميدانية؛
    12. Requests the Secretary-General to provide all necessary assistance to the Working Group, particularly with regard to the staffing and resources needed for the effective fulfilment of its mandate, especially in respect of field missions; UN 12- يطلب إلى الأمين العام أن يضمن تقديم كل ما يلزم من المساعدة إلى الفريق العامل، ولا سيما ما يحتاج إليه من موظفين وموارد من أجل الاضطلاع بولايته بشكل فعال، وخصوصاً فيما يتعلق بالبعثات الميدانية؛
    (b) Requested the Secretary-General to provide all necessary assistance to the Working Group, particularly with regard to the staffing and resources needed for the effective fulfilment of its mandate, especially in respect of field missions; UN (ب) طلب إلى الأمين العام أن يقدّم إلى الفريق العامل كل ما يلزمه من المساعدة، ولا سيما ما يحتاج إليه من موظفين وموارد للاضطلاع بولايته بشكل فعال، وخصوصاً فيما يتعلق بالبعثات الميدانية؛
    12. Requests the Secretary-General to provide all necessary assistance to the Working Group, particularly with regard to the staffing and resources needed for the effective fulfilment of its mandate, especially in respect of field missions; UN 12- يطلب إلى الأمين العام تقديم كل ما يلزم من المساعدة إلى الفريق العامل، وبخاصة ما يحتاج إليه من موظفين وموارد للاضطلاع بولايته بشكل فعال، وخصوصاً فيما يتعلق بالبعثات الميدانية؛
    (b) Request the Secretary-General to provide all necessary assistance to the Working Group, particularly with regard to the staffing and resources needed for the effective fulfilment of its mandate, especially in respect of field missions; UN (ب) سيطلب إلى الأمين العام أن يقدّم إلى الفريق العامل كل ما يلزمه من مساعدة، ولا سيما ما يحتاج إليه من موظفين وموارد للاضطلاع بولايته بشكل فعال، وخصوصاً فيما يتعلق بالبعثات الميدانية؛
    (b) To ensure that the Working Group receives all necessary assistance, particularly with regard to the staffing and resources needed to continue to discharge its mandate, especially in respect of field missions; UN (ب) الحرص على أن يتلقى الفريق العامل كل المساعدة اللازمة، ولا سيما ما يحتاج إليه من موظفين وموارد للاضطلاع بولايته، وخصوصاً فيما يتعلق بالبعثات الميدانية؛
    (b) To ensure that the Working Group receives all necessary assistance, particularly with regard to the staffing and resources needed to continue to discharge its mandate, especially in respect of field missions; UN (ب) الحرص على أن يتلقى الفريق العامل كل المساعدة اللازمة، ولا سيما ما يحتاج إليه من موظفين وموارد لمواصلة الاضطلاع بولايته، وخصوصاً فيما يتعلق بالبعثات الميدانية؛
    (b) To ensure that the Working Group receives all necessary assistance, particularly with regard to the staffing and resources needed to continue to discharge its mandate, especially in respect of field missions; UN (ب) الحرص على أن يتلقى الفريق العامل كل المساعدة اللازمة، ولا سيما ما يحتاج إليه من موظفين وموارد لمواصلة الاضطلاع بولايته، وخصوصاً فيما يتعلق بالبعثات الميدانية؛
    22.50 The estimated amount of $7,100,000, reflecting an increase of $758,400, relates to the staffing requirements shown in table 22.10 above. UN ٢٢-٠٥ يتصل المبلغ المقدر ﺑ ٠٠٠ ٠٠١ ٧ دولار، والذي يمثل زيادة قدرها ٠٠٤ ٨٥٧ دولار، بالاحتياجات من الموظفين كما هو مبين في الجدول ٢٢-٠١ أعلاه.
    12.56 The estimated amount of $237,200 relates to the staffing requirements of the subprogramme, which, following the reorganization of the programme of work, would consist of one P-4 and one Local level post. UN ٢١-٦٥ تتصل الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٢٠٠ ٢٣٧ دولار بمتطلبات تدبير الموظفين للبرنامج الفرعي الذين سيتألفون، عقب إعادة تنظيم برنامج العمل، من وظيفة واحدة برتبة ف-٤ ووظيفة واحدة من الرتبة المحلية.
    The Advisory Committee has no objection to the staffing changes proposed by the Secretary-General. UN ولا تعترض اللجنة الاستشارية على التغييرات التي يقترح الأمين العام إدخالها على ملاك الموظفين.
    25. With the exception of the recommendation in paragraph 24, the Advisory Committee does not object to the staffing changes proposed by the Secretary-General. UN ٢٥ - وباستثناء التوصية الواردة في الفقرة 24، لا تعترض اللجنة الاستشارية على التغييرات التي اقترح الأمين العام إجراءها في ملاك الموظفين.
    Consequently, adjustments to the staffing establishment of the Section are proposed. UN وبناء عليه، يقترح إدخال تعديلات على الملاك الوظيفي للقسم.
    13.41 The estimated amount of $1,453,200 relates to the staffing requirements of this subprogramme, which, following the reorganization of the programme of work, would consist of seven Professional (one P-5, three P-4, two P-3, one P-2/1) and three Local level posts. UN ٣١-١٤ يتصل المبلغ المقدر الذي يصل إلى ٠٠٢ ٣٥٤ ١ دولار باحتياجات الملاك الوظيفي لهذا البرنامج الفرعي التي ستتكون، عقب إعادة تنظيم برنامج العمل، من سبع وظائف من الفئة الفنية )وظيفة واحدة برتبة ف-٥، وثلاث وظائف برتبة ف-٤، ووظيفتان برتبة ف-٣ وواحدة برتبة ف-٢/١( وثلاث وظائف من الرتبة المحلية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more