"to the transitional administration" - Translation from English to Arabic

    • لﻹدارة الانتقالية
        
    • إلى الإدارة الانتقالية
        
    • باﻹدارة الانتقالية
        
    • في اﻹدارة الانتقالية
        
    4. Urges all other Member States to make every possible effort to ensure payment of their assessed contributions to the Transitional Administration in full and on time; UN ٤ - تحث سائر الدول اﻷعضاء على بذل كل جهد ممكن لكفالة دفع اشتراكاتها المقررة لﻹدارة الانتقالية كاملة وفي حينها؛
    4. Urges all other Member States to make every possible effort to ensure payment of their assessed contributions to the Transitional Administration in full and on time; UN ٤ - تحث جميع الدول اﻷعضاء اﻷخرى على بذل كل جهد ممكن لكفالة دفع اشتراكاتها المقررة لﻹدارة الانتقالية كاملة وفي حينها؛
    4. Urges all other Member States to make every possible effort to ensure payment of their assessed contributions to the Transitional Administration in full and on time; UN ٤ - تحث سائر الدول اﻷعضاء على بذل كل جهد ممكن لكفالة دفع اشتراكاتها المقررة لﻹدارة الانتقالية كاملة وفي حينها؛
    Negotiations continue with other regional leaders to persuade them to remit to the Transitional Administration revenues collected in their areas. UN والمفاوضات مستمرة مع قادة المناطق الأخرى لإقناعهم بتسليم العائدات التي جمعت في مناطقهم إلى الإدارة الانتقالية.
    Furthermore, the adoption of the draft resolution will be an excellent opportunity to send a message of solidarity and support to the Transitional Administration that will assume its functions in Afghanistan on Saturday, pursuant to the Bonn agreement. UN علاوة على ذلك، سيكون اعتماد مشروع القرار فرصة ممتازة لبعث رسالة تضامن ودعم إلى الإدارة الانتقالية التي ستتولى مهامها في أفغانستان يوم السبت، عملا باتفاق بون.
    2. Requests the Secretary-General to appoint, in consultation with the parties and with the Security Council, a Transitional Administrator, who will have overall authority over the civilian and military components of UNTAES, and who will exercise the authority given to the Transitional Administration in the Basic Agreement; UN ٢ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يعين، بالتشاور مع اﻷطراف ومع مجلس اﻷمن، رئيسا لﻹدارة الانتقالية، تكون له السلطة العامة على العنصرين العسكري والمدني التابعين لﻹدارة الانتقالية لمنطقة سلافونيا الشرقية وبارانيا وسيرميوم الغربية، ويمارس السلطة المنوطة باﻹدارة الانتقالية في الاتفاق اﻷساسي؛
    4. Urges all other Member States to make every possible effort to ensure the payment of their assessed contributions to the Transitional Administration in full and on time; UN ٤ - تحث سائر الدول اﻷعضاء على بذل كل جهد ممكن لكفالة دفع اشتراكاتها المقررة لﻹدارة الانتقالية كاملة وفي حينها؛
    4. Urges all other Member States to make every possible effort to ensure payment of their assessed contributions to the Transitional Administration in full and on time; UN ٤ - تحث سائر الدول اﻷعضاء على بذل كل جهد ممكن لكفالة دفع اشتراكاتها المقررة لﻹدارة الانتقالية كاملة وفي حينها؛
    4. Urges all other Member States to make every possible effort to ensure payment of their assessed contributions to the Transitional Administration and the Civilian Police Support Group in full and on time; UN ٤ - تحث سائر الدول اﻷعضاء على بذل كل جهد ممكن لكفالة دفع أنصبتها المقررة لﻹدارة الانتقالية وفريق الدعم المكون من الشرطة المدنية كاملة وفي حينها؛
    18. Invites voluntary contributions to the Transitional Administration and the Support Group in cash and in the form of services and supplies acceptable to the Secretary-General, to be administered as appropriate, in accordance with the procedure and practices established by the General Assembly; UN ١٨ - تدعو إلى التبرع لﻹدارة الانتقالية وفريق الدعم نقدا وفي شكل خدمات ولوازم تكون مقبولة لدى اﻷمين العام، على أن تدار التبرعات، بحسب الاقتضاء، وفقا لﻹجراء والممارسات التي حددتها الجمعية العامة؛
    4. Urges all other Member States to make every possible effort to ensure payment of their assessed contributions to the Transitional Administration and the Civilian Police Support Group in full and on time; UN ٤ - تحث سائر الدول اﻷعضاء على بذل كل جهد ممكن لكفالة دفع اشتراكاتها المقررة لﻹدارة الانتقالية وفريق الدعم المكون من الشرطة المدنية كاملة وفي حينها؛
    16. Invites voluntary contributions to the Transitional Administration and the Support Group in cash and in the form of services and supplies acceptable to the Secretary-General, to be administered as appropriate, in accordance with the procedure and practices established by the General Assembly; UN ١٦ - تدعو إلى التبرع لﻹدارة الانتقالية وفريق الدعم نقدا وفي شكل خدمات ولوازم تكون مقبولة لدى اﻷمين العام، على أن تدار التبرعات، بحسب الاقتضاء، وفقا لﻹجراء والممارسات التي حددتها الجمعية العامة؛
