"to the trust fund for supplementary activities" - Translation from English to Arabic

    • إلى الصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية
        
    • للصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية
        
    • في الصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية
        
    • والصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية
        
    • وإلى الصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية
        
    • وللصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية
        
    Since COP 7, the administrative costs have been financed from the core budget and voluntary contributions to the Trust Fund for Supplementary Activities. UN وكانت التكاليف الإدارية تموَّل، منذ الدورة السابعة لمؤتمر الأطراف، من الميزانية الأساسية والتبرعات المقدمة إلى الصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية.
    The main source of funding is the core Convention budget, but the generous contributions of Parties to the Trust Fund for Supplementary Activities have been crucial for much of this work. UN والمصدر الرئيسي للتمويل هو الميزانية الأساسية للاتفاقية، غير أن التبرعات السخية التي قدمتها الأطراف إلى الصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية كان لها أهمية بالغة لإنجاز القسط الأكبر من هذه الأعمال.
    Half of those meetings will be funded from the core budget, while voluntary contributions to the Trust Fund for Supplementary Activities will be sought to finance the remaining meetings. UN وسيموّل نصف هذه الاجتماعات من الميزانية الأساسية، بينما ستُلتمس تبرعات للصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية لما تبقى منها.
    Half of these meetings will be funded from the core budget, while voluntary contributions to the Trust Fund for Supplementary Activities will be sought for the remaining meetings. UN وسيموّل نصف هذه الاجتماعات من الميزانية الأساسية، وسيُلتمس تمويل من التبرعات للصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية لما تبقى منها.
    Information on contributions income to the Trust Fund for Supplementary Activities is contained in document FCCC/SBI/1999/INF.5. UN وترد المعلومات المتعلقة بإيراد الاشتراكات في الصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية في الوثيقة FCCC/SBI/1999/INF.5.
    The CMP may wish to invite Parties to make contributions to the Trust Fund for Supplementary Activities for the biennium 2010 - 2011 to support the work of the Compliance Committee. UN وقد يرغب مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في دعوة الأطراف إلى تقديم مساهمات إلى الصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية لفترة السنتين 2010-2011 لدعم عمل لجنة الامتثال.
    The Committee requests the CMP to invite Parties to make contributions to the Trust Fund for Supplementary Activities for the biennium 2008 - 2009 to support the work of the Compliance Committee. UN وتطلب من مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف دعوة الأطراف إلى تقديم مساهمات إلى الصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية لدعم عمل لجنة الامتثال في فترة السنتين 2008-2009.
    Several fund raising letters were sent to Parties and a large number of contribution agreements were entered into, resulting in voluntary contributions of USD 2,366,063 to the Trust Fund for Participation in the UNFCCC Process and USD 8,808,451 to the Trust Fund for Supplementary Activities. UN ووجهت رسائل عديدة تتعلق بجمع الأموال إلى الأطراف وتم الانضمام إلى عدد كبير من اتفاقات الاشتراك فتمخض ذلك عن تبرعات بلغت 063 366 2 دولار دفعت إلى الصندوق الاستئماني للمشاركة في مسار اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ ومبلغ 451 808 8 دولاراً إلى الصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية.
    In addition, the Deputy Executive Secretary recalled the invitation made by the Executive Secretary to Parties to make contributions to the Trust Fund for Supplementary Activities to cover the costs associated with providing substantive support to the ADP in the light of the decision by Parties not to include these costs in the core budget. UN وبالإضافة إلى ذلك، ذكّر نائب الأمينة التنفيذية بالدعوة التي وجهتها إلى الأطراف لتقديم تبرعات إلى الصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية لتغطية التكاليف المرتبطة بتقديم الدعم الموضوعي إلى فريق منهاج ديربان في ضوء قرار الأطراف عدم إدراج هذه التكاليف في الميزانية الأساسية.
    The CMP may wish to invite Parties to make contributions to the Trust Fund for Supplementary Activities for the biennium 2012 - 2013 to support the work of the Compliance Committee. UN وقد يرغب مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطـراف في دعوة الأطراف إلى تقديم مساهمات إلى الصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية لفتـرة السنتين 2012-2013 لدعم عمل لجنة الامتثال.
    5. Invites Parties to make voluntary contributions to the Trust Fund for Supplementary Activities in support of the work of the Compliance Committee in the biennium 2010 - 2011. UN 5- يدعو الأطراف إلى تقديم تبرعات إلى الصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية لدعم عمل لجنة الامتثال في فترة السنتين 2010-2011.
    Invites Parties to make voluntary contributions to the Trust Fund for Supplementary Activities in support of the work of the Compliance Committee in 2007. UN 2- يدعو الأطراف إلى تقديم تبرعات للصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية لدعم عمل لجنة الامتثال في عام 2007.
    Invites Parties to make voluntary contributions to the Trust Fund for Supplementary Activities in support of the work of the Compliance Committee in the biennium 2008 - 2009. UN 5- يدعو الأطراف إلى تقديم تبرعات للصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية لدعم عمل لجنة الامتثال في فترة السنتين 2008-2009.
    Notes with concern the low level of contributions to the Trust Fund for Supplementary Activities in comparison to the requirements for the biennium 2004 - 2005; UN 8- يلاحظ بقلق تدني مستوى التبرعات للصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية مقارنة بمتطلبات فترة السنتين 2004-2005؛
    The Committee requests the CMP to invite Parties to make contributions to the Trust Fund for Supplementary Activities for the biennium 2008 - 2009 to support the work of the Compliance Committee. UN وترجو اللجنة من مؤتمر الأطراف أن يدعو الأطراف إلى تقديم تبرعات للصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية لفترة السنتين 2008-2009 لدعم عمل لجنة الامتثال.
    Authorizes the Executive Secretary to collect fees from operational entities under the clean development mechanism and users of the international transaction log, as an additional income to the Trust Fund for Supplementary Activities in the biennium 2006 - 2007; UN 3- يأذن للأمين التنفيذي بجمع الرسوم من الكيانات التشغيلية في إطار آلية التنمية النظيفة ومستعملي سجل المعاملات الدولي كدخل إضافي للصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية في فترة السنتين 2006-2007؛
    7. Encourages Parties to increase their efforts to contribute to the Trust Fund for Participation in the UNFCCC Process and to the Trust Fund for Supplementary Activities to meet the requirements for 2006 - 2007; UN 7- يشجع الأطراف على زيادة جهودها المبذولة للتبرع للصندوق الاستئماني للمشاركة في عملية اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ، وكذلك في الصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية وذلك لتلبية احتياجات فترة السنتين 2006-2007؛
    Information on contributions to the Trust Fund for Supplementary Activities as at 30 September 1999 is contained in document FCCC/SBI/1999/INF.9. UN وترد المعلومات المتعلقة بالمساهمات في الصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية حتى 30 أيلول/سبتمبر 1999 في الوثيقة FCCC/SBI/1999/INF.9.
    The SBI urged Parties to further contribute to the Trust Fund for Participation in the UNFCCC Process to ensure the widest possible participation in the negotiations in 2014 and to the Trust Fund for Supplementary Activities. UN وحثت الهيئة الفرعية الأطراف على مواصلة تقديم تبرعاتها إلى الصندوق الاستئماني للمشاركة في عملية الاتفاقية من أجل كفالة أوسع مشاركة ممكنة في مفاوضات عام 2014، وإلى الصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more