The President drew attention to the text of a statement by the President on behalf of the Council concerning the item on the Council's agenda. | UN | ووجهت الرئيسة الانتباه إلى نص بيان مقدم من الرئيس باسم المجلس يتعلق بالبند المدرج على جدول أعمال المجلس. |
The Rapporteur reported on consultations held and drew the Committee's attention to the text of a draft resolution, which was circulated in an informal paper. | UN | نقل المقرر معلومات عن المشاورات التي عقدت ولفت انتباه أعضاء اللجنة إلى نص مشروع قرار عُمم في ورقة غير رسمية. |
The President drew attention to the text of a draft resolution which had been prepared in the course of the Council’s prior consultations. | UN | وجه رئيس المجلس اﻷنظار إلى نص مشروع قرار كان قد أعد أثناء المشاورات السابقة للمجلس. |
The President drew attention to the text of a draft resolution which had been submitted by Argentina, the Czech Republic, | UN | ولفت الرئيس الانتباه الى نص مشــروع القرار الذي قدمه الاتحاد الروسي واﻷرجنتين وألمانيا وايطاليا والجمهوريـة |
The President drew attention to the text of a draft resolution contained in document S/1994/1360, which had been prepared in the course of the Council's prior consultations. | UN | ووجه الرئيس النظر الى نص مشروع القرار الوارد في الوثيقة S/1994/1360 الذي كان قد أعد أثناء مشاورات المجلس السابقة. |
The President drew attention to the text of a draft resolution contained in document S/2013/575. | UN | ولفتت الرئيسة الانتباه إلى نص مشروع قرار وارد في الوثيقة S/2013/575. |
The President drew attention to the text of a draft resolution contained in document S/2013/599, submitted by Australia. | UN | ووجه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع القرار الوارد في الوثيقة S/2013/599، والمقدم من أستراليا. |
The President drew attention to the text of a draft resolution contained in document S/2013/682, submitted by the United States of America. | UN | ووجّه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار وارد في الوثيقة S/2013/682، قدمته الولايات المتحدة الأمريكية. |
The President drew attention to the text of a draft resolution contained in document S/2013/725, submitted by Rwanda, Togo and the United States of America. | UN | ولفت الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار ورد في الوثيقة S/2013/725، قدمته رواندا، وتوغو، والولايات المتحدة الأمريكية. |
The President drew attention to the text of a draft resolution contained in document S/2013/746, submitted by Guatemala. | UN | ووجه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار وارد في الوثيقة S/2013/746، مقدم من غواتيمالا. |
The President drew attention to the text of a draft resolution contained in document S/2014/745, submitted by France. | UN | ووجّه الرئيس النظر إلى نص مشروع قرار وارد في الوثيقة S/2014/745، قدمته فرنسا. |
The President drew attention to the text of a draft resolution contained in document S/2014/883, submitted by Australia. | UN | ووجّه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع القرار الوارد في الوثيقة S/2014/883، والمقدم من أستراليا. |
The President drew attention to the text of a draft resolution contained in document S/2014/904, submitted by the Russian Federation and the United States of America. | UN | ووجه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار وارد في الوثيقة S/2014/904 قدمه الاتحاد الروسي والولايات المتحدة الأمريكية. |
The President drew attention to the text of a draft resolution contained in document S/2014/907, submitted by Chile. | UN | ووجه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار وارد في الوثيقة S/2014/907 قدمته شيلي. |
The President drew attention to the text of a draft resolution contained in document S/2014/908, submitted by Chile. | UN | ووجه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار وارد في الوثيقة S/2014/908 قدمته شيلي. |
The President drew attention to the text of a draft resolution contained in document S/2014/916, submitted by Jordan. | UN | ووجه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار وارد في الوثيقة S/2014/916، قدمته الأردن. |
The President drew attention to the text of a draft resolution contained in document S/2012/742, submitted by Germany. | UN | ووجه الرئيس النظر إلى نص مشروع القرار الوارد في الوثيقة S/2012/742، المقدم من ألمانيا. |
The President drew attention to the text of a draft resolution contained in document S/1994/1419, which had been prepared in the course of the Council's prior consultations. | UN | ووجه الرئيس الانتباه الى نص مشروع القرار الوارد في الوثيقة S/1994/1419 الذي أعد في أثناء مشاورات مسبقة للمجلس. |
The President drew attention to the text of a draft resolution (S/25966) submitted by France, the Russian Federation, Spain, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States of America, which he proposed to put to the vote. | UN | ووجه الرئيس الانتباه الى نص مشروع قرار مقدم من الاتحاد الروسي واسبانيا وفرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية والولايات المتحدة اﻷمريكية واقترح طرحه للتصويت. |
The President drew attention to the text of a draft resolution contained in document S/1998/1011, which had been prepared in the course of the Council’s prior consultations. | UN | ووجه الرئيس الانتباه الى نص مشروع قرار وارد في الوثيقة S/1998/1011، كان قد أعد في أثناء مشاورات المجلس السابقة. |