"to the turks" - Translation from English to Arabic

    • إلى جزر تركس
        
    • على جزر تركس
        
    • بالنسبة لجزر تركس
        
    • للأتراك
        
    • في تدمير الأتراك
        
    • للاتراك
        
    The Special Mission to the Turks and Caicos Islands can be seen within the framework of this broad legislative authority. UN ويمكن أن ينظر إلى البعثة الخاصة الموفدة إلى جزر تركس وكايكوس ضمن إطار هذا السند التشريعي الواسع النطاق.
    Report of the United Nations Special Mission to the Turks and Caicos Islands, 2006 UN تقرير بعثة الأمم المتحدة الخاصة الموفدة إلى جزر تركس وكايكوس في عام 2006
    Regarding the Special Mission to the Turks and Caicos Islands, he thanked the Chairman for including a representative of Fiji in the official delegation. UN وبالنسبة للبعثة الخاصة إلى جزر تركس وكايكوس، توجه بالشكر إلى الرئيس لإدراجه ممثلاً لفيجي في الوفد الرسمي.
    Draft report of the special mission to the Turks and Caicos Islands UN مشروع تقرير البعثة الخاصة الموفدة إلى جزر تركس وكايكوس
    Furthermore, the European Convention on Human Rights applies to the Turks and Caicos Islands and individuals have the right to bring cases to the European Court of Human Rights when no other remedy exists in the Territory. UN وعلاوة على ذلك، تنطبق الاتفاقية الأوروبية لحقوق الإنسان على جزر تركس وكايكوس، ويحق للأفراد فيها رفع دعاوى أمام المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان عندما لا يوجد سبيل آخر للانتصاف في الإقليم.
    The former Premier, Michael Misick, who was arrested in Brazil in 2012, was extradited to the Turks and Caicos Islands in 2014. UN وقد تم تسليم مايكل مزيك رئيس الوزراء السابق، الذي اعتُقل في البرازيل في عام 2012، إلى جزر تركس وكايكوس في عام 2014.
    However the government is keen to address this matter in light of reports of human trafficking to the Turks and Caicos Islands. UN بيد أن الحكومة شديدة الاهتمام بمعالجة هذه المسألة في ضوء التقارير المتعلقة بالاتجار بالبشر إلى جزر تركس وكايكوس.
    Recalling also the dispatch of the United Nations special mission to the Turks and Caicos Islands in 2006 at the request of the territorial Government and with the concurrence of the administering Power, UN وإذ تشير أيضا إلى إيفاد بعثة الأمم المتحدة الخاصة إلى جزر تركس وكايكوس في عام 2006 بناء على طلب حكومة الإقليم وبموافقة الدولة القائمة بالإدارة،
    Recalling also the dispatch of the United Nations special mission to the Turks and Caicos Islands in 2006 at the request of the territorial Government and with the concurrence of the administering Power, UN وإذ تشير أيضا إلى إيفاد بعثة الأمم المتحدة الخاصة إلى جزر تركس وكايكوس في عام 2006 بناء على طلب حكومة الإقليم وبموافقة الدولة القائمة بالإدارة،
    Recalling also the dispatch of the United Nations special mission to the Turks and Caicos Islands in 2006 at the request of the territorial Government and with the concurrence of the administering Power, UN وإذ تشير أيضا إلى إيفاد بعثة الأمم المتحدة الخاصة إلى جزر تركس وكايكوس في عام 2006 بناء على طلب حكومة الإقليم وبموافقة الدولة القائمة بالإدارة،
    Recalling also the dispatch of the United Nations special mission to the Turks and Caicos Islands in 2006 at the request of the territorial Government and with the concurrence of the administering Power, UN وإذ تشير أيضا إلى إيفاد بعثة الأمم المتحدة الخاصة إلى جزر تركس وكايكوس في عام 2006 بناء على طلب حكومة الإقليم وبموافقة الدولة القائمة بالإدارة،
    Recalling also the dispatch of the United Nations special mission to the Turks and Caicos Islands in 2006 at the request of the territorial Government and with the concurrence of the administering Power, UN وإذ تشير أيضا إلى إيفاد بعثة الأمم المتحدة الخاصة إلى جزر تركس وكايكوس في عام 2006 بناء على طلب حكومة الإقليم وبموافقة الدولة القائمة بالإدارة،
