"to the three committees" - Translation from English to Arabic

    • إلى اللجان الثلاث
        
    • باللجان الثلاث
        
    • للجان الثلاث
        
    The three expert groups will be jointly submitting their proposals on the modalities for such coordination and cooperation to the three Committees. UN وستقدم أفرقة الخبراء الثلاثة معاً مقترحاتها بشأن طرائق هذا التنسيق والتعاون إلى اللجان الثلاث.
    Such workshops allow the expert groups to explain the reporting requirements imposed by the relevant Security Council resolutions and to address the specific concerns of the participants in order to help them prepare their responses to the three Committees. UN وتتيح حلقات العمل هذه لأفرقة الخبراء فرصة شرح شروط الإبلاغ التي تفرضها قرارات مجلس الأمن ذات الصلة بالموضوع ومعالجة الشواغل الخاصة للمشاركين من أجل مساعدتهم على إعداد ردودهم إلى اللجان الثلاث.
    The Team has prepared the draft paper which is currently being finalized within the three expert groups for submission to the three Committees. UN 122 - وقام الفريق بإعداد مسودة لهذه الورقة التي يجري الآن وضع اللمسات الأخيرة عليها داخل أفرقة الخبراء الثلاثة لتقديمها إلى اللجان الثلاث.
    Working with the Terrorism Prevention Branch of the United Nations Office on Drugs and Crime as facilitator, the three expert groups have organized a number of subregional workshops for national officials who are involved in the implementation of the relevant Security Council resolutions or are responsible for writing reports to the three Committees. UN وفي معرض عملها مع فرع منع الإرهاب التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة كميسِّر، نظمت أفرقة الخبراء الثلاثة عدداً من حلقات العمل دون الإقليمية للمسؤولين الوطنيين المشاركين في تنفيذ قرارات مجلس الأمن ذات الصلة أو المسؤولين عن كتابة التقارير المقدمة إلى اللجان الثلاث.
    The Security Council reaffirms the importance and the urgency it attaches to the implementation of the provisions of the resolutions relevant to the three Committees as well as the fulfilment of the mandates of the three Committees. UN ويعيد مجلس الأمن تأكيد الأهمية والإلحاح اللذين يعلقهما على تنفيذ أحكام القرارات ذات الصلة باللجان الثلاث فضلا عن تنفيذ ولاية كل منها.
    He also said that the three expert groups had continued to implement a common strategy on dealing with non- or late-reporting States and in assisting Member States in submitting their responses to the three Committees on their implementation of the relevant Security Council resolutions. UN وقال أيضا إن أفرقة الخبراء الثلاثة تواصل تنفيذ استراتيجية مشتركة بشأن التعامل مع الدول التي لم تقدم تقاريرها أو المتأخرة في تقديم تقاريرها، كما تواصل مساعدة الدول الأعضاء على تقديم ردودها للجان الثلاث بشأن تنفيذها لقرارات مجلس الأمن ذات الصلة.
    With the Terrorism Prevention Branch of the United Nations Office on Drugs and Crime as facilitator, the three expert groups held a further workshop in Africa for national officials involved in the implementation of relevant Security Council resolutions or responsible for writing reports to the three Committees. UN وقامت أفرقة الخبراء الثلاثة، مع فرع منع الإرهاب التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة كميسِّر، بعقد حلقة عمل إضافية في أفريقيا للمسؤولين الوطنيين المشاركين في تنفيذ قرارات مجلس الأمن ذات الصلة، أو المسؤولين عن كتابة التقارير إلى اللجان الثلاث.
    The Branch has been contributing to the cooperation among those three Security Council Committees through the organization of subregional workshops on the preparation of responses to the three Committees in pursuance of the common strategy on reporting. UN 74- ويسهم فرع منع الإرهاب في التعاون الجاري بين لجان مجلس الأمن الثلاث هذه بتنظيم حلقات عمل دون إقليمية بشأن إعداد الردود الموجهة إلى اللجان الثلاث عملا بالاستراتيجية المشتركة بشأن تقديم التقارير.
    The common strategy paper was jointly submitted to the three Committees by the Team, the Counter-Terrorism Committee Executive Directorate and the experts supporting the Committee established pursuant to resolution 1540 (2004), which approved it. UN وقد اشترك كل من الفريق والمديرية والخبراء المؤيدون للجنة المنشأة عملا بالقرار 1540 (2004) في تقديم ورقة الاستراتيجية المشتركة كل إلى اللجان الثلاث التي وافقت عليها.
    Experts from the Counter-Terrorism Committee Executive Directorate, the Monitoring Team of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1267 (1999) and the expert group of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1540 (2004) explained the requirements for submitting outstanding responses to the three Committees. UN وقام خبراء من المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب وفريق الرصد التابع للجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999) وفريق الخبراء التابع للجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1540 (2004) بتوضيح متطلبات تقديم الردود المتأخرة إلى اللجان الثلاث.
