"to the third session of the conference" - Translation from English to Arabic

    • دورة المؤتمر الثالثة
        
    • إلى الدورة الثالثة لمؤتمر
        
    It further decided that the Working Group should hold at least two meetings prior to the third session of the Conference. UN وقرّر كذلك أن يعقد الفريق اجتماعين على الأقل قبل دورة المؤتمر الثالثة.
    Further, the Conference decided that the Open-ended Intergovernmental Working Group on Technical Assistance should continue its work and hold at least two meetings prior to the third session of the Conference. UN وقرّر المؤتمر كذلك أن يواصل الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني بالمساعدة التقنية عمله، وأن يعقد اجتماعين على الأقل قبل دورة المؤتمر الثالثة.
    The Conference also decided that the Working Group on Review of the Implementation of the United Nations Convention against Corruption would hold at least two meetings prior to the third session of the Conference. UN وقرّر المؤتمر أيضاً أن يقوم الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني باستعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد بعقد اجتماعين على الأقل قبل دورة المؤتمر الثالثة.
    In its resolution 2/4, the Conference decided that the Open-ended Intergovernmental Working Group on Technical Assistance should continue its work and hold at least two intersessional meetings prior to the third session of the Conference. UN 5- وطلب المؤتمر في قراره 2/4، إلى الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني بالمساعدة التقنية أن يواصل عمله وأن يعقد اجتماعين بين الدورتين على الأقل قبل دورة المؤتمر الثالثة.
    It encouraged States parties to include representatives of central authorities and other government experts in their delegations to the third session of the Conference of the Parties, with a view to their attending the open-ended working group. UN وشجّع الدول الأطراف على أن تشمل وفودها إلى الدورة الثالثة لمؤتمر الأطراف ممثّلين لسلطاتها المركزية وخبراء حكوميين آخرين لكي يحضروا مناقشات الفريق العامل المفتوح العضوية.
    The sixth Global Forum on Fighting Corruption and Safeguarding Integrity was held in Doha on 7 and 8 November 2009, immediately prior to the third session of the Conference. UN 44- وعقد الملتقى السادس لمكافحة الفساد وضمان النـزاهة في الدوحة في 7 و8 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، قبل انعقاد دورة المؤتمر الثالثة مباشرة.
    In its report to the third session of the Conference, the Working Group on Technical Assistance made recommendations to the Conference on priorities for technical assistance, including assistance relating to the implementation of the provisions on witness protection, noting that that was an area covered not only by the Protocols but also by the Convention. UN قدَّم الفريق العامل المعني بالمساعدة التقنية في تقريره إلى دورة المؤتمر الثالثة توصيات بشأن أولويات المساعدة التقنية، ومنها المساعدة المتعلقة بتنفيذ الأحكام الخاصة بحماية الشهود، مع ملاحظة أنَّ هذا المجال ليس مشمولاً بالبروتوكولات فحسب، بل وبالاتفاقية أيضاً.
    In doing so, it welcomed the offer of the Government of Qatar to act as host to the third session of the Conference, in 2009. (For the text, see chap. I, sect. B, decision 2/1.) UN وفي هذا السياق، رحّب المؤتمر بعرض حكومة قطر استضافة دورة المؤتمر الثالثة في عام 2009. (للاطلاع على النص، انظر الفصل الأول، الباب باء، المقرر 2/1).
    At its second session, held in Nusa Dua, Indonesia, from 28 January to 1 February 2008, the Conference decided in its resolution 2/3 that the Working Group should hold at least two meetings prior to the third session of the Conference in order to perform its mandated task. UN وقرَّر المؤتمر، في دورته الثانية التي عُقدت في نوسا دوا، إندونيسيا، من 28 كانون الثاني/يناير إلى 1 شباط/فبراير 2008، في قراره رقم 2/3 أن يعقد الفريق العامل اجتماعين على الأقل قبل دورة المؤتمر الثالثة لأداء المهمة الموكلة إليه.
    In its resolution 2/4, the Conference decided that the Open-ended Intergovernmental Working Group on Technical Assistance should continue its work to advise and assist the Conference in the implementation of its mandate on technical assistance and that it should hold at least two intersessional meetings prior to the third session of the Conference. UN 3- وقرّر المؤتمر، في قراره 2/4، أن يواصل الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني بالمساعدة التقنية عمله المتعلق بإسداء المشورة وتقديم المساعدة إلى المؤتمر في تنفيذ ولايته في مجال تقديم المساعدة التقنية، وأن يعقد الفريق العامل اجتماعين على الأقل قبل دورة المؤتمر الثالثة.
    9. Decides that the Open-ended Intergovernmental Working Group on Technical Assistance shall continue its work to advise and assist the Conference in the implementation of its mandate on technical assistance, and reaffirms that the Working Group shall meet during the third session of the Conference and, as appropriate and within existing resources, shall hold at least two intersessional meetings prior to the third session of the Conference; UN 9- يقرر أن يواصل الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني بالمساعدة التقنية عمله المتعلق بإسداء المشورة وتقديم المساعدة إلى المؤتمر في تنفيذ ولايته في مجال تقديم المساعدة التقنية، ويؤكد مجددا أن على الفريق العامل أن يجتمع خلال دورة المؤتمر الثالثة وأن يعقد، حسب الاقتضاء وفي حدود الموارد المتاحة، اجتماعين بين الدورتين على الأقل وذلك قبل دورة المؤتمر الثالثة؛
    In its resolution 2/4, the Conference decided that the Working Group should continue its work to advise and assist the Conference in the implementation of its mandate on technical assistance, and reaffirmed that the Working Group should meet during the third session of the Conference and, as appropriate and within existing resources, should hold at least two intersessional meetings prior to the third session of the Conference. UN وقرّر المؤتمر، في قراره 2/4، أن يواصل الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني بالمساعدة التقنية عمله المتعلق بإسداء المشورة وتقديم المساعدة إلى المؤتمر في تنفيذ ولايته في مجال تقديم المساعدة التقنية، وأكد من جديد أنه ينبغي للفريق العامل أن يجتمع خلال دورة المؤتمر الثالثة، وأن يعقد، حسب الاقتضاء وفي حدود الموارد المتاحة، اجتماعين بين الدورتين على الأقل قبل دورة المؤتمر الثالثة.
    The initial request by Turkey to remove its name from Annexes I and II to the Convention was first submitted to the third session of the Conference of the Parties in 1997, and has been considered by successive Conferences of the Parties since. UN وطلب تركيا الأولي بحذف اسمها من المرفقين الأول والثاني بالاتفاقية قدم لأول مرة إلى الدورة الثالثة لمؤتمر الأطراف في عام 1997، ونظرت فيه مؤتمرات الأطراف المتتالية منذ ذلك الوقت.
    We look forward to the third session of the Conference of the Parties to the Framework Convention on Climate Change at Kyoto, and hope that there will be a strengthening of commitments by developed countries, as agreed under the Berlin Mandate. UN ونحن نتطلع إلى الدورة الثالثة لمؤتمر الدول اﻷطراف في الاتفاقية اﻹطارية المتعلقة بتغير المناخ في كيوتو، ونأمل أن تعزز الدول المتقدمة النمو التزاماتها، كما اتفق عليه بموجب ولاية برلين.
    4. Report to the third session of the Conference of the Parties and related matters. UN ٤- التقرير المقرر تقديمه إلى الدورة الثالثة لمؤتمر اﻷطراف وما يتصل به من مسائل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more