"to the succeeding biennium" - Translation from English to Arabic

    • إلى فترة السنتين التالية
        
    (iii) Any unexpended fund balances are carried forward to the succeeding biennium until the project is complete. UN ' 3` ترحل أية أرصدة غير منفقة من الاعتمادات والمخصصات إلى فترة السنتين التالية إلى أن يكتمل المشروع.
    (iii) Any unexpended fund balances are carried forward to the succeeding biennium until the project is complete. UN ' 3` وترحل أية أرصدة مالية غير منفقة إلى فترة السنتين التالية إلى أن يكتمل المشروع.
    (iii) Any unexpended fund balances are carried forward to the succeeding biennium until the project is complete. UN ' 3` وترحل أية أرصدة غير منفقة من الاعتمادات والمخصصات إلى فترة السنتين التالية إلى أن يكتمل المشروع.
    The unspent balance of appropriations at the end of the biennium is carried forward to the succeeding biennium. UN ويُرحَّل رصيد الاعتمادات غير المنفقة في نهاية فترة السنتين إلى فترة السنتين التالية.
    As indicated in paragraph 18 of the report, the Secretary-General recommended the concept of a multi-year project and that any balance of appropriation for the Development Account at the end of a biennium be carried forward to the succeeding biennium. UN وكما هو مبين في الفقرة 18 من التقرير، فقد أوصى الأمين العام بمفهوم المشروع الممتد لعدة سنوات، وأوصى بأن يرحل إلى فترة السنتين التالية أي رصيد يتبقى في نهاية فترة السنتين من مخصصات حساب التنمية.
    48. He agreed with the proposal, contained in paragraph 18 of the Secretary-General’s report, that any balance left in the Account at the end of a biennium should be carried forward to the succeeding biennium. UN ٤٨ - وأعرب عن موافقته على الاقتراح الوارد في الفقرة ١٨ من تقرير الأمين العام، ومؤداه أن أي رصيد يتبقى في الحساب في نهاية فترة السنتين ينبغي ترحيله إلى فترة السنتين التالية.
    Initial funds were appropriated from the United Nations regular budget and allocations were provided from various funds, including the peacekeeping accounts. At the end of the biennium, unexpended fund balances were carried forward to the succeeding biennium. UN واعتمد التمويل الأولي من الميزانية العادية للأمم المتحدة، وجرى توفير مخصصات من مختلف الصناديق، بما في ذلك حسابات عمليات حفظ السلام؛ وفي نهاية فترة السنتين، رُحّلت أرصدة الاعتمادات غير المنفقة إلى فترة السنتين التالية.
    (b) The unspent balance of appropriations at the end of the biennium is carried forward to the succeeding biennium. UN (ب) سيرحّل رصيد الاعتمادات غير المنفقة بنهاية فترة السنتين إلى فترة السنتين التالية.
    (b) The unspent balance of appropriations at the end of the biennium will be carried forward to the succeeding biennium. UN (ب) وسيرحل رصيد الاعتمادات غير المنفقة بنهاية فترة السنتين إلى فترة السنتين التالية.
    (c) Any unexpected balances of appropriations and allocations are carried forward to the succeeding biennium until the project is completed. UN (ج) وترحل أية أرصدة غير منفقة من الاعتمادات والمخصصات إلى فترة السنتين التالية إلى أن يكتمل المشروع.
    (b) The unspent balance of appropriations at the end of the biennium is carried forward to the succeeding biennium. UN (ب) في نهاية فترة السنتين، يُرحّل رصيد الاعتمادات غير المنفقة إلى فترة السنتين التالية.
    (b) The unspent balance of appropriations at the end of the biennium is carried forward to the succeeding biennium. UN (ب) ويرحل رصيد الاعتمادات غير المنفقة بنهاية فترة السنتين إلى فترة السنتين التالية.
    (b) The unspent balance of appropriations at the end of the biennium will be carried forward to the succeeding biennium. UN (ب) وسيرحل رصيد الاعتمادات غير المنفقة بنهاية فترة السنتين إلى فترة السنتين التالية.
    (b) The unspent balance of appropriations at the end of the biennium is carried forward to the succeeding biennium. UN (ب) في نهاية فترة السنتين، يُرحّل رصيد الاعتمادات غير المنفقة إلى فترة السنتين التالية.
    30. His delegation supported the Secretary-General’s recommendation that funds appropriated for the Development Account should be treated as a multi-year project and that any balance of appropriation for the Account at the end of a biennium should be carried forward to the succeeding biennium. UN ٠٣ - وأعرب عن تأييد وفده لتوصية اﻷمين العام بأن تعامل اﻷموال المخصصة لحساب التنمية كمشروع يمتد لعدة سنوات، وأن يرحل إلى فترة السنتين التالية أي رصيد يتبقى من اﻷموال المخصصة للحساب في نهاية فترة السنتين.
    18. Given that individual projects and activities to be funded from the Development Account could extend beyond one biennium, the Secretary-General recommends that funds appropriated for the Development Account be treated as a multi-year project and that any balance of appropriation for the Account at the end of the biennium be carried forward to the succeeding biennium. UN ١٨ - ونظرا ﻷن فرادى المشاريع واﻷنشطة التي ستمول من حساب التنمية قد تمتد إلى فترة تزيد عن فترة سنتين واحدة، فإن اﻷمين العام يوصي بأن تعامل اﻷموال المخصصة لحساب التنمية على أنها مشروع يمتد لعدة سنوات وأن يُرحل إلى فترة السنتين التالية أي رصيد يُتبقى في نهاية فترة السنتين من مخصصات حساب التنمية.
    62. In presenting the modalities of expenditure from the Development Account, the Secretary-General recommended that funds appropriated for the Account be treated as a multi-year project and that any balance of appropriation for the Account at the end of the biennium be carried forward to the succeeding biennium, given that individual projects and activities to be funded from the Account could extend beyond one biennium. UN 62 - وأوصى الأمين العام، خلال عرضه طرائق الإنفاق من حساب التنمية، بأن تُعامل الأموال المخصصة لحساب التنمية على أنها مشروع يمتد لعدة سنوات وأن يُرحّل إلى فترة السنتين التالية أي رصيد يتبقى في نهاية فترة السنتين من مخصصات حساب التنمية، نظرا لأن المشاريع والأنشطة التي ستُمول من حساب التنمية قد تمتد إلى فترة تزيد عن فترة سنتين واحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more