    Recalling also the dispatch of the United Nations special mission to the Turks and Caicos Islands in 2006 at the request of the territorial Government and with the concurrence of the administering Power, UN وإذ تشير أيضا إلى إيفاد بعثة الأمم المتحدة الخاصة إلى جزر تركس وكايكوس في عام 2006 بناء على طلب من حكومة الإقليم وبموافقة الدولة القائمة بالإدارة،
    Recalling also the dispatch of the United Nations special mission to the Turks and Caicos Islands in 2006 at the request of the territorial Government and with the concurrence of the administering Power, UN وإذ تشير أيضا إلى إيفاد بعثة الأمم المتحدة الخاصة إلى جزر تركس وكايكوس في عام 2006 بناء على طلب حكومة الإقليم وبموافقة الدولة القائمة بالإدارة،
    Recalling also the dispatch of the United Nations special mission to the Turks and Caicos Islands in 2006 at the request of the territorial Government and with the concurrence of the administering Power, UN وإذ تشير أيضا إلى إيفاد بعثة الأمم المتحدة الخاصة إلى جزر تركس وكايكوس في عام 2006 بناء على طلب حكومة الإقليم وبموافقة الدولة القائمة بالإدارة،
    Recalling also the dispatch of the United Nations special mission to the Turks and Caicos Islands in 2006, at the request of the territorial Government and with the concurrence of the administering Power, UN وإذ تشير أيضا إلى إيفاد بعثة الأمم المتحدة الخاصة إلى جزر تركس وكايكوس في عام 2006 بناء على طلب من حكومة الإقليم وبموافقة الدولة القائمة بالإدارة،
    Recalling also the dispatch of the United Nations special mission to the Turks and Caicos Islands in 2006, at the request of the territorial Government and with the concurrence of the administering Power, UN وإذ تشير أيضا إلى إيفاد بعثة الأمم المتحدة الخاصة إلى جزر تركس وكايكوس في عام 2006 بناء على طلب من حكومة الإقليم وبموافقة الدولة القائمة بالإدارة،
    Recalling also the dispatch of the United Nations special mission to the Turks and Caicos Islands in 2006, at the request of the territorial Government and with the concurrence of the administering Power, UN وإذ تشير أيضا إلى إيفاد بعثة الأمم المتحدة الخاصة إلى جزر تركس وكايكوس في عام 2006 بناء على طلب حكومة الإقليم وبموافقة الدولة القائمة بالإدارة،
    Furthermore, the European Convention on Human Rights applies to the Turks and Caicos Islands and individuals have the right to bring cases to the European Court of Human Rights when no other remedy exists in the Territory. UN وعلاوة على ذلك، تنطبق الاتفاقية الأوروبية لحقوق الإنسان على جزر تركس وكايكوس، ويحق للأفراد فيها رفع دعاوى أمام المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان عندما لا يوجد سبيل آخر للانتصاف في الإقليم.
    An issue of importance to the Turks and Caicos Islands was the degree of self-government, and the issue of full internal self-government was raised. UN ومن بين القضايا التي تكتسي أهمية بالنسبة لجزر تركس وكايكوس، درجة الحكم الذاتي، وقد أثيرت مسألة الحكم الذاتي الداخلي الكامل.
    You handed my plans to the Turks. Open Subtitles لقد تغلغلتَ في رأسي و سلّمتَ مُخطّطاتي للأتراك
    I just need you to help me bring hell to the Turks. Open Subtitles أُريدك أن تُساعدني في تدمير الأتراك
    The collapse of the Soviet Union awakened “neo-Ottoman” Turkish ambitions in the Caucasus and Central Asia, and revolution in the Middle East seemed to offer the heirs (if not orphans) of a long-dead empire an opportunity to avenge its loss. If a lazy and fearful Europe did not want Turkey, so much the worse for Europe; history was offering more glorious alternatives to the Turks. News-Commentary ان انهيار الاتحاد السوفياتي قد ايقظ الطموحات التركية (العثمانيون الجدد) في القوقاز واسيا الوسطى وبدا ان الثورة في الشرق الأوسط تمنح ورثة (ان لم يكن ايتام ) امبرطورية انتهت منذ فترة طويلة الفرصة للانتقام لخسارتها . لو ان اوروبا الكسولة والخائفة لا تريد تركيا فإن هذا سيء بالنسبة لاوروبا فالتاريخ يعرض بدائل تنطوي على مجد اكبر للاتراك .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more