"to the trust fund for participation in" - Translation from English to Arabic

    • إلى الصندوق الاستئماني للمشاركة في
        
    • للصندوق الاستئماني للمشاركة في
        
    • في الصندوق الاستئماني للمشاركة في
        
    • للصندوق الاستئماني للاشتراك في
        
    The SBI urged Parties to further contribute to the Trust Fund for Participation in the UNFCCC Process to ensure the widest possible participation in the negotiations in 2014 and to the Trust Fund for Supplementary Activities. UN وحثت الهيئة الفرعية الأطراف على مواصلة تقديم تبرعاتها إلى الصندوق الاستئماني للمشاركة في عملية الاتفاقية من أجل كفالة أوسع مشاركة ممكنة في مفاوضات عام 2014، وإلى الصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية.
    4. Expresses appreciation for the contributions received from Parties to the Trust Fund for Participation in the UNFCCC Process and to the Trust Fund for Supplementary Activities; UN 4- يُعرب عن تقديره للمساهمات التي وردت من الأطراف إلى الصندوق الاستئماني للمشاركة في عملية اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية، وإلى الصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية؛
    The contributions to the Trust Fund for Participation in the UNFCCC Process amounted to $2,635,253. UN ١١- بلغت المساهمات المقدمة إلى الصندوق الاستئماني للمشاركة في عملية الاتفاقية ٣٥٢ ٥٣٦ ٢ دولاراً.
    Encourages Parties to continue to contribute to the Trust Fund for Participation in the UNFCCC Process, as well as to the Trust Fund for Supplementary Activities; UN يشجع الأطراف على مواصلة التبرع للصندوق الاستئماني للمشاركة في عملية اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ، وكذلك في الصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية؛
    She encouraged Parties to increase support to the Trust Fund for Participation in the UNFCCC Process. UN وشجعت أيضاً الأطراف على زيادة دعمهم للصندوق الاستئماني للمشاركة في عملية اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ.
    In the absence of a considerable increase in contributions to the Trust Fund for Participation in the UNFCCC Process, it will not be possible to augment the number of participants receiving financial support for participation. UN وما لم تزدد المساهمات في الصندوق الاستئماني للمشاركة في عملية اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ زيادة كبيرة، لن تتسنى زيادة عدد المشاركين الذين يحصلون على دعم مالي لكي يشاركوا.
    Expresses its appreciation to the Parties that made their contributions to the core budget in a timely manner, as well as to those that made additional voluntary contributions to the Trust Fund for Participation in the UNFCCC Process and the Trust Fund for Supplementary Activities of the UNFCCC; UN 4- يعرب عن تقديره للأطراف التي سددت اشتراكاتها للميزانية الأساسية في الوقت المناسب، وكذلك للأطراف التي قدمت تبرعات إضافية إلى الصندوق الاستئماني للمشاركة في عملية اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ والصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ؛
    Expresses its appreciation for the contributions received from Parties to the Trust Fund for Participation in the UNFCCC Process and to the Trust Fund for Supplementary Activities; UN 8- يعرب عن تقديره للمساهمات الواردة من الأطراف إلى الصندوق الاستئماني للمشاركة في عملية الاتفاقية وإلى الصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية؛
    The SBI also encouraged Parties to make contributions to the Trust Fund for Participation in the UNFCCC Process as soon as possible, in order to ensure the effective participation of delegations from developing country Parties. UN وشجعت الهيئة الفرعية للتنفيذ أيضاً الأطراف على أن تقدم تبرعات إلى الصندوق الاستئماني للمشاركة في عملية اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ، في أسرع وقت ممكن، لضمان المشاركة الفعالة لوفود من بلدان نامية أطراف.
    Expresses its appreciation for the contributions received from Parties to the Trust Fund for Participation in the UNFCCC Process and for contributions to the Trust Fund for Supplementary Activities; UN 9- يُعرب عن تقديره للمساهمات المقدمة من الأطراف إلى الصندوق الاستئماني للمشاركة في عملية الاتفاقية وللمساهمات المقدمة إلى الصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية؛
    Several fund raising letters were sent to Parties and a large number of contribution agreements were entered into, resulting in voluntary contributions of USD 2,366,063 to the Trust Fund for Participation in the UNFCCC Process and USD 8,808,451 to the Trust Fund for Supplementary Activities. UN ووجهت رسائل عديدة تتعلق بجمع الأموال إلى الأطراف وتم الانضمام إلى عدد كبير من اتفاقات الاشتراك فتمخض ذلك عن تبرعات بلغت 063 366 2 دولار دفعت إلى الصندوق الاستئماني للمشاركة في مسار اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ ومبلغ 451 808 8 دولاراً إلى الصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية.