    4. Urges all other Member States to make every possible effort to ensure payment of their assessed contributions to the Transitional Administration and the Civilian Police Support Group in full and on time; UN ٤ - تحث سائر الدول اﻷعضاء على بذل كل جهد ممكن لكفالة دفع أنصبتها المقررة لﻹدارة الانتقالية وفريق الدعم المكون من الشرطة المدنية كاملة وفي حينها؛
    18. Invites voluntary contributions to the Transitional Administration and the Support Group in cash and in the form of services and supplies acceptable to the Secretary-General, to be administered as appropriate, in accordance with the procedure and practices established by the General Assembly; UN ١٨ - تدعو إلى التبرع لﻹدارة الانتقالية وفريق الدعم نقدا وفي شكل خدمات ولوازم تكون مقبولة لدى اﻷمين العام، على أن تدار التبرعات، حسب الاقتضاء، وفقا لﻹجراء والممارسات التي حددتها الجمعية العامة؛
    12. Invites voluntary contributions to the Transitional Administration in cash and in the form of services and supplies acceptable to the Secretary-General, to be administered, as appropriate, in accordance with the procedure and practices established by the General Assembly; UN ١٢ - تدعو إلى التبرع لﻹدارة الانتقالية نقدا وفي شكل خدمات ولوازم تكون مقبولة لدى اﻷمين العام، على أن تدار التبرعات، بحسب الاقتضاء، وفقا لﻹجراء والممارسات التي حددتها الجمعية العامة؛
    12. Invites voluntary contributions to the Transitional Administration in cash and in the form of services and supplies acceptable to the Secretary-General, to be administered, as appropriate, in accordance with the procedure and practices established by the General Assembly; UN ١٢ - تدعو إلى التبرع لﻹدارة الانتقالية نقدا وفي شكل خدمات ولوازم تكون مقبولة لدى اﻷمين العام، على أن تدار التبرعات، بحسب الاقتضاء، وفقا لﻹجراءات والممارسات التي حددتها الجمعية العامة؛
    All concerned Governments should lend political support to the Transitional Administration and UNAMA in this endeavour. UN وينبغي أن تقدم جميع الحكومات المعنية الدعم السياسي إلى الإدارة الانتقالية وإلى بعثة الأمم المتحدة للمساعدة في أفغانستان في هذا المسعى.
    17. Invites voluntary contributions to the Transitional Administration in cash and in the form of services and supplies acceptable to the Secretary-General, to be administered, as appropriate, in accordance with the procedure and practices established by the General Assembly; UN 17 - تدعو إلى تقديم تبرعات إلى الإدارة الانتقالية نقدا وفي شكل خدمات ولوازم مقبولة لدى الأمين العام، على أن تتم إدارتها على النحو الملائم وفقا للإجراءات والممارسات التي حددتها الجمعية العامة؛
    17. Invites voluntary contributions to the Transitional Administration in cash and in the form of services and supplies acceptable to the Secretary-General, to be administered, as appropriate, in accordance with the procedure and practices established by the General Assembly; UN 17 - تدعو إلى تقديم تبرعات إلى الإدارة الانتقالية نقدا وفي شكل خدمات ولوازم تكون مقبولة لدى الأمين العام، على أن تتم إدارتها على النحو الملائم وفقا للإجراءات والممارسات التي حددتها الجمعية العامة؛
    21. Invites voluntary contributions to the Transitional Administration in cash and in the form of services and supplies acceptable to the Secretary-General, to be administered, as appropriate, in accordance with the procedure and practices established by the General Assembly; UN 21 - تدعو إلى تقديم تبرعات إلى الإدارة الانتقالية نقدا وفي شكل خدمات ولوازم مقبولة لدى الأمين العام، على أن تتم إدارتها، حسب الاقتضاء، وفقا للإجراءات والممارسات التي حددتها الجمعية العامة؛
    Mr. Klein will have overall authority over the civilian and military components of the United Nations Transitional Administration for Eastern Slavonia, Baranja and Western Sirmium (UNTAES) and will exercise the authority given to the Transitional Administration in the Basic Agreement. UN وستكون للسيد كلاين السلطة العامة على العنصرين المدني والعسكري التابعين ﻹدارة اﻷمم المتحدة الانتقالية لسلافونيا الشرقية وبارانيا وسيرميوم الغربية، وسيمارس السلطة المنوطة باﻹدارة الانتقالية في الاتفاق اﻷساسي.
    The Committee was informed that this was for personnel assigned to the Transitional Administration. UN وأبلغت اللجنة أن المبلغ أنفق على أفراد عينوا في اﻹدارة الانتقالية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more