"to the steering committee" - Translation from English to Arabic

    • إلى اللجنة التوجيهية
        
    • على اللجنة التوجيهية
        
    • للجنة التوجيهية
        
    • إلى لجنة التوجيه
        
    • الى اللجنة التوجيهية
        
    • في اللجنة التوجيهية
        
    Such rules shall be communicated to the Steering Committee for approval. UN ويتعين إحالة تلك القواعد المالية إلى اللجنة التوجيهية للموافقة عليها.
    Such rules shall be communicated to the Steering Committee for approval. UN ويتعين إحالة تلك القواعد المالية إلى اللجنة التوجيهية للموافقة عليها.
    Recommendations of the Board will be submitted to the Steering Committee for approval. UN وستُقدم توصيات المجلس إلى اللجنة التوجيهية للموافقة عليها.
    The programme and budget shall then be presented to the Steering Committee for review and adoption. UN ومن ثم، يُعرض البرنامج والميزانية على اللجنة التوجيهية لاستعراضهما واعتمادهما.
    This was achieved by providing substantive advice to the Steering Committee and organizing debates on these issues. UN وقد تحقق ذلك من خلال تقديم المشورة الفنية للجنة التوجيهية وتنظيم مناقشات بشأن هذه المسائل.
    The consulting firm reports the progress to the Steering Committee on a monthly basis. UN وتقوم الشركة المذكورة بتقديم تقرير عن التقدم المحرز إلى اللجنة التوجيهية مرة كل شهر.
    The questionnaire had been submitted to the Steering Committee of the Group for final comments. UN وقُدم الاستبيان إلى اللجنة التوجيهية للفريق لإبداء التعليقات النهائية عليه.
    The recommendation would be submitted to the Steering Committee for its consideration. UN وستحال هذه التوصية إلى اللجنة التوجيهية للنظر فيها.
    Interim financial and substantive reports will be prepared and submitted to the Steering Committee and to the Working Group. UN وسيجري إعداد تقارير مالية وموضوعية مؤقتة وتقديمها إلى اللجنة التوجيهية والى الفريق العامل.
    Finland has invited young people to the Steering Committee of the Finnish National Forest Programme. UN فقد دعت فنلندا الشباب إلى الانضمام إلى اللجنة التوجيهية للبرنامج الوطني الفنلندي للغابات.
    Progress reports on each phase of the study are to be submitted to the Steering Committee. UN وسيجري إعداد تقارير مرحلية عن كل مرحلة من مرحلتي الدراسة تقدم إلى اللجنة التوجيهية.
    Progress reports on each phase of the study are to be submitted to the Steering Committee. UN وسيجري إعداد تقارير مرحلية عن كل مرحلة من مرحلتي الدراسة تُقدم إلى اللجنة التوجيهية.
    The issue of the implementation of the long-term maintenance plan had yet to be referred to the Steering Committee. UN وأضاف أن مسألة تنفيذ خطة الصيانة الطويلة الأجل لا تزال بانتظار الإحالة إلى اللجنة التوجيهية.
    It shall submit an annual report to the Steering Committee. UN وتقدّم اللجنة تقريرا سنويا إلى اللجنة التوجيهية.
    It shall submit an annual report to the Steering Committee. UN وتقدّم اللجنة تقريرا سنويا إلى اللجنة التوجيهية.
    Source: Board analysis of information provided to the Steering Committee. UN المصدر: تحليل المجلس للمعلومات المقدمة إلى اللجنة التوجيهية.
    The programme and budget shall then be presented to the Steering Committee for review and adoption. UN ومن ثم، يُعرض البرنامج والميزانية على اللجنة التوجيهية لاستعراضهما واعتمادهما.
    Governance packages covering each aspect of the ICT steering committee framework are in process and will be presented to the Steering Committee in the fourth quarter of 2014. UN ويجري وضع عناصر للحوكمة تشمل كل جانب من إطار اللجنة التوجيهية لشؤون تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وستعرض على اللجنة التوجيهية في الربع الأخير من عام 2014.
    The unit's coordinator is a rapporteur to the Steering Committee. UN ويعمل منسق الوحدة مقررا للجنة التوجيهية.
    Effective and efficient support to the Steering Committee meetings UN تقديم الدعم المتسم بالفعالية والكفاءة إلى لجنة التوجيه
    Concurrently, at Headquarters, the responsibilities for the completion of various tasks within the user departments are defined in bi-weekly progress reports to the Steering Committee. UN وفي الوقت نفسه فإن المسؤوليات في المقر عن إنجاز المهام المختلفة داخل إدارات المستعملين للنظام تحدد في تقارير مرحلية تقدم مرتين كل أسبوع الى اللجنة التوجيهية.
    I ask for a show of hands to formalize the appointment of equity partner, Alicia Florrick, to the Steering Committee. Open Subtitles على ترسيم تعيين الشريكة المساهمة أليشا فلوريك في اللجنة التوجيهية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more