    230. The SBI also expressed its appreciation to those Parties that had made voluntary contributions to the Trust Fund for Participation in the UNFCCC Process and the Trust Fund for Supplementary Activities. UN 230- وأعربت الهيئة الفرعية أيضاً عن تقديرها للأطراف التي قدمت تبرعات إلى الصندوق الاستئماني للمشاركة في عملية الاتفاقية الإطارية وإلى الصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية.
    8. Urges Parties to further contribute to the Trust Fund for Participation in the UNFCCC Process to ensure the widest possible participation in the negotiations in 2011, and to the Trust Fund for Supplementary Activities; UN 8- يحث الأطراف على مواصلة تقديم اشتراكاتها إلى الصندوق الاستئماني للمشاركة في عملية الاتفاقية من أجل كفالة أوسع مشاركة ممكنة في مفاوضات عام 2011، وإلى الصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية؛
    9. Urges Parties to further contribute to the Trust Fund for Participation in the UNFCCC Process to ensure the widest possible participation in the negotiations in 2011, and to the Trust Fund for Supplementary Activities; UN 9- يحث الأطراف على مواصلة تقديم اشتراكاتها إلى الصندوق الاستئماني للمشاركة في عملية الاتفاقية من أجل كفالة أوسع مشاركة ممكنة في مفاوضات عام 2011، وإلى الصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية؛
    Expresses appreciation for the contributions received from Parties to the Trust Fund for Participation in the UNFCCC Process and to the Trust Fund for Supplementary Activities; UN 4- يعرب عن تقديره للمساهمات الواردة من الأطراف إلى الصندوق الاستئماني للمشاركة في عملية الاتفاقية الإطارية والصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية؛
    173. The SBI strongly urged Parties to provide contributions to the Trust Fund for Participation in the UNFCCC Process in order to ensure the widest possible participation in the negotiations. UN 173- وحثت الهيئة الفرعية الأطراف بشدة على تقديم تبرعات إلى الصندوق الاستئماني للمشاركة في عملية الاتفاقية لضمان أوسع مشاركة ممكنة في المفاوضات.
    7. Encourages Parties to increase their efforts to contribute to the Trust Fund for Participation in the UNFCCC Process and to the Trust Fund for Supplementary Activities to meet the requirements for 2006 - 2007; UN 7- يشجع الأطراف على زيادة جهودها المبذولة للتبرع للصندوق الاستئماني للمشاركة في عملية اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ، وكذلك في الصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية وذلك لتلبية احتياجات فترة السنتين 2006-2007؛
    It expressed its appreciation to the Parties that had paid their contributions to the core budget in a timely manner, and particularly to those Parties that had made voluntary contributions to the Trust Fund for Participation in the UNFCCC Process and the Trust Fund for Supplementary Activities. UN وأعربت عن تقديرها للأطراف التي سددت في حينه اشتراكاتها في الميزانية الأساسية، وبخاصة تلك الأطراف التي قدمت تبرعات للصندوق الاستئماني للمشاركة في عملية اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغيُّر المناخ والصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية.
    The level of this contribution for 1996 was originally set at DM3,000,000, with an additional contribution of DM500,000 pledged to the Trust Fund for Participation in the UNFCCC Process. UN ٥٤- وكان مستوى هذه المساهمة لعام ٦٩٩١ محدداً أصلاً بمبلغ ٠٠٠ ٠٠٠ ٣ مارك ألماني، باﻹضافة إلى مساهمة إضافية قدرها ٠٠٠ ٠٠٥ مارك ألماني تم التعهد بها للصندوق الاستئماني للمشاركة في عملية الاتفاقية.
    In addition, we have contributed to the Trust Fund for Participation in meetings of the Commission and to the trust fund for training and scientific advice related to the continental shelf. UN وفضلا عن ذلك، أسهمنا في الصندوق الاستئماني للمشاركة في اجتماعات اللجنة، والصندوق الاستئماني للتدريب وتقديم المشورة العلمية فيما يتصل بالجرف القاري.
    He reminded Parties of the need to contribute to the Trust Fund for Participation in the UNFCCC process to assure the availability of adequate funding for the next session. UN وذكﱠر اﻷطراف بالحاجة إلى اﻹسهام في الصندوق الاستئماني للمشاركة في عملية اتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية بشأن تغير المناخ وذلك من أجل تأمين توافر التمويل الكافي للدورة القادمة.
    It is to be hoped that contributions to the Trust Fund for Participation in the UNFCCC Process will be forthcoming in the coming months so that funding will be available for each eligible Party to attend COP 5. UN ومن المأمول فيه أن ترد التبرعات للصندوق الاستئماني للاشتراك في عملية اتفاقية الأمم المتحدة بشأن تغير المناخ في الشهور القليلة القادمة بحيث يتوفر التمويل لكي يتسنى حضور كل طرف مؤهل الدورة الخامسة لمؤتمر الأطراف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more