    At the workshop, experts from the Counter-Terrorism Committee and its Executive Directorate, the Analytical Support and Sanctions Monitoring Team of the Committee established pursuant to resolution 1267 (1999) and the group of experts of the Committee established pursuant to resolution 1540 (2004) explained the requirements for submitting their countries' outstanding responses to the three Committees. UN وفي حلقة العمل، قام خبراء من لجنة مكافحة الإرهاب ومديريتها التنفيذية ومن فريق الدعم التحليلي ورصد الجزاءات التابع للجنة المنشأة عملاً بالقرار 1267 (1999) وفريق الخبراء التابع للجنة المنشأة عملاً بالقرار 1540 (2004) بتوضيح متطلبات تقديم ردود البلدان المتأخرة إلى اللجان الثلاث.
    It involves the three expert groups, with the Terrorism Prevention Branch of UNODC as facilitator, organizing a series of subregional reporting workshops for those officials who are involved in the implementation of the relevant Security Council resolutions or who are responsible for writing their country reports to the three Committees. UN ويشترك فيها أفرقة الخبراء الثلاثة، إضافة إلى فرع منع الإرهاب التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة بوصفه طرفا ميسرا يتولى تنظيم سلسلة من حلقات العمل دون الإقليمية بشأن كتابة التقارير للموظفين المعنيين بتنفيذ قرارات مجلس الأمن المعنية أو المسؤولين عن كتابة التقارير القطرية المقدمة إلى اللجان الثلاث.
    99. Under the common strategy, the three expert groups, working together with the United Nations Office on Drugs and Crime, specifically its Terrorism Prevention Branch as facilitator, agreed to organize a series of workshops in Africa for officials who are involved in the implementation of the relevant Security Council resolutions or responsible for preparing reports to the three Committees. UN 99 - وفي إطار هذه الاستراتيجية الموحدة، اتفقت أفرقة الخبراء الثلاثة، بالعمل سوية مع مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، وتحديدا مع فرعه المعني بمكافحة الإرهاب بصفته ميسرا، على تنظيم مجموعة من حلقات العمل في أفريقيا للمسؤولين المعنيين بتنفيذ قرارات مجلس الأمن ذات الصلة بالموضوع أو المسؤولين عن إعداد التقارير المقدمة إلى اللجان الثلاث.
    " The Security Council recalls the obligation of Member States to report to the three Committees in a timely manner on steps they have taken or intend to take to implement resolutions 1267 (1999), 1373 (2001), and 1540 (2004) and related resolutions, and encourages the three Committees to consider, if appropriate, how to deal with late submission of reports to these Committees in a coordinated manner. UN " ويذكر مجلس الأمن بالتزام الدول الأعضاء بتقديم تقارير إلى اللجان الثلاث في حينها شأن الإجراءات التي اتخذتها أو التي تنوي اتخاذها لتنفيذ القرارات 1267 (1999) و 1373 (2001) و 1540 (2004) والقرارات ذات الصلة، ويشجع اللجان الثلاث على أن تنظر، عند الاقتضاء، في كيفية المعالجة المنسقة لمسألة التأخير في تقديم التقارير إلى هذه اللجان.
    8. The Committee will continue and seek to conclude its discussions, in cooperation with the Security Council Committees established pursuant to resolutions 1267 (1999) and 1540 (2004), on proposals to the Security Council on ways to address the recommendation in the 2005 World Summit Outcome that States' reporting to the three Committees be consolidated. UN 8 - وبالتعاون مع لجنتي مجلس الأمن المنشأتين عملا بالقرارين 1267 (1999) و 1540 (2004) ستواصل لجنة مكافحة الإرهاب مناقشاتها بشأن تقديم مقترحات إلى مجلس الأمن عن سبل تنفيذ التوصية الواردة في نتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005 بدمج تقارير الدول المقدمة إلى اللجان الثلاث في بعضها البعض، وستسعى إلى اختتام هذه المناقشات.
    " The Security Council urges Member States to redouble their efforts to implement the provisions of the resolutions relevant to the three Committees. UN " ويحث مجلس الأمن الدول الأعضاء على مضاعفة الجهود التي تبذلها لتنفيذ أحكام القرارات المتعلقة باللجان الثلاث.
    Working with the Terrorism Prevention Branch (TPB) of UNODC as facilitator, the expert groups have planned a number of sub-regional workshops for national officials who are involved in the implementation of the relevant Security Council resolutions or are responsible for writing reports to the three Committees. UN 140 - وخلال عملها مع فرع منع الإرهاب التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، باعتباره ميسِّرا، خططت أفرقة الخبراء لعدد من حلقات العمل دون الإقليمية لفائدة المسؤولين الوطنيين المشاركين في تنفيذ قرارات مجلس الأمن ذات الصلة أو المضطلعين بمسؤولية كتابة التقارير للجان الثلاث.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more