"to the stars" - Translation from English to Arabic

    • إلى النجوم
        
    • للنجوم
        
    • نحو النجوم
        
    • الى النجوم
        
    • عبر النجوم
        
    • إلى النجومِ
        
    • بين النجوم
        
    Does man, that marvel of the universe, that glorious paradox who has sent me to the stars, still make war against his brother, Open Subtitles ، هل ذلك الرجل ، أعجوبة الكون ، ذلك التناقض المجيد الذي أرسلني إلى النجوم ، مازال يشن حربا على أخيه
    Thought is transferrable. It can travel through space, even to the stars. Open Subtitles الفكر ينتقل , يمكنة السفر خلال الفضاء , حتى إلى النجوم
    It took millions of years for people to look up to the stars, and not feel terrified. Open Subtitles لقد إستغرق الناس ملايين السنين في النظر إلى النجوم و عدم الشعور بالخوف
    Punaany-tender to the stars, if you will, based on hers truly. Open Subtitles تقديم الأعضاء التناسلية للنجوم إن أردت مقتبسة عن قصتها الحقيقية
    You are setting it free, sending it back to the stars. Open Subtitles سوفتحررينهامن قيودها وترسلينها نحو النجوم
    The heat goes off our body, goes up to the stars, comes back down as sunlight, grows a plant. Open Subtitles ,الحراره التى تخرج من اجسادنا,تذهب الى النجوم و تنزل مره اخرى على هيئة اشعة الشمس,تأخذها النباتات
    Learning the age of the Earth or the distance to the stars or how life evolves-- what difference does that make? Open Subtitles معرفة عمر الأرض أو المسافة إلى النجوم و كيف تطورت الحياة مالفارق الذي تصنعه؟
    Where they're closest to the stars. The flowers bloom at night, soak in the starlight. Open Subtitles الأقرب إلى النجوم تزهر ليلاً و تتشبّع بنور النجوم
    For thousands of years, sailors have looked to the stars to understand where they are. Open Subtitles لآلاف السنوات، نظر البحارة إلى النجوم ليفهموا طبيعتها.
    For thousands of years, sailors have looked to the stars to understand where they are. Open Subtitles لآلاف السنوات، نظرَ البحارة إلى النجوم ليعرفوا أينَ هم.
    Writing created a cultural ratchet, an exponentiation of the known, which ultimately led us to the stars. Open Subtitles الكتابة خلقت اسئلة ثقافية، ورقي المعارف، التي في النهاية قادتنا إلى النجوم.
    And remarkably, you can use the same effect to measure the distance to the stars. Open Subtitles وبشكل ملحوظ، يمكنك استخدام نفس التأثير لقياس المسافة إلى النجوم.
    Humankind had always looked to the stars, to the heavens for answers. Open Subtitles الأنسان كان دائماً ينظر إلى النجوم للحصول على أجوبة.
    Ziva,some men can hit a baseball 400 feet, others build rocket ships that sail to the stars. Open Subtitles زيفا , ويمكن ضرب بعض الرجال بيسبول 400 قدم , الآخرين على بناء السفن الصاروخية التي تبحر إلى النجوم.
    Yield to me to this night of union, to the stars that are shining for us and to this full moon with its bridal look. Open Subtitles لنعد لتلك الليلة التي تجمعنا. إلى النجوم التي تسطع لنا. و لهذا البدر بنظراته العروسية.
    It's the saga of how wandering bands of hunters and gatherers found their way to the stars, one adventure with many heroes. Open Subtitles انها ملحمه عن كيف مجموعات متجوله من صيادين و جامعي ثمار وجدوا طريقهم للنجوم مغامرة واحده بها الكثير من الأبطال.
    But, you know, sometimes you just have to let go, give up control, turn it over to the stars. Open Subtitles ولكن, اتعلمون, أحياناً عليكم إطلاق سراح أنفسكم وتتخلوا عن السيطرة, وتسلموا الأمر للنجوم
    I hear she's the pole cardio instructor to the stars. Open Subtitles سمعت أنها المسئولة عن ضبط نبضات القلب للنجوم.
    It's the passing of a torch from teacher to student to teacher, a community of minds reaching back to antiquity and forward to the stars. Open Subtitles انه نقل الشُعله من مُدرس لطالب لُمدرس مجتمع من العقول تصل للعصور القديمه و قدماً نحو النجوم
    That we have kindred spirits out among the stars, and that our destiny may well be to venture to the stars, communicate with them and become members of a great galactic country club. Open Subtitles أنه لدينا أقرباء هناك بين النجوم وأن مصيرنا يمكن أن يكون المغامرة نحو النجوم نتواصل معهم
    No idea that I would be traveling to the stars. Open Subtitles لم يكن لديه فكرة على أنني سوف أقوم بالسفر الى النجوم
    Or able to hibernate long enough. To travel to the stars. Open Subtitles أو قادرين على السبات لفترة كافية للسفر عبر النجوم
    and here is Dinah Washington with Stairway to the stars. Open Subtitles وهنا دينا واشنطن بالسلمِ إلى النجومِ.
    No one is saying that anytime soon... we'll be able to have warp drive to the stars. Open Subtitles لا أحد يقول بأننا فى القريب العاجل سنكون قادرين على السفر بين النجوم لكن من الممكن بعد بضع قرون أو ألفيات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more